Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage Und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
SK
LINE
LINE
LINE
LINE
sportkoncept
H890

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH HI POWER SK H890

  • Página 1 H890 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage Und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Página 2 H890 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ( E ) Fig.1 Monitor. (124) Arandela plana de M-10. Cuerpo principal. (151) Tornillo de M-4x15. (39) Tapa embellecedora delantera. (89) Llave punta en cruz. (41) Tapa embellecedora superior. (103) Llave combinada. (61) Tubo remo. (132) Llave de allen 5mm.
  • Página 3 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Página 4 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Página 5 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Español AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.- Guarde estas instrucciones. INDICACIONES GENERALES.- PRECAUCIONES. Lea atentamente las instrucciones de este manual. Este aparato de ejercicio ha sido diseñado y Este le da indicaciones importantes sobre el montaje, construido de modo que proporcione la máxima seguridad y uso de la máquina.
  • Página 6 LINE LINE LINE LINE sportkoncept INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- Atornille con los tornillos (121) junto con las arandelas de muelle (11) y las arandelas planas Saque la unidad de la caja y compruebe que tiene (122). todas las piezas Fig.1: COLOCACIÓN DE LA TAPA (61) Tubo de remo con manillar y monitor;...
  • Página 7 LINE LINE LINE LINE sportkoncept En estos puños (145) llevan incorporadas unas CARGA DE BATERIAS.- teclas auxiliares de START/STOP en el puño Antes de poner a cargar las baterías del aparato izquierdo y de UP/DOWN en el puño derecho, de ejercicio, asegúrese de que el voltaje de la red para facilitarle la selección de regulaciones sin eléctrica es compatible con el de su aparato de tener que soltar las manos, mientras se realiza el...
  • Página 8 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ( GB ) Fig.1 Monitor. (122) Flat washer M-8. Main body. (123) Allen screw M-10x25. (39) Front trim cover. (124) Flat washer M-10. (41) Top trim cover. (151) Screw M-4x25. (61) Main post. (95) Backrest. (89) Star driver spanner.
  • Página 9 LINE LINE LINE LINE sportkoncept English IMPORTANT SAFETY ADVICE.- Keep these instructions safe for future use. GENERAL INSTRUCTIONS.- PRECAUTIONS. This exercise machine has been designed and Carefully read through the instructions contained in constructed provide maximum safety. this manual. It provides you with important Nevertheless, certain precautions should be taken information about assembly, safety and use of the when using exercise equipment.
  • Página 10 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- Fit the screws (121), along with the spring washers (11) and the flat washers (122). Take the unit out of its box and make sure that all of the pieces are there, Fig.1: FITTING THE FRONT TRIM COVER.- (61) Main post with handlebar and monitor;...
  • Página 11 LINE LINE LINE LINE sportkoncept BATTERY CHARGE.- Before starting the battery charge, make sure that BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY the mains voltage is compatible with the AC/DC THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS adaptor. WITHOUT PRIOR NOTICE. Connect the AC/DC adaptor (137) to the mains. Then, connect the DC terminal to the connector located at the low end of the chain cover Fig.10.
  • Página 12 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ( F ) Fig.1 Moniteur. (122) Rondelle plate de M-8. Corps principal. (123) Vis Allen M-10x25. (39) Cache embellisseur avant. (124) Rondelle plate de M-10. (41) Cache embellisseur supérieu. (151) Vis de M-4x15. (61) Tube rameur. (89) Clé...
  • Página 13 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Français IMPORTANTES CONSIGNES DE Ne pas utiliser l’appareil d’exercice s’il SÉCURITÉ.- fonctionne incorrectement. Précaution: Consultez votre médecin avant PRÉCAUTIONS. d’entreprendre des exercices sur cet appareil Cet appareil d’exercice a été conçu et fabriqué de d’exercice. Cette remarque s’adresse plus façon à...
  • Página 14 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ATTENTION: L’adaptateur doit être branché dans Vérifier si les câbles ont bien été connectés en une prise appropriée. Vérifier si la tension du local réalisant le mouvement du générateur jusqu’à ce concorde avec celle de l’adaptateur fourni (137) que le moniteur s’allume.
  • Página 15 LINE LINE LINE LINE sportkoncept MESURE DU POULS.- CHARGE DES BATTERIES.- Pour mesurer le pouls, placez les deux mains sur Avant de mettre à charger les batteries de la les senseurs de pouls (145) placés sur les machine d’exercice, vérifier si la tension de la ligne poignées de la selle ou du guidon voir Fig.9.
  • Página 16 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ( D ) Fig.1 Monitor. (122) Unterlegscheibe mit M-10. Hauptrahmen. (123) Imbusschrauben M-10x25. (39) Vorderer Verziehrungsdeckel. (124) Unterlegscheibe mit M-10. (41) Obererer Verziehrungsdeckel. (151) Schraube mit M-4x15. (61) Haltestange. (89) Kreuzschraubenzieher. (95) Rückenlehne. (103) Mehrfachschlüssel. (11) Sprengring M-8.
  • Página 17 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Deutsch WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- Achtung: Bevor Trainingsgerät benutzen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. VORSICHTSMASSNAHMEN. Dieser Hinweis ist besonders wichtig für Dieses Trainingsgerät wurde so entwickelt und Personen, älter sind oder konstruiert, dass er maximale Sicherheit bietet. gesundheitliche Probleme haben.
  • Página 18 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ACHTUNG: Der Adapter muss an eine geeignete Rohrs des Hauptrahmens (1) austritt Fig.3, und Steckdose angeschlossen werden. Versichern Sie stecken Sie das Rohr der Stange in das Rohr am sich, dass die Spannung Ihrer Anlage mit dem des Ausgang des Hauptrahmens in Richtung des Adapters übereinstimmt,...
  • Página 19 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Die Nivellierung können Sie durch Drehen der Diese telemetrische Pulsmessung ist gegenüber Stützmuttern (113) ausführen, wie es in der Fig.7 der Pulsmessung mit Sensoren (145) an den gezeigt ist. Griffen des Sitzes oder Lenkers vorrangig. .
  • Página 20 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ( P ) Fig.1 Monitor. (122) Anel plano de M-8. Corpo principal. (123) Parafuso Allen M-10x25. (39) Tampão embelecedor dianteiro. (124) Anel plano de M-10. (41) Tampão embelecedor superior. (151) Parafuso de M-4x15. (61) Tubo remo. (89) Chave de fendas cruciforme.
  • Página 21 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Português AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA Precaução: Antes de começar a utilizar o aparelho para fazer exercício, consulte com o PRECAUÇÕES seu médico. Esta advertência é especialmente importante para pessoas com uma idade Este aparelho para fazer exercício foi desenhada e construída de modo a proporcionar a máxima superior a 35 anos ou com problemas de segurança.
  • Página 22 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ATENÇÃO: O adaptador deverá ligar-se a uma Comprove que ligou bem os cabos realizando o tomada apropriada, assegurando-se de que a movimento do sistema gerador, até que o monitor voltagem da sua instalação é compatível com a se acenda.
  • Página 23 LINE LINE LINE LINE sportkoncept MEDIÇÃO DO PULSO.- . CARGA DE BATERIAS.- O pulso mede-se através da colocação de ambas Antes de por a carregar as baterias do aparelho de as mãos sobre os sensores (145) situados nos exercício, assegure-se de que a voltagem da punhos do assento ou no volante ver Fig.9.
  • Página 24 LINE LINE LINE LINE sportkoncept ( I ) Fig.1 Monitor. (122) Rondella piana di M-8. Corpo principale. (123) Vite Allen M-10x25. (39) Coperchio anteriore decorativo. (124) Rondella piana di M-10. (41) Coperchio superiore decorativo. (151) Vite di M-4x15. (61) Tubo remo. (89) Chiave punta a croce.
  • Página 25 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Italiano AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI persone con età superiore ai 35 anni o con problemi di salute. Legga tutte le istruzioni SICUREZZA.- prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento. PRECAUZIONI. Quest’attrezzo è stato disegnato e costruito in Conservi queste istruzioni.
  • Página 26 LINE LINE LINE LINE sportkoncept IMPORTANTE: Successivamente prendere la spalliera (95) ed Quest’attrezzo per gli esercizi è un modello inserirla nel tubo uscente dal sedile Fig.3, secondo pesante, quindi è necessaria la collaborazione il verso della freccia. di almeno due persone per garantire la Avvitare con le viti (121), le rondelle a molla (11) e sicurezza dell’unità...
  • Página 27 LINE LINE LINE LINE sportkoncept NOTA: Collegare l’adattatore (137) che si fornisce con Inoltre può misurare polso (POLSO l’apparecchio per gli esercizi alla rete elettrica, poi TELEMETRICO OPZIONALE) fascia collegare la punta del terminale nella parte pettorale. inferiore della carenatura della macchina Fig.10. Questo tipo di misurazione del polso telemetrico prevale sulla misurazione del polso con i sensori BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE...
  • Página 28 LINE LINE LINE LINE sportkoncept (NL) Fig.1 Monitor. (121) Schroef M-8x15. Centrale frame. (122) Platte ring M-8. (39) Afdekdeel voor. (151) Schroef M-4x15. (41) Afdekdeel boven. (89) Kruiskopschroevendraaier. (61) Framebuisl. (103) Combisleutel. (95) Achtersteun. (132) Inbussleutel 5mm. (11) Growerring M-8. (134) Inbussleutel 8mm.
  • Página 29 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEID Voorzorgsmaatregelen: Voordat u begint de hometrainer te gebruiken, is het raadzaam SVOORSCHRIFTEN.- eerst arts raadplegen. Deze waarschuwing is inhet bijzonder belangrijk VOORZORGSMAATREGELEN. voor personen ouder dan 35 jaar of personen Deze hometrainer is dusdanig ontworpen en met gezondheids-problemen.
  • Página 30 LINE LINE LINE LINE sportkoncept LET OP: De adapter dient te worden aangesloten richting van de pijl, daarbij ervoor zorgend dat de op een daarvoor geschikt stopcontact. Controleer kabels niet geraakt worden. of het voltage van uw elektriciteitsnet overeenkomt Breng de framebuis op de uitstekende buis van het met dat van de bijgeleverde adapter.
  • Página 31 LINE LINE LINE LINE sportkoncept VERPLAATSEN EN BEWAREN.- . DE BATTERIJEN OPLADEN.- Het toestel heeft wieltjes (119), daardoor is het Voordat u de batterijen van het oefentoestel gemakkelijk te verplaatsen. De twee wieltjes oplaadt, controleer of de spanning van het toestel vooraan het toestel dienen om het eenvoudig naar compatibel is met de netspanning.
  • Página 32 LINE LINE LINE LINE sportkoncept H890...
  • Página 33 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Página 34 LINE LINE LINE LINE sportkoncept Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este Español producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2004/108/EC and 2006/95/EC.
  • Página 35 LINE LINE LINE LINE sportkoncept BH HIPOWER SPAIN BH HIPOWER PORTUGAL BH HIPOWER FRANCE MAQUINASPORT, S.A. EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) 27 bis, Route de Pitoys Zona Industrial Giesteira P.O.BOX 195 64600 ANGLET Terreirinho 3750-325 Agueda 01080 VITORIA (SPAIN) Tél.: +33 05 59 42 04 71 (PORTUGAL) Tel.: +34 945 29 02 58 Fax: +33 05 59 50 10 83...
  • Página 36 H800;H890; G930 LINE sportkoncept UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR...
  • Página 37 LINE sportkoncept Fig.1...
  • Página 38 LINE sportkoncept Fig.2 Fig.3...
  • Página 39 LINE sportkoncept ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES.- Este aparato de ejercicio esta equipado con un generador de corriente eléctrica, que aprovecha la energía desarrollada por el usuario (realizando el ejercicio), para alimentar el monitor electrónico y el regulador de frenada del mismo. Esta pantalla de monitor es táctil, para lo cual el pulsar una tecla es, posicionando el dedo, en la señalización de dicha tecla en la pantalla.
  • Página 40 LINE sportkoncept 4) ALIMENTACION AUTOGENERADA Ó ELECTRICA. Estando la palabra Power parpadeando, pulse la tecla ENTER y le parpadeara la palabra ON o OFF, con las teclas LEVEL▲ y LEVEL▼ seleccione la opción que se muestra parpadeante. La opción ON es para mantener el monitor siempre encendido. Si ha elegido la opción ON es necesario que la maquina este enchufada con el adaptador a la red eléctrica una vez elegida la opción pulse la tecla ENTER para confirmar y le volverá...
  • Página 41 LINE sportkoncept CUADRO DE LOS PARÁMETROS PERSONALIZABLES Parámetro Descripción 1) Metric Cambio de velocidad de Km/h a Millas 2) Wheelsize Cambio de relaccion rpm - distancia recorrida Define el idioma en el que el monitor electrónico muestra los mensajes. 3) Language Opciones: Español;...
  • Página 42 LINE sportkoncept Los datos que se muestran en los LEDs (C) durante la realización del ejercicio son los siguientes: SPEED - VELOCIDAD: Se muestra un valor estimado de la velocidad lineal a la que se desplazaría una bicicleta con la cadencia de pedaleo del usuario. El valor se muestra en kilómetros por hora (Km/h). RPM: Se muestra la cadencia de pedaleo instantánea durante el ejercicio.
  • Página 43 LINE sportkoncept -stop.- Tecla de parada. Si se pulsa durante la realización del ejercicio, éste se da por finalizado y la resistencia pasa a ser la resistencia mínima. Se muestra un resumen con los datos del ejercicio y se vuelve a la pantalla de inicio. En el modo Start/Ready, mantenga pulsada la tecla STOP durante 3 segundos, y el monitor cambiará...
  • Página 44 LINE sportkoncept MODO PROGRAMAS El monitor dispone de: 1 programa de perfil MANUAL; 8 PROGRAMAS con perfiles preprogramados; de un perfil programable por el usuario (USER); programas TEST masculino, y T E S T femenino; programa de ritmo cardiaco constante (H.R.C); programa de watios constantes (mod. H800/H890); programa distancia (mod.
  • Página 45 LINE sportkoncept P10 - P11 PROGRAMAS DE TEST VARON – MUJER. El objetivo del test es valorar la forma física del usuario. Para ello se ha de mantener una cadencia de pedaleo entre 70 y 80 revoluciones por minuto (R.P.M.) durante 5 minutos. La diferencia entre los programas de varón y mujer esta en los Watios, los valores del varón esta seleccionado en 150 W.
  • Página 46 LINE sportkoncept Comience el ejercicio con una cadencia de pedaleo entre 70 y 80 R.P.M, coloque sus manos sobre los sensores de pulso (hand-grip) situados en el manillar o en el caso de disponer de banda medidora de pulso telemétrica colóquesela en el pecho, si en el caso de bajar el numero de R.P.M. le mostrara en el display de matriz de LEDs superior (A) Fig.2 R.P.M , y si sobrepasa las revoluciones le mostrara en el display R.P.M .
  • Página 47 LINE sportkoncept Pulse las teclas numéricas para modificar e introducir un número de dos dígitos (valores: 10 ~ 60 . Si se ) introduce un número inadecuado, se mostrará el número por defecto. Introduzca un número adecuado y pulse ENTER para confirmar e iniciar el programa. Tras finalizar el último ajuste, pulse Enter para acumular todos los valores.
  • Página 48 LINE sportkoncept La resistencia es Nivel 9 y cambia a la línea siguiente cada minuto. Si la velocidad (RPM) no es suficiente, la matriz de puntos mostrará (RPM ) y se pasará al modo de pausa después de 15 segundos. Utilizando las teclas LEVEL▲...
  • Página 49 LINE sportkoncept ENGLISH GENERAL INSTRUCTIONS.- This exercise machine is equipped with a dynamo that makes use of the energy produced by the user (while exercising) to power the electronic monitor and the brake controller. This monitor screen is touch sensitive, so to press a key just place your finger on the said key displayed on the screen.
  • Página 50 LINE sportkoncept 4) SELF OR ELECTRICALLY POWERED.- With the word “Power” flashing, press the ENTER key and the word ON or OFF will start flashing. Select the option that is flashing by using the LEVEL UP and LEVEL DOWN keys. The ON option is used to keep the monitor on at all times.
  • Página 51 LINE sportkoncept PERSONALISED SETTINGS PANEL Setting Description 1) Metric Change speed unit from km/h to mph 2) Wheelsize Change rpm – distance travelled ratio Define the language in which messages are displayed on the monitor. 3) Language Options: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch, Italian. Define the method of operating the machine, between self-powered or connected to the mains supply.
  • Página 52 LINE sportkoncept The data that are displayed on the LEDs (C) during exercise are as follows: - SPEED: This shows an estimated value of the linear velocity at which a bicycle would be travelling based on the user’s pedalling rate. The value is displayed in kilometres per hour (km/h) -RPM: This shows the current pedalling rate during exercise.
  • Página 53 LINE sportkoncept -quick/start.- Quick start key. When this key is pressed, provided that the LED on the key is flashing, exercise will begin in manual mode. STARTING.- In order to switch the monitor on it is necessary to pedal so that the crank spins at 45 r.p.m, as soon as it reaches 45 r.p.m the monitor will come on and remain on for 60 seconds so that you can program it.
  • Página 54 LINE sportkoncept P1 - P8 GRAPHIC PROGRAMS.- With the monitor switched on, the top LED array (A), Fig.2, will display the profile and the letter “M” for manual. The LEVEL▲ and LEVEL▼ keys are used to display the various pre-programmed profiles. Once a specific profile has been selected press the ENTER key.
  • Página 55 LINE sportkoncept Next, the bottom alphanumeric screen (B), Fig.2, will ask for an age value (between 10 and 99), select your age by using the number keys (F), Fig.3, press ENTER. The top LED array (A), Fig.2, will display a flashing heart symbol. Place your hands on the pulse sensors (handgrip) located on the handlebar or place the telemetric chest band on your chest, if you have one.
  • Página 56 LINE sportkoncept AUTOMATIC EXERTION SETTING At the beginning of the exercise the machine sets the exertion level to minimum, i.e. 50W, until the first pulse reading is taken. Once the pulse rate is established the program calculates your heart rate every X seconds (this period can be modified between 20 to 60 seconds within the SPR program).
  • Página 57 LINE sportkoncept AUTOMATIC EXERTION SETTING.- After starting in Training Mode, the program will calculate the WATT value every X seconds (This "X" value can be modified by the user in the SWR program on the monitor) The method for setting the WATT rate is as follows: 1.
  • Página 58 LINE sportkoncept WHAT THE SYMBOLS MEAN.- A series of symbols or words may appear on the screen, meaning the following: Heart symbol and a question mark : The chest band has not been fitted or is fitted incorrectly. Flashing heart symbol: This symbol only appears in the tests.
  • Página 59 LINE sportkoncept FRANÇAIS REMARQUES GÉNÉRALES.- Cet appareil d’exercice est équipé d’un générateur de courant électrique qui utilise l’énergie produite par l’utilisateur (pendant l’exercice) pour alimenter le moniteur électronique et le régulateur de freinage de celui-ci. Cet écran de moniteur étant du type tactile, pour appuyer sur une touche il faudra placer le doigt sur l’icône de cette touche située sur l’écran.
  • Página 60 LINE sportkoncept 4) ALIMENTATION AUTOGÉNÉRÉE OU ÉLECTRIQUE.- Avec le mot Power en train de clignoter, appuyez sur ENTER et le mot ON ou OFF clignotera, avec les touches LEVEL▲ et LEVEL▼ sélectionnez l’option qui clignote à l’écran. L’option ON permet de maintenir le moniteur allumé en permanence. Si vous avez sélectionné l’option ON, il faudra que la machine soit branchée avec l’adaptateur à...
  • Página 61 LINE sportkoncept TABLEAUX DES PARAMÈTRES PERSONNALISABLES Paramètre Description 1) Metric Passer la vitesse en km /h aux milles 2) Wheelsize Changement du rapport tpm (tours par minutes) – distance parcourue Définit la langue d’affichage des messages sur le moniteur. 3) Language Langues : espagnol, portugais, anglais, français, allemand, hollandais, italien.
  • Página 62 LINE sportkoncept Les informations montrées par les LED (C) durant la réalisation de l’exercice sont: -SPEED - VITESSE: Affichage d’une valeur estimative de la vitesse linéaire de déplacement de la bicyclette à a cadence de pédalage de l’utilisateur. La valeur est affichée en kilomètres/heure (km/h). -TPM: Affichage de la cadence de pédalage instantanée pendant l’exercice.
  • Página 63 LINE sportkoncept -stop.- Touche d’arrêt. Si cette touche est appuyée pendant l’exercice, celui-ci sera entendu être terminé et la résistance passe à la résistance minimale. Un résumé des données de l’exercice est affiché et le programme retourne à l’écran de démarrage. En mode Start/Ready, appuyez sur la touche STOP pendant 3 secondes;...
  • Página 64 LINE sportkoncept Si durant l’affichage des informations relatives aux valeurs moyennes, aucune touche n’est appuyée, si l’utilisateur ne réalise pas d’exercice et s’il appuie sur la touche STOP, la machine passera au programme manuel. MODE PROGRAMMES.- Le moniteur dispose des programmes suivants:1 programme de profil MANUEL; 8 PROGRAMMES avec profils préprogrammés, un profil programmable par l’utilisateur (USER);...
  • Página 65 LINE sportkoncept En appuyant sur la touche STOP, le programme s’interrompt et le display de l’écran alphanumérique inférieur (B) Fig.2, affichera la moyenne des valeurs TEMPS DE L’EXERCICE, DISTANCE PARCOURUE, VITESSE MOYENNE; CALORIES BRÛLÉES, pendant l’exercice. Ces informations seront affichées deux fois toutes les cinq secondes.
  • Página 66 LINE sportkoncept Appuyez sur ENTER pour modifier la fréquence cardiaque objectif et la fenêtre LED affichera (INTRODUISEZ CONSIGNE DE POULS <40-220>). Appuyez sur les chiffres et la fenêtre LED affichera (POULS= xxx) avec les valeurs introduites qui clignotent. Appuyez sur les chiffres pour modifier et introduire un nombre à...
  • Página 67 LINE sportkoncept P13 PROGRAMME WATTS CONSTANTS.- Ce programme permet de sélectionner le niveau de puissance en ( watts) pour la réalisation de l’exercice. La puissance développée (watts) dépend de la vitesse et de l’effort avec lesquels l’exercice est effectué. La machine règle elle-même le niveau de l’effort pour que l’utilisateur puisse développer toujours la même puissance et ce indépendamment du rythme de pédalage de ce niveau.
  • Página 68 LINE sportkoncept NOTE: Quel que soit le moment du programme (le temps ne sera pas interrompu), il sera possible de modifier le niveau programmé des watts, par l’intermédiaire des touches LEVEL▲ et LEVEL▼. Le niveau programmé des watts clignotera au display. Pour capter la fréquence cardiaque de l’utilisateur, la machine est équipée de senseurs manuels (hand-grip).
  • Página 69 LINE sportkoncept “BIENVENUE A HI POWER” “APPUYEZ SUR LES FLECHES POUR SELECTIONNER LE PROFIL” “APPUYEZ SUR QUICK/START POUR DEMARRER” “APPUYEZ SUR ENTREE POUR COMMERCER LE PROFIL” “ERREUR” “CONSULTEZ LE SERVICE TECHNIQUE” “INTRODUIRE VOTRE AGE <10-99>” “INTRODUIRE VOTRE POIDS <30-199> KG” “INTRODUIRE VOTRE POIDS <70-400>...
  • Página 70 LINE sportkoncept DEUTSCH ALLGEMEINE HINWEISE Dieses Trainingsgerät ist mit einem elektrischen Stromgenerator ausgestattet, der die von dem Benutzer erzeugte Energie (während des Trainings) nutzt, den Elektromotor und Bremsregler des Geräts zu versorgen. Dies ist ein Touchscreen-Monitor, für die das Drücken einer Taste ist Auflegen des Fingers auf der Taste Signalisierung auf dem Bildschirm.
  • Página 71 LINE sportkoncept 4) SELBSTVERSORGUNG ODER ELEKTRISCHER BETRIEB.- Wenn das Wort Power blinkt, betätigen Sie bitte die ENTER-Taste. Nun blinkt entweder das Wort ON oder OFF. Mit den Tasten LEVEL▲ und LEVEL▼ kann die blinkende Option angewählt werden. Bei Anwahl der Option ON ist der Monitor ständig eingeschaltet. Wird diese Option angewählt, muss das Gerät mit einem Adapter ans Netz geschlossen sein.
  • Página 72 LINE sportkoncept TABELLE DER PERSONALISIERBAREN DATE Parameter Beschreibung 1) Metric Ändern der Geschwindigkeit von Km. / h auf Millas 2) Wheelsize Wechsel zwischen Upm und zurückgelegter Strecke Definition der Sprache, in der die Hinweise des Monitors angezeigt werden. 3) Language Optionen: Spanisch, Portugiesisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Holländisch, Italienisch Definition der Funktionsweise des Geräts zwischen Eigenversorgung und...
  • Página 73 LINE sportkoncept Die LEDs (C) zeigen während der Übung folgende Daten an: -SPEED - GESCHWINDIGKEIT. Es wird ein geschätzter Wert für die lineare Geschwindigkeit angegeben, mit der sich ein Fahrend mit der Pedalfrequenz des Benutzers fortbewegen würde. Dieser Wert wird in km/h angezeigt.
  • Página 74 LINE sportkoncept -stop.- Stop-Taste. Wird diese während der Übung betätigt, gilt diese als beendet und das Widerstandsniveau geht auf minimale Stufe. Es wird eine Zusammenfassung der Übungsdaten angezeigt und der Anfangsbildschirm erscheint. Halten Sie im Start/Ready Modus die STOP-Taste 3 Sekunden gehalten und die Konsole schaltet automatisch auf den Aus-Status.
  • Página 75 LINE sportkoncept PROGRAMM- MODUS.- Der Monitor verfügt über 1 Programm mit MANUELLEM Profil, 8 PROGRAMMEN mit vorprogrammierten Profilen, ein programmierbares Benutzerprofil (USER), TEST-Programm Männer, TEST-Programm Frauen; Programm konstanter Herzrhythmus (H.R.C.) und Programm konstante Wattzahl (mod. H800 / H890) / Streckenprogramm (mod. G930) Siehe hierzu die Graphik der vorprogrammierten Programme auf den letzten Seiten dieses Handbuchs.
  • Página 76 LINE sportkoncept Betätigt man die STOP-Taste, wird das Programm unterbrochen und auf dem unteren alphanumerischen Bildschirm Fig.2 erscheinen ¨Durchschnittswerte für ÜBUNGSDAUER, STRECKE, GESCHWINDIGKEIT, VERBRAUCHTE KALORIEN, die während der Übung erreicht wurden. Sie werden zwei Mal in 5-sekündigem Abstand angezeigt. Wird während der Anzeigedauer der Werte keine Taste betätigt, keine Übung ausgeführt oder die STOP- Taste betätigt, wird auf das manuelle Programm gewechselt.
  • Página 77 LINE sportkoncept Betätigen Sie ENTER, um den eingegebenen Herzrhythmus zu ändern. Das LED-Fenster zeigt an: (PULSWERT EINGEBEN <40-220>). Betätigen Sie die numerischen Tasten und das LED-Fenster zeigt:(PULS= xxx) und die eingegebenen Werte blinken. Betätigen Sie die numerischen Tasten, um die Änderung vorzugeben und eine dreistellige Zahl (Werte: 40 ~ 220 e inzugeben.
  • Página 78 LINE sportkoncept Es wird empfohlen unterhalb von 85% des maximalen Herzrhythmus zu arbeiten. Wird kein System zur Herzrhythmusmessung verwendet, erscheint auf dem Bildschirm das Herzsymbol mit einem Fragezeichen. Erhält das Gerät auch weiterhin keine Angaben zum Herzrhythmus, wird des unterbrochen. Danach muss eine neue Programmanwahl ausgeführt werden.
  • Página 79 LINE sportkoncept ANMERKUNG: An jeder Stelle des Programms (die Zeit wird nicht gestoppt), kann das programmierte Wattniveau mit Hilfe der Tasten LEVEL▲ und LEVEL▼ geändert werden. Das programmierte Wattniveau erscheint blinkend auf dem Bildschirm. Das Gerät ist mit Handsensoren (Hand-Grip) ausgestattet, die den Herzrhythmus des Benutzers erfassen. Es ist jedoch auch mit dem telemetrischen System vereinbar, das aus einem Sender (Brustband) und einem im Monitor integrierten Empfänger besteht.
  • Página 80 LINE sportkoncept “WILLKOMMEN BEI HI POWER” “PROFIL MIT PFEILTASTEN ANWAEHLEN” “UM ZU BEGINNEN. QUICK/START BETAETIGEN” “UM PROFIL ZU STARTEN. ENTER BETAETIGEN” “FEHLER” “TECHNISCHEN KUNDENDIENST KONSULTIEREN” “ALTER EINGEBEN <10-99>” “GEWICHT EINGEBEN <30-199> KG” “GEWICHT EINGEBEN <70-400> LB” “DAUER DER UEBUNG EINGEBEN <10-60> MINUTEN” “WATTWERT EINGEBEN <25-400>”...
  • Página 81 LINE sportkoncept PORTUGUÊS INDICAÇÕES GERAIS.- Este aparato de exercício vem equipado com um gerador de corrente eléctrica, que aproveita a energia gerada pelo usuário (realizando o exercício), para alimentar o seu monitor electrónico e o seu regulador de travagem. Este ecrã monitor de é sensível ao toque; para carregar numa tecla, basta posicionar o dedo na indicação dessa tecla no ecrã.
  • Página 82 LINE sportkoncept 4) ALIMENTAÇÃO AUTOGERADA OU ELÉCTRICA.- Estando a palavra Power a piscar, clique na tecla ENTER e piscará a palavra ON ou OFF; com as teclas LEVEL▲ e LEVEL▼ seleccione a opção que se mostra a piscar. A opção ON é para manter o monitor sempre aceso. Se escolheu a opção ON é necessário que a máquina esteja ligada com o adaptador à...
  • Página 83 LINE sportkoncept QUADRO DOS PARÂMETROS PERSONALIZÁVEIS Parâmetro Descrição 1) Metric Mudança da velocidade de Km / h a Milhas 2) Wheelsize Mudança da relação rpm – distância percorrida Define o idioma no qual o monitor electrónico mostra as mensagens. 3) Language Opções: Espanhol;...
  • Página 84 LINE sportkoncept Os dados que se mostram nos LEDs (C) durante a realização do exercício são os seguintes: -SPEED – VELOCIDADE: Mostra-se uma estimativa da velocidade linear à qual se deslocaria uma bicicleta com a cadência do pedalar do usuário. O valor mostra-se em quilómetros por hora (Km/h). -RPM: Mostra-se a cadência do pedalar instantâneo durante o exercício.
  • Página 85 LINE sportkoncept -stop.- Tecla de paragem. Se for apertada durante a realização do exercício, este dar-se-á por finalizado e a resistência passará a ser a resistência mínima. Mostrar-se-á um resume com os dados do exercício e voltará ao ecrã do início. No modo Start/Ready, mantenha premida a tecla STOP durante 3 segundos e a consola mudará...
  • Página 86 LINE sportkoncept MODO PROGRAMAS.- O monitor possui: 1 programa de perfil MANUAL; 8 PROGRAMAS com perfis previamente programados; um perfil programável pelo usuário (USER); programas TESTE masculino e TESTE feminino; programa de ritmo cardíaco constante (H. R. C) e programas de watts constantes (mod. H800 / H890) / programa de controlo de distância (mod.
  • Página 87 LINE sportkoncept NOTA: Os três primeiros passos do programa são de aquecimento com uns níveis de resistência baixos; desta maneira evitaremos qualquer tipo de lesões. P10 – P11 PROGRAMAS DO TESTE HOMEM – MULHER.- O objectivo do teste é o de valorar a forma física do usuário. Para isso deverá manter uma cadência do pedalar entre as 70 e as 80 revoluções por minuto (R.P.M.) durante 5 minutos.
  • Página 88 LINE sportkoncept Carregue em ENTER para modificar o tempo e a janela LED mostrará (INTRODUZA O TEMPO DE EXERCÍCIO <MINUTOS>). A matriz de pontos mostrará( ? 10 ) e piscará o seu número. Carregue nas teclas numéricas para modificar e introduzir um número de dois dígitos (valores: 10 ~ 60 .
  • Página 89 LINE sportkoncept Será conveniente realizar um pequeno aquecimento antes de realizar o programa. Isto evitará lesões. Estando o monitor aceso, o display de matriz de LEDs superior (A) Fig.2, mostrar-lhe-á o perfil e a letra “M” do manual; para poder ver os diferentes perfis previamente programados utilizam-se as teclas LEVEL▲ e LEVEL▼.
  • Página 90 LINE sportkoncept P13.- Mod. G930 PROGRAMA DE CONTROLO DE DISTÂNCIA.- Este programa permite-lhe percorrer uma distância determinada previamente seleccionada Estando o monitor aceso, aparecerá o display de matriz de LEDs superior (A) Fig.2, o perfil e a letra “M” de manual;...
  • Página 91 LINE sportkoncept “BENVINDO A HI POWER” “CARREGUE NAS SETAS PARA SELECCIONAR O PERFIL” “CARREGUE INICIO/START PARA COMECAR” “CARREGUE INSERIR PARA INICIAR O PERFIL” “ERRO” “CONSULTE O SERVICO TECNICO” “INSIRA A SUA IDADE <10-99>” “INSIRA O SEU PESO <30-199> KG” “INSIRA O SEU PESO <70-440> LB” “INSIRA O TEMPO DE EXERCICIO <10-60>...
  • Página 92 LINE sportkoncept ITALIANO INDICAZIONI GENERALI.- Quest’apparecchio per gli esercizi è dotato di un generatore a corrente elettrica, che approfitta l’energia sviluppata dall’utente (mentre esegue l’esercizio), per alimentare il monitor elettronico ed il regolatore di frenata allo stesso tempo. Lo schermo del presente monitore è tattile per cui per selezionare un tasto, si posiziona il dito sul segnale del tasto relativo sullo schermo.
  • Página 93 LINE sportkoncept 4) ALIMENTAZIONE AUTOGENERATA O ELETTRICA. Mentre lampeggia la parola Power, premere il tasto ENTER e lampeggerà la parola ON od OFF, con i tasti LEVEL▲ y LEVEL▼selezionare l’opzione che sta lampeggiando. L’opzione ON è per mantenere il monitor sempre acceso. Se si è scelta l’opzione ON è necessario che la macchina sia inserita insieme all’adattatore alla rete elettrica una volta scelta l’opzione premere il tasto ENTER per confermare e tornerà...
  • Página 94 LINE sportkoncept QUADRI DEI PARAMETRI PERSONALIZZABILI Parametro Descrizione 1) Metric Cambio della velocità da km / h a Miglia 2) Wheelsize Cambio della relazione rpm – distanza percorsa Definisce la lingua in cui il monitor elettronico mostra i messaggi. 3) Lingua Opzioni: Spagnolo;...
  • Página 95 LINE sportkoncept I dati che si visualizzano nei LEDs ( C) durante la realizzazione dell’esercizio sono i seguenti: -SPEED – VELOCITÀ: Si mostra un valore stimato della velocità lineare cui si muoverebbe una bicicletta con la cadenza della pedalata dell’utente. Il valore si mostra in chilometri per ora (km/h). -RPM: Si mostra la cadenza della pedalata istantanea durante l’esercizio.
  • Página 96 LINE sportkoncept Se vi trovate nel modo Start/Ready, mantenere premuto il tasto STOP per 3 secondi, e la consola cambierà automaticamente lo stato di spegnimento con un segnale acustico se l’opzione POWER nel modo di progetto è accesa. -quick / start.- Tasto di avvio rapido.
  • Página 97 LINE sportkoncept Vedere i grafici dei programmi preprogrammati nelle pagine finali dei questo manuale. P1 - P8 PROGRAMAMI DI GRAFICI. Una volta acceso il monitor, apparirà sul display di matrice a LEDs superiore (A) Fig.2 il profilo e la lettera “M” di manuale.
  • Página 98 LINE sportkoncept P10 – P11 PROGRAMMI DI TEST UOMO – DONNA. L’obiettivo del test è dare un valore alla forma fisica dell’utente. Per questo bisogna mantenere una cadenza di pedalata tra 70 e 80 rivoluzioni per minuto (R.P.M.) durante 5 minuti. La differenza tra i programmi disegnati per uomo e donna è...
  • Página 99 LINE sportkoncept Dopo aver terminato l’ultimo adattamento, si accumuleranno tutti i valori. La resistenza è il Livello 1 e cambia alla linea successiva ogni minuto. Se la velocità (RPM) non è sufficiente, la matrice dei punti indicherà RPM e si passerà in modalità pausa, trascorsi 15 secondi. Iniziate l’esercizio con una cadenza della pedalata tra i 70 e gli 80 R.P.M., appoggiare le mani sui sensori da polso (hand-grip) situati sul manubrio oppure nel caso in cui si dispone di una fascia misuratrice del polso telemetrica collocarla sul petto, nel caso in cui diminuisce il numero di R.P.M.
  • Página 100 LINE sportkoncept Sul display dello Schermo alfanumerico inferiore (B) si richiederà il valore dei WATT (Watts) che si desidera realizzare durante l’esercizio. Selezionare con i tasti numerici (F) Fig.3 tra (25 e 400 WATT Watts) e premere ENTER. Premere ENTER per modificare il tempo e la finestra del LED indicherà ( INSERIRE IL TEMPO DI ESERCIZIO <MINUTI>).
  • Página 101 LINE sportkoncept 6 – Durante l’allenamento, il programma realizzerà una comparazione del valore reale in WATT con il valore oggettivo dei WATT. Se il valore reale dei WATT è maggiore oppure uguale a 75 del valore oggettivo dei WATT il LIVELLO di ,...
  • Página 102 LINE sportkoncept “BENVENUTO A HI POWER” “PREMA LE FRECCE PER SCEGLIERE PROFILO” “PREMA QUICK/START PER COMINCIARE” “PREMA ENTER PER COMINCIARE IL PROFILO” “ERRORE” “CONTATTI IL SERVIZIO TECNICO” “INTRODUCA LA SUA ETA <10-99>” “INTRODUCA IL SUO PESO <30-199> KG” “INTRODUCA IL SUO PESO <70-440> LB” “INTRODUCA IL TEMPO D ESERCIZIO <10-60>...
  • Página 103 LINE sportkoncept NEDERLANDS ALGEMENE INSTRUCTIES.- Dit gymnastiektoestel is uitgerust met een dynamo die gebruik maakt van de energie die geproduceerd wordt door de gebruiker (tijdens het beoefenen) om de elektronische monitor en de remcontrole van drijfkracht te voorzien. Het monitor scherm is drukgevoelig, dus om op een toets te drukken hoeft u slechts uw vinger op genoemde toets op het scherm te plaatsen.
  • Página 104 LINE sportkoncept 4) ZELF- OF ELEKTRISCH AANGEDREVEN Terwijl het woord “Power” knippert, drukt u op ENTER, waarna het woord ON of OFF begint te knipperen. Selecteer de optie die oplicht door gebruik te maken van de toetsen NIVEAU▲ en -LEVEL▼. De ON-optie wordt gebruikt om de monitor op elk tijdstip ingeschakeld te houden.
  • Página 105 LINE sportkoncept AANGEPAST INSTELLINGENPANEEL Instelling Beschrijving 1) Metric Wijzig snelheidseenheid van km/uur tot mijl/uur Wijzig rpm / afgelegde afstand-ratio Wheelsize Definieer de taal waarin boodschappen worden getoond op de monitor. 3) Language Opties: Spaans, Portugees, Engels, Frans, Duits, Nederlands, Italiaans. Definieer de werkingsmethode van het toestel, kies uit aangedreven op eigen kracht of verbonden met de netspanning.
  • Página 106 LINE sportkoncept De gegevens die weer worden gegeven op de LED’s (C) gedurende de oefening zijn als volgt: -SPEED : Dit toont een geschatte waarde van de lineaire snelheid die een fiets zou hebben gebaseerd op de pedaalsnelheid van de gebruiker. De waarde wordt weergegeven in kilometers per uur (km/h). -RPM: Dit toont de huidige pedaalsnelheid gedurende de oefening.
  • Página 107 LINE sportkoncept -stop.- Stoptoets. Als tijdens de sessie hierop gedrukt wordt, zal de oefening als beëindigd beschouwd worden en zullen inspanningsinstellingen zakken naar een minimaal niveau. Een samenvatting van alle oefeningsgegevens zal worden weergegeven en daarna zal de monitor terugkeren naar het startscherm. Houd de STOP-toets 3 seconden naar beneden in de modus Start/Ready (Start/Gereed), waarna de console, als onder de projectmodus de optie POWER ingeschakeld is, met een biep automatisch uit zal gaan.
  • Página 108 LINE sportkoncept PROGRAMMAMODUS.- De monitor heeft: 1 MANUAL-profielprogramma; 8 voorgeprogrammeerde PROGRAM-profielen; een profiel programmeerbaar door de gebruiker (USER), als ook een man-TEST, vrouw-TEST, steady pulse rate (H.R.C) en steady watt rate (mod. H800 / H890) / afstandscontrole (mod.G930) -programma’s. Zie voorgeprogrammeerde programmagrafieken aan het eind van deze handleiding. P1 - P8 GRAFISCHE PROGRAMMA’S.- Met de monitor ingeschakeld zal de bovenste LED-reeks (A), Fig.2, het profiel en de letter “M”...
  • Página 109 LINE sportkoncept P10 – P11 MAN - VROUW TESTPROGRAMMA’S.- Het doel van deze test is het conditieniveau van de gebruiker te beoordelen. Om dit te doen moet u een pedaalsnelheid kunnen handhaven van tussen de 70 tot 80 omwentelingen per minuut (r.p.m) gedurende 5 minuten. Watts.
  • Página 110 LINE sportkoncept Druk op de getallentoetsen om een 2-cijferig getal te wijzigen en in te voeren (waarden: 10 ~ 60 . Als het ) getal buiten deze grenswaarden valt, zal de standaard tijdsinstelling weergegeven worden. Voer een waarde in binnen genoemde grenswaarden en druk op ENTER om te bevestigen, waarna u het programma kunt starten.
  • Página 111 LINE sportkoncept P13 STEADY WATT RATE-PROGRAMMA.- Dit programma stelt u in staat het voedingsniveau (in Watt) waarop u wilt werken te selecteren. De kracht die ontwikkeld wordt (in Watt) is gebaseerd op de door u gemaakte inspanning en de snelheid waarmee u de oefening doet.
  • Página 112 LINE sportkoncept 6.- Gedurende de training zal het programma de werkelijke WATT-waarde vergelijken met de WATT- doelwaarde. Als de werkelijke WATT-waarde hoger is dan of gelijk aan 75% van de WATT-doelwaarde, zal het inspanningsniveau automatisch verlaagd worden in stapjes van 3 tot minimaal NIVEAU 1. OPMERKING: U kunt de geprogrammeerde watt-waarde op elk moment gedurende de oefening wijzigen door gebruik te maken van de toetsen LEVEL▲...
  • Página 113 LINE sportkoncept “WELKOM BIJ HI POWER” “DRUK OP DE PIJLEN OM HET PROFIEL TE SELECTEREN” “DRUK QUICK/START OM TE BEGINNEN” “DRUK OP ENTER OM HET PROFIEL TE STARTEN” “ERROR” “NEEM CONTACT OP MET DE TECHNISCHE DIENST” “GEEF UW LEEFTIJD IN <10-99>” “GEEF UW GEWICHT IN <30-199>...
  • Página 114 LINE sportkoncept PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES ; PROGRAMMPROFILE ; PERFIS DOS PROGRAMAS ; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN H800 / H890 P-10 P-11 P-12 P-13 G930 P-10 P-11 P-12 P-13...
  • Página 115 LINE sportkoncept BH HIPOWER SPAIN BH HIPOWER PORTUGAL BH HIPOWER FRANCE EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) MAQUINASPORT, S.A. 27 bis, Route de Pitoys P.O.BOX 195 Zona Industrial Giesteira 64600 ANGLET 01080 VITORIA (SPAIN) Terreirinho 3750-325 Agueda Tél.: +33 05 59 42 04 71 Tel.: +34 945 29 02 58 (PORTUGAL) Fax: +33 05 59 50 10 83...

Este manual también es adecuado para:

Sk serie