Página 14
SPANISH: En caso de reclamación, por favor, facilitar la información escrita en la e queta. FRENCH: En cas de réclama on, merci de transme re les informa ons contenues sur l´ é que e fixée sur le produit. ENGLISH : If you may have whatever complaint, please, let us know the informa on...
Página 16
Due to the wide diversity of wall or partition types, we cannot provide you with suitable attachment fixtures . T o determine which attachment fixtures to use, you will need to identify the type of wall to which you will be fixing this product.
Página 17
Es gibt eine Vielzahl verschiedener Arten von Mauern oder Zwischenwänden, und aus diesem Grunde können wir Ihnen den genau entsprechenden Befestigungstyp nicht bereitstellen. Zunächst ist es erforderlich, die exakte Bauart der Wand zu ermitteln, an der Sie dieses Produkt anbringen werden, um die für diese Wand geeigneten Befestigungsmittel im Fachhandel erwerben zu können.
Página 18
FIXATION MURALE OBLIGATORIE OBLIGATORIO FIJAR A LA PARED OBLIGATORY FIX ON THE WALL L - 01x M - 01x...
Página 23
FRENCH: "Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de par cules, panneaux de fibres, contreplaqué...) peuvent émeete des substances polluantes dans l'air intérieur. Il est ainsi recommandé, après l'installa on du meuble dans son lo ement, d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatre semaines afin de réduire son exposi on aux pollua ts émis par le meuble."...
Página 26
ÉLÉMENT(S) ÉLÉMENT(S) MÉTAL(S) PLASTIQUE(S) CARTON(S) PAPIER(S) À JETER À RECYCLER CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR...