Descargar Imprimir esta página

Teleco RAIN103 Manual De Instalación página 4

Publicidad

Attivazione
IT - Funzione riscaldamento
EN - Heating function
2
FR - Chauffage intégré
DE - Funktion Beheizung
ES - Función de calefacción
blu, blue, bleu, blau, azul
< 1 s
Disattivazione
blu, blue, bleu, blau, azul
2900 mm
2900 mm
< 1 s
(*) Si attiva in caso di allarme pioggia
Il s'active en cas d'alarme pluie
Se activa en caso de alarma de lluvia
IT - Funzione riscaldamento (se temperatura < 4°C)
2900 mm
2900 mm
EN - Heating function (if temperature < 4°C)
3
FR - Chauffage intégré (si la température < 4°C)
DE - Funktion Beheizung (wenn Temperatur < 4°C)
ES - Función de calefacción (si la temperatura < 4°C)
blu, blue, bleu, blau, azul
< 1 s
< 1 s
IT - Avvicinare il magnete di programmazione al sensore 8 volte e tenere vicino.
EN - Get the programming magnet close to the sensor 8 times and keep it close.
FR - Approcher l' aimant de programmation à le capteur 8 fois et le maintenir approché.
DE - Nähern Sie sich 8-mal dem Sensor mit dem Programmiermagnet und halten Sie diesen nah an den Sensor.
2900 mm
2900 mm
ES - Acercar el magneto de programación al sensor y manténgalo cerca para 8 veces.
Disattivazione
blu, blue, bleu, blau, azul
< 1 s
< 1 s
IT - Avvicinare il magnete di programmazione al sensore 9 volte e tenere vicino.
EN - Get the programming magnet close to the sensor 9 times and keep it close.
FR - Approcher l' aimant de programmation à le capteur 9 fois et le maintenir approché.
DE - Nähern Sie sich 9-mal dem Sensor mit dem Programmiermagnet und halten Sie diesen nah an den Sensor.
2900 mm
2900 mm
2900 mm
ES - Acercar el magneto de programación al sensor y manténgalo cerca para 9 veces.
- Activation -
- valore di fabbrica = attivato
- default value = activated
- valeur prédéfinie = activé
- Standardwert = aktiviert
- valores predefinidos = activados
(3 s)
< 1 s
< 1 s
- Deactivation -
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
< 1 s
< 1 s
- It activates in case of rain alarm
120 mm
120 mm
- Die Beheizung wird bei Regenallarm aktiviert.
2900 mm
2900 mm
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
- Deactivation -
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
Activation -
Aktivierung -
tenere vicino
keep it close
maintenir approché
nah halten
mantener cerca
ON
...
rosso, red, rouge,
rot, rojo
Désactivation -
Deaktivierung -
120 mm
120 mm
tenere vicino
keep it close
maintenir approché
nah halten
mantener cerca
blu, blue, bleu,
blau, azul
(3 s)
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
- default value = deactivated
- valeur prédéfinie = désactivé
- Standardwert = deaktiviert
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
Désactivation -
Deaktivierung -
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
Activación
IT - Avvicinare il magnete di programmazione
al sensore 4 volte e tenere vicino.
EN - Get the programming magnet close to
the sensor 4 times and keep it close.
FR - Approcher l' aimant de programmation
à le capteur 4 fois et le maintenir approché.
DE - Nähern Sie sich 4-mal dem Sensor mit
dem Programmiermagnet und halten Sie
diesen nah an den Sensor.
ES - Ponga el magneto de programación al
sensor y manténgalo cerca para 4 veces.
Desactivación (*)
IT - Avvicinare il magnete di programmazione
al sensore 5 volte e tenere vicino.
EN - Get the programming magnet close to
the sensor 5 times and keep it close.
FR - Approcher l' aimant de programmation
ON
à le capteur 5 fois et le maintenir approché.
...
DE - Nähern Sie sich 5-mal dem Sensor mit
dem Programmiermagnet und halten Sie
diesen nah an den Sensor.
ES - Acercar el magneto de programación
al sensor y manténgalo cerca para 5 veces.
120 mm
- valore di fabbrica = disattivato
- valores predefinidos = desactivados
(3 s)
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
Desactivación
< 1 s
< 1 s
120 mm
120 mm
2900 mm
2900 mm
tenere vicino
keep it close
maintenir approché
nah halten
mantener cerca
ON
...
rosso, red, rouge,
rot, rojo
120 mm
120 mm
tenere vicino
keep it close
maintenir approché
nah halten
mantener cerca
ON
...
blu, blue, bleu,
blau, azul
(3 s)
120 mm
120 mm
120 mm

Publicidad

loading