Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

www.mediclinics.com
SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS /
HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI /
СУШИЛКА ДЛЯ РУК / ‫جهاز تجفيف اليدين‬
M99A / M99AC / M99ACS / M99AB
M88PLUS / M88APLUS
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS - UND BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
‫دليل التركيب والتشغيل‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mediclinics M99AB

  • Página 1 SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / СУШИЛКА ДЛЯ РУК / ‫جهاز تجفيف اليدين‬ M99A / M99AC / M99ACS / M99AB M88PLUS / M88APLUS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
  • Página 2 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, por favor, lea atentamente y tenga en cuenta todas y cada una de las siguientes instrucciones de seguridad: - Solo un técnico cualificado puede instalar, ajustar y realizar el mantenimiento de este aparato.
  • Página 3 Montaje • Efectuar el montaje por canalización posterior. • Pasar el conducto eléctrico a través del agujero situado al lado de la regleta. • Para la fijación del secador en la pared utilizar la plantilla suministrada. • Efectuar 4 taladros de Ø 8 mm, con la precaución de limpiar los agujeros del polvo resultante.
  • Página 4 Modelo automático Actúan por detección de las manos. Al aproximarse a unos 10-15 cm. de la salida de aire, el secamanos se pondrá en funcionamiento. A continuación frotar las manos, retirándolas paulatinamente hasta una distancia máxima de 15-20 cm.El secamanos se detendrá...
  • Página 5 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before to carry on any operation, please read carefully and consider the following safety instructions: - Only a qualified technician can install, adjust and maintain this device. All these operations must be always done according to the current legal European Standards of installation and according the local installation regulations as well.
  • Página 6 Mounting • Mount the machine along the rear channels. • Insert the electric ducting through the hole next to the terminal strip. • Use the drill template provided to fix the dryer to the wall. • Drill 4 holes with a diameter of 8 mm(5/16"), and take care to clean all traces of dust from the holes.
  • Página 7 Automatic models: These models operate by hand detection. If hands are held 10-15 cm (3,9-5,9") from the air outlet, the dryer will start working. Immediately after the hands can be gradually taken away from the dryer and will continue drying up to a maximum distance of 15-20 cm (5,9-7,9"). The machine stops will stop 2-3 seconds after use.
  • Página 8 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant toute opération, veuillez lire attentivement et respecter les consignes de sécurité suivantes : - Seul un technicien qualifié peut installer, régler et effectuer l’entretien de cet appareil. Toutes ces opérations doivent être exécutées conformément aux normes d’installation établies par la législation européenne en vigueur, ainsi que par la réglementation locale.
  • Página 9 Montage • Procéder au montage par la canalisation arrière. • Faire passer la canalisation électrique par le trou placé à côte de la réglette. • Utiliser le gabarit fourni pour fixer le séchoir sur le mur. • Réaliser 4 trous de Ø 8 mm, en veillant à enlever la poussière de ces trous.
  • Página 10 Modèles automatiques: Ils fonctionnent par détection de la présence des mains. Le séchoir se mettra en marche dès que les mains se trouveront à une distance de 10-15 cm de la tuyère de sortie d'air; il s'arrêtera au bout de 2-3 secondes. En cas de blocage du capteur par suite d'un acte de vandalisme, le séchoir ne fonctionnera plus.
  • Página 11 DEUTSCH SHICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und beachten Sie sorgfältig folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie irgendwelche Vorgänge durchführen: - Die Vorrichtung darf ausschließlich durch einen qualifizierten Techniker installiert, eingestellt oder gewartet werden. All diese Vorgänge sind stets in Übereinstimmung mit den gegenwärtigen gesetzlichen europäischen Installationsstandards und den örtlichen Installationsvorschriften vorzunehmen.
  • Página 12 Montage • Montage mit eingebautem rückseitigen Anschluss. • Stromleitung durch die neben der Anschlussleiste befindlichen Bohrung einführen. • Zur Befestigung des Händetrockners an der Wand die mitgelieferte Schablone benutzen. • Vier 8 mm.Ø Löcher bohren und den Bohrstaub sorgfältig entfernen. •...
  • Página 13 Automatische Modelle Der Händetrockner wird automatisch durch Annähern der Hände an die Düse in Betrieb gesetzt. Der Erkennungsabstand beträgt ca. 10-15 cm. Nach Einschalten des Geräts empfiehlt es sich, die Hände unter der Düse gegeneinander zu reiben. As Gerät schaltet sich ca. 2-3 Sekunden nach Entfernen der Hände selbstständig aus. Sollte durch unsachgemäße Handhabung oder Vandalismus der Sensor zerztört werden, so schaltet der Händetrockener ebenfalls automatisch aus.
  • Página 14 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de prosseguir com qualquer operação, leia atentamente e tenha em conta as seguintes instruções de segurança: - Só um técnico qualificado pode instalar, ajustar e fazer a manutenção deste dispositivo. Todas estas operações têm de ser sempre feitas de acordo com as Normas Europeias legais actuais de instalação, bem como com os regulamentos de instalação locais.
  • Página 15 Montagem • Efectue a montagem utilizando as ranhuras posteriores. • Passe o cabo eléctrico através do orifício situado ao lado do bloco da ligação. • Para fixar o secador à parede, utilize o molde fornecido. • Faça na parede 4 furos com 8 mm de diâmetro, tendo a precaução de limpar bem os orifícios do pó...
  • Página 16 Modelos automáticos: Ligam-se quando detectam a proximidade das mãos. Se as aproximar a cerca de 10-15 cm da saída de ar, o secador de mãos liga-se automaticamente. Em seguida, esfregue as mãos uma na outra e afaste-as lentamente até uma distância màxima de 15-20 cm. O secador de mãos desliga-se passados 2-3 segundos, depois de ter afastado as mãos.
  • Página 17 ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di effettuare qualsiasi operazione leggere accuratamente e tenere in considerazione le seguenti istruzioni di sicurezza: - Consentire di effettuare interventi di installazione, regolazione e manutenzione sul presente dispositivo esclusivamente a personale tecnico qualificato. Tutte le suddette operazioni vanno sempre svolte in conformità...
  • Página 18 Montaggio • Effettuare il montaggio mediante canalizzazione posteriore. • Far passare il condotto elettrico attraverso il foro situato a fianco della morsettiera. • Per fissare l'asciugamani al muro, usare la dima fornita. • Trapanare 4 fori di Ø 8 mm, avendo cura di pulire dai fori la polvere che si viene a creare.
  • Página 19 Modelli automatici: Agiscono mediante rilevamento delle mani. Quando ci si avvicina a circa 10-15 cm. dalla uscita dell'aria, l'asciugamani si mette in funzione. Strofinare le mani, allontanandole poco a poco fino a una distanza massima di 15-20 cm. L'asciugamani si ferma dopo 2-3 secondi, da quando sono state tolte le mani.
  • Página 20 русски й ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед проведением каких-либо операций необходимо внимательно прочитать и принять во внимание следующие инструкции по технике безопасности. - К установке, настройке и обслуживанию данного устройства допускаются только квалифицированные специалисты. Все операции должны выполняться в соответствии с действующими правовыми европейскими стандартами по установке, а...
  • Página 21 Монтаж • Выполните сборку задним трубопроводом.. • Пропустите электрический кабель через отверстие. расположен рядом с полосой. • Пропустите электрический кабель через отверстие. расположен рядом с полосой.. • Просверлите 4 отверстия Ø 8 мм, соблюдая осторожность. очистить отверстия от образовавшейся пыли. •...
  • Página 22 Автоматическая модель Они действуют путем обнаружения рук. При приближении примерно 10-15 см. от воздуховыпускного отверстия включается сушилка для рук. Затем потрите руки, постепенно отводя их на максимальное расстояние 15-20 см. Сушилка для рук остановится через 2-3 секунды, как только руки будут удалены. Если датчик заблокирован вандализмом, он...
  • Página 23 ‫عربي‬ ‫سالمة‬ ‫ال‬ ‫تعليمات‬ ‫بأي عملية، يرجى القراءة بعناية ويجب أن تؤخذ بعين االعتبار تعليمات السالمة التالية‬ ‫قبل القيام‬ ً ‫ال يمكن أن يقوم بتركيب الجهاز وضبطته وصيانته إال شخص مؤهل. يجب القيام بهذه العمليات دائم ا ً تبع ا‬ ‫لي...
  • Página 24 ‫تصاعد‬ ‫قم بتركيب الجهاز على طول القنوات الخلفية‬ ‫أدخل األنبوب الكهربائي من خالل الفتحة المجاورة للشريط الطرفي‬ ‫استخدم قالب الحفر المرفق لتثبيت المجفف على الحائط‬ ‫حرص على تنظيف جميع آثار األتربة من الفتحات‬ ‫بوصة) ، وا‬ ( ‫مم‬ ‫ثقوب بقطر‬ ‫احفر‬...
  • Página 25 ‫بوصة) بين الجهاز وحمل أي رف أو رخام أو سطح عمل أو حوض‬ 15.75 ( ‫سم‬ ‫يرجى ترك مسافة فاصلة ال تقل عن‬ .‫غسيل‬ ‫الصيانة الوقائية والتنظيف‬ ‫. عند االستخدام ، سوف تتراكم اآللة الغبار‬ ‫التنظيف الصحيح لآللة سوف يطيل من عمرها التشغيلي إلى حد كبير‬ ‫إذا...
  • Página 26 PARTES SEPARADAS / PEZZO SEPARATO / Num. Mod. COD. M88PLUS RC9241001SMD M99A RC92830 M99AC RC92832 M99ACS RC92831 M99AB 9224005NEGRO M88APLUS RC9241002SMD M88PLUS / M88APLUS / M99AXX RC92610 M88PLUS / M88APLUS / M99AXX 9481002SMD M88PLUS / M88APLUS / M99AXX RC92637 M88PLUS / M88APLUS / M99AXX RC92639...
  • Página 27 MODELO MODEL MODÈLE MODELL M99A M99AC M99ACS M88APLUS M99AB M88PLUS GENERAL: GENERAL: GÉNÉRAL : ALLGEMEIN: Type of Classe Isolierungskla- Clase de aislamiento: Clase II/ Class II / Classe II/ Schutzklasse II d’isolement : insulation: sse: Cromado brillante / Chrome bright...
  • Página 28 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea un producto marcado con este símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado significa que dicho producto está...
  • Página 29 For more information see our website: www.mediclinics.com Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.mediclinics.com Pour plus d'informations, consultez notre site Web : www.mediclinics.com Para mais informações, consulte nosso site: www.mediclinics.com Per ulteriori informazioni consultare il nostro sito Web: www.mediclinics.com Για...
  • Página 30 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Página 31 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Página 32 MEDICLINICS, S.A. Industria, 54 E-08025 Barcelona España Tel.: +34 934 464 700 Fax: +34 933 481 039 info@mediclinics.com www.mediclinics.com 29/09/2021 COD.: 92615...

Este manual también es adecuado para:

M99acM99acsM99aM88plusM88aplus