Specify Finish
▲
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP75572
▲
Showerhead
Cabeza de Regadera
Pomme de douche
RP70531
▲
Lever Handle w/Set Screw
Palanca con Tornillo de Ajuste
Manette avec vis de calage
Maintenance
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the
Repair Part Kit.
If faucet leaks from around tub spout/showerhead:
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace Valve Cartridge, Repair Kit RP70538.
If unable to maintain constant water temperature:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Valve Cartridge, Repair Kit RP70538.
Mantenimiento
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la
parte de atrás del Equipo de Reparación de Piezas.
Si la llave tiene filtración alrededor del tubo de salida de la bañera/cabeza de la
regadera:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace los Válvula de Cartucho, Equipo de Reparación RP70538.
Si no puede mantener una temperatura constante del agua:
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace el Válvula de Cartucho, Equipo de Reparación RP70538.
ENTRETIEN
Pour remplacer un élément, veuillez suivre les instructions illustrées à l'endos du
kit de réparation.
Si le robinet fuit par le pourtour du bec de baignoire ou de la pomme de douche,
FERMEZ LES ARRIVÉES D'EAU. Remplacez les Cartouche (kit RP70538).
Si le robinet ne maintient pas une température constante,
FERMEZ LES ARRIVÉES D'EAU. Remplacez le Cartouche (kit de réparation RP70538).
RP6025
Flange
Brida
Collerette
RP6023
▲
Shower Arm
Brazo de Regadera
Pomme de douche
RP5417
▲
Screws
Tornillos
Vis
RP70535
▲
Escutcheon
Chapetón
Boîtier
RP70533
▲
Trim Sleeve
Manguito
Manchon de Finition
RP73625
Check Valves Assembly
▲
Verificación Válvula
Vérifiez Cartouche
RP70538
Valve Cartridge
Válvula de Cartucho
Cartouche
RP83781
O-ring & Rotational limit stop
Anillo "O" y Tope para Limitar Rotación
Joints Toriques et Butée Pivotante
Trim Sleeve
Manguito
Manchon de Finition
O-Ring
Anillo "O"
Joints Toriques
RP71608
Escutcheon
Chapetón
Boîtier
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product.
Although its finish is extremely durable, it can be
damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry
with a soft towel.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su
acabado es sumamente durable, puede ser afectado por
agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar
su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y
luego séquela con una toalla suave.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est
extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits
fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut
simplement le frotter doucement avec un chiffon humide
et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
7
RP71609
▲
Tub Spout-Diverter
▲
Tubo de Salida para Bañera-Desviador
Bec de baignoire avec dérivation
88579 Rev. C