Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call our customer service department at 1-877-888-8225
8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
Appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-877-888-8225 de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.,
hora estándar del Este.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
x 1
Vanity
Meuble-lavabo
Tocador
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware not shown to size./Remarque : La quincaillerie n'est pas illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos
no se muestran en tamaño real.
Knob
AA
Bouton
Perilla
x 3
AB171093
U180598
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0492894, 0831355, 0889781
MEUBLE-LAVABO AVEC COMPTOIR
GABINETE DE TOCADOR CON CUBIERTA
MODEL/MODÈLE/MODELO #C21130D-SS, C21136D-SS, C21J30D-SS
Model Number/Numéro de modèle/Número de modelo
B
x 1
Top
Comptoir
Cubierta
Short Screw
BB
Vis courte
Tornillo corto
x 1
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d'achat/Fecha de compra
CC
1
VANITY WITH TOP
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Long Screw
Vis longue
Tornillo largo
x 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Style selections C21J30D-SS 0889781

  • Página 1 ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0492894, 0831355, 0889781 VANITY WITH TOP MEUBLE-LAVABO AVEC COMPTOIR GABINETE DE TOCADOR CON CUBIERTA MODEL/MODÈLE/MODELO #C21130D-SS, C21136D-SS, C21J30D-SS Questions?/Des questions?/¿Preguntas? Call our customer service department at 1-877-888-8225 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday. Appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225 entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Página 2 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’tutiliser l’article. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Mark wall for vanity placement and note the location of the water supply lines and drain on the back panel of vanity. Marquez le mur à l’endroit où vous installerez meuble-lavabo et notez l’emplacement des conduites d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière de meuble-lavabo.
  • Página 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Install top (B) to vanity (A) by applying silicone caulk/sealant (not included) to all four corners of the vanity (A). Place top (B) onto vanity (A). Position the top so it has an equal amount of overhang on each side and use level (not included) to ensure the surface of the top (B) is flat.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 11. To re-install the drawer, move the ball bearing cages to the front and push the rear of the glides toward the center of the vanity (A). Insert the drawer box. Ensure the drawer box glide members slide through the plastic guide at the front of the vanity (A) member on each side.
  • Página 6 LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS In keeping with our policy of continuous product improvement, the manufacturer reserves the right to change specifications in design and materials without notice and with no obligation to retrofit products we previously manufactured. How State Law Applies: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
  • Página 7 LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS especificaciones en el diseño y en los materiales sin previo aviso y sin obligación de renovar productos fabricados anteriormente. Cómo se aplica la ley estatal: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Garantías implícitas: El fabricante rechaza cualquier garantía implícita de comerciabilidad, y no existen garantías que se extiendan más allá...
  • Página 8 REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225./Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225./Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225.

Este manual también es adecuado para:

C21136d-ss 0831355C21130d-ss 0492894