USO
Dois interruptores na frente do farol controlam todas as funções.
MODO SPOTLIGHT
y Pressione pela primeira vez = alto brilho
y Pressione pela segunda vez = baixo brilho
y Pressione pela terceira vez = desliga
MODO FLOODLIGHT
y Pressione pela primeira vez = alto brilho
y Pressione pela segunda vez = baixo brilho
y Pressione pela terceira vez = desliga
MODO DUAL-LIGHT
y Pressione cada botão uma vez para ligar ambas as luzes no modo de alto brilho.
y Para desligar o modo Dual-Light, pressione cada botão mais duas vezes até
que cada luz desligue.
GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de
fabricação e materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia
Vitalícia Limitada inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis,
carregadores, interruptores, componentes eletrônicos e acessórios incluídos são
garantidos por um período de dois anos com comprovante de compra. O desgaste
e falhas normais causados por acidentes, maus-tratos, abuso, instalação
defeituosa e danos por raio são excluídos.
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser
defeituoso. Esta é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer
garantia de comercialização ou adaptação para um propósito específico.
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante de compra.
Gebrauchsanleitung
XPP-5460GX
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihre Nightstick
Eigensichere
Stirnlampe
verwenden.
Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.
DIE XPP-5460G STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
Bayco Products, Inc.
Wylie, TX 75098
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
E 467756
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
ID 4003544
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
INTRINSICALLY SAFE
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC
SECURITE INTRINSEQUE
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
0359
Replace batteries in a non-hazardous location.
Use only Energizer Model E92 or EN92 batteries.
AVERTISSEMENT:
Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.
Utiliser uniquement les piles Energizer AAA - modèle E92 ou EN92.
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET
y Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederaufladbaren
Batterien wie unten aufgelistet.
y Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare AAA Batterien mit diesem
Licht zu verwenden.
y Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines
explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in dervgefährlichen
Atmosphäre zu vermeiden. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld
vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschließlich
ENERGIZER E92 oder EN92 Batterien.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
Die
Anleitung
enthält
XPP-5460
Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1824
IECEx UL 17.0003
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell / E92 or EN92
WARNINGS:
y Warnhinweis: Um eine Entflammung in einer explosions-gefährdeten
Atmosphäre zu verhindern, tauschen Sie AAA Batterien nur in einem Umfeld
aus, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es
neue nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederaufladbaren
Batterien, oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.
y Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit
beeinträchtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
y Für Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes
bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes,
an dem die Taschenlampe verwended werden soll.
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Um die Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5460GX
Stirnlampe zu bewahren, sind nur die zum Gebrauch zertifizierten AAA
Batterien Batterien ENERGIZER E92 or EN92 zu verwenden.
y Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AAA Batterien mit
dieser Lampe.
y Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Lampe.
Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb
eines explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der
gefährlichen Atmosphäre zu verhindern. Diese Maßnahme darf nur in
einem Umfeld vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
y Lockern Sie die Schraubensicherung an der Rückseite des Batteriefachdeckels.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen.
Das vollständige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde
beschädigen. Die Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das
Öffnen des Batteriefachdeckels zu ermöglichen.
y Verwendung von 3 – AAA ENERGIZER E92 oder EN92 Batterien (stellen Sie
sicher, dass alle drei Batterien von der gleichen Art sind), installieren Sie die
Batterien am Ende der Lampe und achten Sie dabei genau auf die Markierungen
innerhalb des Batteriefaches für die korrekte Batteriepolanpassung.
y Schliessen Sie das Batteriefach
y Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu
fest an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit
der Lampe beeinträchtigt werden.
INBETRIEBSETZUNG
Zwei Schalter an der Vorderseite des Scheinwerfers steuern alle Funktionen.
SPOTLICHT-SCHALTER
wichtige
y Erstes Drücken = Spotlicht mit hoher Helligkeit
y Zweites Drücken = Spotlicht mit niedriger Helligkeit
y Drittes Drücken = aus
FLUTLICHT-SCHALTER
y Erstes Drücken = Flutlicht mit hoher Helligkeit
y Zweites Drücken = Flutlicht mit niedriger Helligkeit
y Drittes Drücken = aus
DUALER LICHT MODUS
y Drücken Sie jeden Schalter einmal, um beide Lichter im hohen Helligkeits-
Modus einzuschalten.
y Um den Dualen Licht Modus auszuschalten, drücken Sie jeden Schalter zwei
weitere Male bis jedes Licht ausgeschaltet ist.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche
Garantie
dafür,
Materialienschäden aufweist. Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet
LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und Lichtscheiben. Wiederaufladbare Batterien,
Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene Zubehör haben eine Garantie von
2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung,
Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind
hiervon ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt
festgestellt wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung
der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck
dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum
Kaufnachweis auf.
INS-XPP-5460GX-17
dass
dieses
Product
keinerlei
Bearbeitungs-
oder
07-26-2018