En
Es
Fr
Pt
Español
CONTENIDO
Precauciones antes del uso ................................................. 12-13
Nomenclatura/Componentes .................................................... 14
Funcionamiento ....................................................................... 14-16
Accesorios opcionales ................................................................... 17
Especificaciones ........................................................................ 18-19
• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin
previo aviso.
• Se prohibe la reproducción de este manual en cualquier
forma, ya sea en su totalidad o en parte (excepto citas breves
en artículos críticos o revisiones), sin la autorización escrita de
NIKON VISION CO., LTD.
12
PRECAUCIONES ANTES DEL USO
Le agradecemos por su compra
de este producto de Nikon.
Cumpla estrictamente las
siguientes guías para utilizar el
equipo correctamente y evitar
problemas potencialmente
graves. Antes de utilizar este
producto por primera vez lea
todas las "PRECAUCIONES
PARA SU SEGURIDAD" y las
instrucciones sobre el uso
correcto que vienen con el
producto.
Guarde este manual en un
lugar a mano para su consulta
inmediata.
ADVERTENCIA
Esta indicación le avisa que un uso
incorrecto que no tenga en cuenta
estas instrucciones puede provocar la
muerte o heridas graves.
PRECAUCION
Esta indicación le avisa que un uso
incorrecto que no tenga en cuenta
estas instrucciones puede provocar
heridas o pérdidas materiales.
PRECAUCIONES PARA SU
• Al transportar el Monocular,
SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
colóquelo en su funda tipo "stay-
Advertencia
on".
• No mire directamente al sol con el
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
fieldscope.
Superficies de las lentes
Precauciones
• Las huellas dactilares, el polvo, y la
• Evite la lluvia, salpicaduras, arena y
suciedad impedirán la visión.
barro.
• Par eliminar las huellas dactilares o
• No mueva el anillo de enfoque si ha
la suciedad, frote las superficies de
estado expuesto al agua o la lluvia.
las lentes con una gasa o un papel
• No desarme el fieldscope.
para limpieza de lentes (papel sin
• No bambolee el fieldscope desde la
silicio que podrá adquirir en
correa. Podría golpear a alguien y
cualquier tienda de cámaras)
lastimarlo.
humedecido en un poco de alcohol
• Tenga cuidado de no pellizcarse
puro.
su dedo cuando desliza la visera
• El polvo puede causar rayaduras o
parasol hacia atrás.
corrosión. Por lo tanto, elimínelo
• No deje el fieldscope en un coche
con un cepillo suave exento de
estacionado en un día caliente o
aceite.
soleado o cerca de la calefacción.
Cuerpo principal
• Si el medidor de enfoque ha sido
• Limpie a fondo el polvo del anillo
expuesto a cambios bruscos de
de enfoque con un cepillo.
temperatura, es posible que se
• Humedezca un paño suave con un
forme condensación de agua en la
líquido limpiador neutro, escúrralo,
superficie de la lente.
limpie el cuerpo del aparato, y
• No utilice alcohol para limpiar el
frótelo con un paño seco. No
cuerpo.
emplee alcohol, éter, etc., ni
• No deje la bolsa de polietileno
limpiadores orgánicos para limpiar
del embalaje al alcance de niños
el cuerpo del aparato ya que podría
pequeños.
descolorarlo y/o dañar las partes de
caucho.
Calor y humedad
En
• Tenga especial cuidado cuando
Es
emplee el fieldscope en ambientes
Fr
de gran humedad. Después de
emplearlo en tiempo lluvioso o por
Pt
la noche, limpie la suciedad y el
polvo del cuerpo y las lentes
porque podría formarse moho o
enturbiarse las superficies de las
lentes. Para evitar la formación de
moho, limpie completamente la
suciedad y el polvo del cuerpo
principal y las lentes y guárdelo en
un lugar bien ventilado.
• No deje el fieldscope en el coche
en días cálidos o soleados, ni cerca
de un equipo que genere calor.
Podría deteriorar o afectar
negativamente a las prestaciones.
Para mantener su fieldscope en
excelente estado, Nikon Vision
recomienda un mantenimiento
regular por un concesionario
autorizado.
13