Descargar Imprimir esta página

Pfister Bernini F049-BNF Guía De Mantenimiento Y Cuidado página 3

Ocultar thumbs Ver también para Bernini F049-BNF:

Publicidad

Maintenance & Care
Turn off water supplies and relieve pressure before working on your
faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Fermez les arrivées d'eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet !
Handle Removal
Retiro de la Manija
Retirage de la Poignée
IMPORTANT: do not disassemble
cartridge unit.
IMPORTANTE: no desensamble la
unidad del cartucho.
IMPORTANT : ne pas démonter la
cartouche.
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Retirage de la Cartouche
For Warranty & Care Information
or Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía
y el mantenimiento o para ordenar
piezas de repuesto:
Pour les renseignements sur la
garantie et l'entretien ou pour
commander des pièces de
rechange:
Mantenimiento y cuidado
1-800-340-7608
pfisterfaucets.com/international
Spout Connector Removal
Extracción del conector de grifo
Retrait du connecteur robinet
1
Pressing lever, pull
tube down.
Hot & Cold
Al presionar la palanca,
Caliente y fría
tire del tubo hacia abajo.
Chaud et froid
En appuyant sur le levier,
tirez le tube vers le bas.
2
Push connector up then while pressing
top cap pull down on connector.
Empuje el conector hacia arriba y luego
presionando gorra verde tira hacia abajo el
conector.
Poussez le connecteur et puis en appuyant
bonnet vert tiré vers le bas le connecteur.
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may
cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the
warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos,
solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro
método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez seulement un chiffon doux
humide pour nettoyer et faire briller. L'utilisation des pâtes à polir, de détergents,
de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des
dommages. Utiliser autre chose qu'un chiffon doux humide annule la garantie.
Entretien et soin

Publicidad

loading