Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

-
assolutamente
di
detersivi contenenti sostanze corrosive o acide (acido
-
For a correct cleaning of the product use only water and neutral soap, rinse and dry with a soft cloth.
containing corrosive or acid substances (hydrochloric, formic, acetic and phosphoric acid), abrasive sponges and plugs with metallic thread.
-
Pour nettoyer correctement le
utilisez simplement de
emploi
de
de détergents contenant des substances corrosives ou acides (acide
-
éponges abrasives et des tampons métalliques.
Reinigen Sie die Produkt nur mit Wasser und seifigen Waschmittel, mit einem weichen Tuch reinigen und abtrocknen. Keine alkoholhaltigen
Lösungsmittel, scheuernden oder ätzenden Mittel (Salzsäure, Chlorwasserstoffe, Ameisensäure, Essigsäure, Phosphorsäure),
Waschlappen mit synthetischen oder metallischen Fasern benutzen.
-
Para una correcta limpieza del
utilizar
agua y
disolventes y detergentes que contengan sustancias corrosivas o ácidas (ácido
-
Pro správné
i
ní pou ívejte pouze mýdlovou vodu a poté opláchn
pou ití
isti
na bázi alkoholu,
isti
obsahujících korozivní slo
octové) a také had ík m ze syntetických vláken, drsným houbi
-
Pre správne
len mydlovú vodu a potom
báze
prostriedky
korozívne
alebo kyseliny (kyseliny
Garanzia - Guarantee - Garantie - Garantie - Garantía - Záruka - Z áruka
-
Tutti i prodotti CRISTINA rubinetterie sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale) secondo i termini e le modalità indicati nel sito
propri prodotti senza preavviso.
-
All CRISTINA rubinetterie products are covered with a commercial conventional guarantee according to the terms indicated on the web
products without notice.
-
Tous les produits CRISTINA Rubinetterie sont couverts par une Garantie Conventionnelle (Commerciale) selon les termes et les modalités indiquées sur le site
-
Alle CRISTINA rubinetterie Produkte sind mit konventioneller Garantie (Handelsgarantie) gemäß den auf der Website www.cristinarubinetterie.com
angegebenen Bedingungen und Modalitäten gedeckt. Unsere Firma behält sich das Recht vor, die angemessenen Änderungen, die die Funktion und
die Ästhetik ihrer eigenen Produkte verbessern können, ohne Vorankündigung vorzunehmen.
-
Todos los productos CRISTINA rubinetterie están cubiertos por una Garantía Convencional (Comercial) según los términos y la modalidad indicados en la
y la estética de sus productos sin previo aviso.
-
Na všechny výrobky CRISTINA rubinetterie se vztahuje obchodní záruka v rozsahu a
-
Na všetky výrobky CRISTINA rubinetterie sa
1.
Betriebsdruck / Presión de
recomendada /
2.
/ Presión
de prueba /
zkušební tlak /
3.
/ Temperatura
agua caliente /
4.
Temperatura recomendada / /
teplota /
5.
6.
í
7.
Disin
ione T
i
/ T
disin ection / Nettoyage t
Tepelná dezin ekce / Tepelná dezin ekcia .............................................................................................................................................................ma 70°C per 4 min
8.
No
bene:
sostituzione completa del rubinetto.
Warning:
-
during installation be ore setting t
product on t
san
Attention:
complet du robinet.
Bemerkung:
Nota bien:
Pozor:
Pozor:
- V prípade
podmienok
v
1 4 5 a 6 by výrobok nemusel
use alcohol, solvents, detergents
et du savon
rincez-le et essuyez-le avec un
acétique et
y secar con un paño suave.
absolutamente el uso de
acético y
espumas abrasivas o tampones con
vodou a osušte suchým
had íkem. Zcela se vyhn e
nebo kyseliny (kyseliny chlorovodíkové, fosfo
ám a d
nkám, proto
by poškodily povrchovou úpravu.
vodou a osušte
Vôbec
octové) a
uvedeném na webu www.cristinarubinetterie.
záruka v
a spôsobe znenia uvedenom na
pracovní tlak /
pracovný tlak: .................................................. 1-5 bar
skúšobný tlak :..................................................................................16 bar
teplota vody /
teplota vody : ................................................. 70 °C
teplota: ........................................................................................................................ 50-60 °C
ñanan al producto
/ T
sc
Desin ektion / Desin ección térmica
ou may require t
vôbec alebo by nemusel
správnym spôsobom
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
spugne abrasive
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
A éviter absolument tout
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
des
NÁVOD NA MONTÁŽ
né, mraven í,
prostriedky na
zo
ITALY
IT102 - IT103
www.cristinarubinetterie.
replacement o
tap.
CRISTINA S.r.l. a socio unico
via G. Fava, 56 - 28024 Gozzano (NO) Italy - phone +39 0322 9545 - fax +39 0322 956556
info@cristinagroup.com - www.cristinarubinetterie.com
215
75
cm.150
G1/2
90
183

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CRISTINA IT102

  • Página 1 Tous les produits CRISTINA Rubinetterie sont couverts par une Garantie Conventionnelle (Commerciale) selon les termes et les modalités indiquées sur le site Alle CRISTINA rubinetterie Produkte sind mit konventioneller Garantie (Handelsgarantie) gemäß den auf der Website www.cristinarubinetterie.com angegebenen Bedingungen und Modalitäten gedeckt.
  • Página 2 Entrée eau froid Entrée eau Chaude Eingang Kaltwasser Eingang Warmwasser Introdución de agua frío Introdución de agua caliente IT102 IT103 CR21796Q for 102 2° 2° Prima della rimozione non dimenticare di chiudere l’alimentazione dell’acqua! Before removing the item , main water supply must be stopped! Avant d’enlever le pièce, on doit fermer la fourniture principal de l’eau!

Este manual también es adecuado para:

It103