Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M S 1 1 6 4 8 1 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEI Furniture MS1164813

  • Página 1 M S 1 1 6 4 8 1 3...
  • Página 4 Top panel Bottom panel Shelf panel Panel superior Panel inferior Panel de estanteria Panneau superieur Panneau du bas Panneau d’etagere Left side panel Middle vertical panel Right side panel Panel lateral izquierdo Panel vertical medio Panel lateral derecho Panneau lateral gauche Panneau vertical central Panneau lateral droit Left square pillars...
  • Página 5 Drawer back panel Drawer bottom panel Panel tresero del cajon Panel inferior del cajon Panneau arriere du tiroir Panneau de fond de tiroir...
  • Página 6 Wood dowel Bolt Pasador de madera Cam bolt Cam lock Tornillo ∅5/16”x1-1/4”L Checille en bois Perno de leva Bloqueo de leva Verrouiller Boulon a came Serrure a came ø1/4”*1”L Washer Spring washer Allen wrench "L" shape plate Lavadora Arandela de resorte Llave allen L place de forma Laver...
  • Página 7 Step 1 : Attach cam bolt (1) to bottom panel (B) as shown. Paso 1: Fije el perno de leva (1) al panel inferior (B) como se muestra. Étape 1: Fixez le boulon à came (1) au panneau inférieur (B) comme illustré. ×2 Step 2 Attach Middle vertical panel (E) Using cam lock (2) and wood dowel (3) as...
  • Página 8 Step 3 : Attach cam bolt (1) to Left side panel (D) as shown. Paso 3: Fije el perno de leva (1) al panel lateral izquierdo (D) como se muestra. Étape 3: Fixez le boulon à came (1) au panneau latéral gauche (D) comme illustré. ×2 Step 4 : Attach Left side panel (D) Using cam lock (2) and wood dowel (3) as shown.
  • Página 9 Step 5 : Attach cam bolt (1) to Shelf panel (C) as shown. Paso 5: Fije el perno de leva (1) al panel del estante (C) como se muestra. Étape 5: Fixez le boulon à came (1) au panneau de tablette (C) comme illustré. Step 6 : Attach Shelf panel (C) Using cam lock (2) and wood dowel (3) as shown.
  • Página 10 Step 7 Attach cam bolt (1) to right side panel (F) as shown. Paso 7: Fije el perno de leva (1) al panel lateral derecho (F) como se muestra. Étape 7: Fixez le boulon à came (1) au panneau latéral droit (F) comme illustré. ×4 Step 8 Attach right side panel (...
  • Página 11 Step 9 Attach "L" shape plate (8) to Left square pillars (G) using bolt (4), spring washer (6) and flat washer (5) as shown. Paso 9: Fije la placa en forma de "L" (8) a los pilares cuadrados izquierdos (G) usando el perno (4), la arandela elástica (6) y la arandela plana (5) como se muestra.
  • Página 12 Step 10 : Attach Left square pillars(G) using bolt (4) and wood dowel (3) as shown. Paso 10: Fije los pilares cuadrados izquierdos (G) usando el perno (4) y la espiga de madera (3) como se muestra. Étape 10: Fixez les piliers carrés gauches (G) à l'aide du boulon (4) et du goujon en bois (3) comme illustré.
  • Página 13 Step 12 Attach top panel (A) using bolt (4), spring washer (6) and flat washer (5), synchronization the other side using cam lock (2), wood dowel (3) and cover (11) as shown. Paso 12: Fije el panel superior (A) con el perno (4), la arandela elástica (6) y la arandela plana (5), sincronice el otro lado con el bloqueo de leva (2), el pasador de madera (3) y la cubierta (11) como se muestra.
  • Página 14 Step 13 : Attach back panel (H) using screw (9), bracket (12) and screw (13) as shown. Paso 13: Fije el panel posterior (H) usando el tornillo (9), el soporte (12) y el tornillo (13) como se muestra. Étape 13 : Fixez le panneau arrière (H) à...
  • Página 15 Step 14 : Attach drawer side (K) / (L) to Drawer front panel (I) / (J). Using screw (10) and cover (11) Insert drawer bottom panel (N) into the corresponding slots as shown. Paso 14: Fije el lateral del cajón (K) / (L) al panel frontal del cajón (I) / (J). Usando el tornillo (10) y la tapa (11) Inserte el panel inferior del cajón (N) en las ranuras correspondientes como se muestra.
  • Página 16 16 |...
  • Página 17 Step 16 Insert the assembled drawer into the slide slot as shown. Paso 16: Inserte el cajón ensamblado en la ranura deslizante como se muestra. Étape 16 : Insérez le tiroir assemblé dans la fente coulissante comme illustré. Wall Pared Φ3/16”...
  • Página 18 (×4) Wall Pared ×4 (×2) Wall Anti-tipping hardware Pared must be used for this product to avoid tipping and injury. (×4) Se deben utilizar herrajes anti-vuelco para este producto para evitar vuelcos y lesiones. ×2 Le matériel anti- basculement doit être utilisé...
  • Página 19 Wall ×2 Pared Furniture Mueble Muebles (×2) < 20 lbs < 55 lbs < 10 lbs 19 |...
  • Página 20 Requests for missing or damaged parts must be requested within one year of purchase. Damages or missing parts reported outside of one year will not be honored. SEI Furniture is under no obligation to provide parts or replacement merchandise. Replacement part requests will not be honored for fully assembled or modified items.
  • Página 21 Debe examinar su mercancía inmediatamente después de recibirla. Si tiene inquietudes sobre el producto, comuníquese con el servicio al cliente de SEI Furniture al 800-633-5096 de lunes a viernes de 8:30 am a 5 pm CST. Tenga a mano la información de su compra cuando llame.
  • Página 22 Vous devez examiner votre marchandise dès sa réception. Pour toute question concernant les produits, veuillez contacter le service client de SEI Furniture au 800-633-5096 du lundi au vendredi de 8h30 à 17h00 CST. Veuillez avoir vos informations d'achat prêtes lorsque vous appelez.