Descargar Imprimir esta página

PIONEER DJ HDJ-X7-K Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
Anschließen/Abtrennen des Kabels
<Anschließen des Kabels>
1. Halten Sie den konvexen Teil des Kabelsteckers
in einem Winkel wie in der Abbildung dargestellt
und stecken Sie ihn an.
Konvexer Teil
2. Drehen Sie den konvexen Teil des Kabelsteck-
ers um etwa 45 Grad im Uhrzeigersinn, wie in der
Abbildung dargestellt, um ihn zu verriegeln.
Konvexer Teil
Vorsicht
Der Stecker am Kopfhörerende des Kabels, das dem Produkt beiliegt, verfügt über eine neuartige Struktur
für ein nahtloses Anstecken und Entfernen und schützt den Stecker vor einem versehentlichen Trennen
während des DJ-Auftritts.
Aus diesem Grund ist er nicht mit den Kabeln kompatibel, die den Modellen HDJ-1500, HDJ-700 und
HDJ-500 beiliegen.
Er ist mit den Kabeln der Modelle HDJ-X7 und HDJ-X5 kompatibel, da sie die gleiche Steckerstruktur aufweisen.
Schwenken und Drehen der Ohrmuschelgehäuse
Um einen breiten Bereich von Mithöranwendungen zu unterstützen, wurde dieses Produkt so konstruiert,
dass die Ohrmuscheln in Vorwärts-Rückwärts-Richtung geschwenkt werden können und jedes Ohrmus-
chelgehäuse nach außen gedreht werden kann. Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch jedoch die
korrekte Ausrichtung und das Ausmaß der jeweils zulässigen Bewegung, und üben Sie keine übermäßige
Kraft beim Schwenken bzw. Drehen der Ohrmuscheln oder zu einem nicht unterstützten Biegen des
Kopfhörers aus, da dies eine Beschädigung verursachen kann.
Zusammenklappbare Konstruktion
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, bei Nichtgebrauch durch
Zusammenklappen in eine kompakte Form gebracht zu werden.
Trennen Sie das Kabel ab, bevor Sie den Kopfhörer zusammenklappen und im
Transportbeutel unterbringen.
2
De
<Abtrennen des Kabels>
Drehen Sie den konvexen Teil des Kabelsteckers
um etwa 45 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn
und ziehen Sie ihn heraus.
1
2
Konvexer Teil
Gestattet bequemes
Hören mit einem
einzigen Ohr.
Lesen Sie sich bitte diese Anleitung genau durch um alles über die sachgerechte Benutzung zu erfahren.
WARNUNG
Den Kopfhörer immer auf die richtige Lautstärke einstellen. Übermäßige Lautstärke kann zu
Gehörschäden führen.
Die Benutzung von Kopfhörern beim Fahrrad-, Motorrad- oder Autofahren ist verboten! Die Wiedergabe
über Kopfhörer schirmt Aussengeräusche wie z.B Hupen oder andere Warnsignale ab.
Steckeradapter außer Reichweite von Kindern und Kleinkindern halten. Falls verschluckt, sofort
ärztlichen Rat suchen.
VORSICHT
Das Gerät niemals zerlegen oder Änderungen vornehmen. Sollten Änderungen am Gerät vorgenommen
werden, kann AlphaTheta Corporation keine Garantie für die Leistung des Geräts erbringen.
Hinweise für den Gebrauch
Während der Verwendung Vorsicht walten lassen. Da die einstellbaren Teile, abhängig von der Art und
Weise der Nutzung der Kopfhörer, die Haare des Nutzers einklemmen können.
Setzen Sie den Kopfhörer keiner großen Kraft oder starken Stößen aus, da dies eine Beschädigung
des Äußeren verursachen oder die Leistung des Gerätes beeinträchtigen kann.
Entfernen Sie Schmutz mit einem trockenen, weichen Tuch. Blasen Sie keine Druckluft in die
Lautsprechereinheiten.
Wenn der Stecker verschmutzt oder staubig ist, kann die Klangqualität beeinträchtigt werden oder
Verzerrungen auftreten. Reinigen Sie den Stecker in regelmäßigen Abständen mit einem weichen Tuch.
Nach längerem Gebrauch oder längerer Lagerung altern die Ohrmuscheln. Bitte wenden Sie sich in
einem solchen Fall an Ihren Fachhändler.
Sollten während der Nutzung Juckreiz oder Hautbeschwerden auftreten, so beenden Sie den Gebrauch
sofort.
TECHNISCHE DATEN
Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geschlossen, dynamisch
Impedanz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ω
Kennschalldruckpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 dB
Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz bis 30 000 Hz
Belastbarkeit max . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 500 mW
Treiber: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Φ50 mm
Stecker . . . . . . . . . . . . 3,5 mm-Stereo-Ministecker
Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . einseitig, entfernbar
Kopfpolster . . . . . . . . . . . Polyurethan (Lederoptik)
Ohrpolster . . . . . . . . . . . . Polyurethan (Lederoptik)
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen
Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über
das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden
Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei
zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten
Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Marken und eingetragene Marken
"Pioneer DJ" ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz verwendet.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken der
jeweiligen Eigentümer.
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 g (ohne Kabel)
Zubehör
. . . . . . . . . 1,2 m Spiralkabel (ausgezogen 3,0 m),
1,6 m langes gerades Kable,
ø6,3 mm-Stereo-Adapterstecker (mit Gewinde),
Transportbeutel
HINWEIS: Änderungen der technischen Daten
und des Designs ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
3
De

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hdj-x7-sHdj-x7