Descargar Imprimir esta página
SICK UE 402 Instrucciones De Servicio
SICK UE 402 Instrucciones De Servicio

SICK UE 402 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para UE 402:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SICK UE 402

  • Página 2 Este documento está protegido por la legislación sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta ley permanecen en poder de la empresa SICK AG. La reproducción total o parcial de este documento, sólo está permitida dentro de los límites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Está prohibida la modificación o la abreviación del documento, sin la autorización expresa por escrito de la empresa SICK AG.
  • Página 3 8.4 Indicaciones adicionales de error en el display de 7 segmentos de la C 4000 ........................30 8.5 Diagnóstico ampliado....................31 9.1 Hoja de datos......................32 9.2 Croquis de dimensiones..................33 8 009 871/31-03-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 4 10.2 Accesorios ....................... 34 11.1 Declaración de conformidad .................. 35 11.2 Índice de tablas....................... 36 11.3 Índice de figuras e ilustraciones ................36 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 871/31-03-03...
  • Página 5 UE 402 asociado a la cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000, así como para operar con ella y realizar su mantenimiento.
  • Página 6 Una indicación de aviso le advierte sobre peligros concretos o potenciales. Estas indica- ciones tienen como finalidad protegerle de posibles accidentes. ATENCIÓN ¡Lea detenidamente y cumpla estrictamente las indicaciones de aviso! © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 871/31-03-03...
  • Página 7 Las indicaciones sobre el software especificadas en las instrucciones de servicio de la cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000 tienen la validez en combinación con el UE 402. Dependiendo del ámbito de validez de la función (ver pág. 18), encontrará el correspondiente ajuste dentro de las opciones Sistema o Modo de operación del cuadro...
  • Página 8 C 4000. Al usar la C 4000 combinada con el UE 402 puede que sean necesarios equipos de pro- tección mecánicos adicionales.
  • Página 9 – EN 692: Prensas mecánicas, seguridad – EN 693: Prensas hidráulicas, seguridad Las instrucciones de servicio para la C 4000 y el UE 402 se deben poner a disposición del operador de la máquina en la que se utilice la cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000 combinada con el UE 402.
  • Página 10 C 4000 que se pueden ajustar con el software y que sólo se pueden utilizar en combina- ción con el relé de seguridad UE 402. Una parte de estas funciones se puede combinar con las demás funciones configurables de la cortina fotoeléctrica de seguridad.
  • Página 11 Cuando active la función Bypass ya sólo podrá conectar un interruptor de aprendizaje con llave (ver pág. 25) directamente a la C 4000, porque los terminales correspondien- tes del UE 402 están ocupados por el interruptor de aprendizaje con llave. Las funciones Bypass y Funcionamiento por pulsos no se pueden combinar.
  • Página 12 Si se configura una ventana de pulso como en la Fig. 3, la cortina fotoeléctrica de seguri- dad interpreta sólo como intervención de impulso válida. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 871/31-03-03...
  • Página 13 Detención de la prensa. Esta fase del ciclo no es peligrosa mientras que no se haya dado la señal de la máquina Supervisión de la parada total. 8 009 871/31-03-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 14 La conexión eléctrica de los contactos cíclicos de la máquina se describe en el aptdo. 5.5 “Contactos cíclicos de la máquina”, pág. 25. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 871/31-03-03...
  • Página 15 Instrucciones de servicio Capitulo > El UE 402 soporta tres secuencias de arranque en el funcionamiento por pulsos: Tab. 1: Posibles secuencias . , : de arranque en el =7.? 8> funcionamiento por pulsos El contacto cíclico de la máquina MCC-TDC debe estar conectado.
  • Página 16 Si activa la supervisión del tiempo de parada total de la máquina, el UE 402 supervisa antes de activar el recorrido si el SCC sigue cerra- do aún, es decir, si la máquina se ha detenido realmente en el punto de inversión superior.
  • Página 17 La función configurable Aprendizaje está implementada en la cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000 y explicada en sus instrucciones de servicio. La conexión eléctrica del interruptor de aprendizaje con llave en el UE 402 está descrita en este documento en el aptdo. 5.4 “Interruptor de aprendizaje con llave”, pág. 25.
  • Página 18 Cegado móvil Aprendizaje Tipo de bloqueo de rearme (interno/externo) Tipo de pulsador de reset Lugar de conexión del pulsador de reset Salida de aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 871/31-03-03...
  • Página 19 No con cegado móvil con supervisión parcial de objetos de tamaño aumentada No con resolución reducida No con funcionamiento por pulsos No con ventana de pulso 8 009 871/31-03-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 20 Capitulo Instrucciones de servicio El UE 402 tiene un piloto señalizador. Además, todas las indicaciones de los modos de operación aparecen directamente en el emisor y/o receptor de la C 4000. Fig. 6: Piloto señalizador del UE 402 Piloto señalizador Tab.
  • Página 21 Instrucciones de servicio Capitulo El UE 402 está ejecutado para el montaje en un perfil DIN simétrico. El lugar de montaje debe cumplir como mínimo el grado de protección IP 54. Una vez realizado el montaje se han de dar los siguientes pasos: establecer las conexiones eléctricas (capítulo 5)
  • Página 22 La fuente de alimentación de los equipos debe soportar un corte breve de la red eléctrica de 20 ms, conforme a la EN 60 204-1. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentación apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1).
  • Página 23 Tierra funcional " El UE 402 tiene además una tierra funcional (contacto de masa con el perfil DIN simétri- co). Asegúrese de que el perfil DIN simétrico está conectado con la tierra funcional (TF) de la cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000.
  • Página 24 El pulsador con llave del bypass debe tener contactos flotantes. Cuando conecte un pulsador con llave del bypass en el UE 402 sólo podrá conectar un interruptor de aprendizaje con llave directamente en la C 4000.
  • Página 25 Pin 10 Pin 9 Puede conectar el interruptor de aprendizaje con llave en la C 4000 o en el UE 402, a " elección. Si conecta el interruptor de aprendizaje con llave en el UE 402 no podrá conectar un pulsador con llave del bypass, es decir, ya no podrá...
  • Página 26 El contacto debe estar cerrado al rearmar la máquina. El contacto debe estar cerrado ya cuando se cierre el MCC-TDC. El contacto se puede abrir poco después de rearmar la máquina. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8 009 871/31-03-03...
  • Página 27 Antes de poner por primera vez en servicio una instalación que esté protegida por la cor- ATENCIÓN tina fotoeléctrica de seguridad C 4000 en combinación con el UE 402, ésta deberá ser comprobada y autorizada por un experto. A este respecto han de observarse las indicacio- nes descritas en el capítulo “Respecto a la seguridad”...
  • Página 28 Planifique todos los ajustes necesarios (modos de operación, bloqueo de rearme, funcionamiento por pulsos, etc.). Asegúrese de que el UE 402 y la cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000 han sido debidamente montadas y conectadas. Para configurar el UE 402 y la cortina fotoeléctrica de seguridad necesita: CDS (Configuration &...
  • Página 29 . Para poner otra vez el equipo en funcionamiento: Confirme la causa del error según Tab. 9. Desconecte la alimentación de corriente del UE 402 y vuelva a conectarla (desenchufar y volver a enchufar el bloque de terminales I del relé de seguridad).
  • Página 30 La cortina fotoeléctrica de seguridad C 4000 tiene nuevas funciones en combinación con el relé de seguridad UE 402. En este apartado explicaremos el significado que tienen las indicaciones adicionales de errores en el display de 7 segmentos y cómo se ha de reaccionar en cada caso.
  • Página 31 CDS. Efectúe un diagnóstico en el host del receptor C 4000. Icono del equipo C 4000 host (receptor), menú contextual Diagnóstico, Ver. 8 009 871/31-03-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 32 La fuente de alimentación de los equipos debe soportar un corte breve de la red eléctrica de 20 ms, conforme a la EN 60 204-1. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentación apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1).
  • Página 33 UE 402 (mm) 114,5 22,5 Depende de la carga, la fuente de alimentación y la sección del cable. Se deben respetar los datos técnicos especificados. 8 009 871/31-03-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 34 Capitulo Instrucciones de servicio El relé de seguridad UE 402 se puede adquirir en SICK con el número de artículo 1 023 577. El suministro contiene: relé de seguridad UE 402 4 bloques de terminales instrucciones de servicio en CD-ROM Tab.
  • Página 35 Instrucciones de servicio Capitulo 8 009 871/31-03-03 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
  • Página 36 Conexión del selector de modos de operación en el UE 402....... 24 Fig. 10: Alternativas de conexión del pulsador con llave del bypass en el UE 402..24 Fig. 11: Conexión del interruptor de aprendizaje con llave en el UE 402 ......25 Fig.
  • Página 37 Y más sucursales y representaciones en todos los países industrializados importantes. SICK AG · Industrial Safety Systems · Postfach 310 · 79177 Waldkirch · Deutschland Tel. +49 76 81 2 02 0 · Fax +49 76 81 2 02 38 15 · www.sick.com...