Descargar Imprimir esta página

ECS Electronics AU-057-B1 Instrucciones De Montaje página 11

Ocultar thumbs Ver también para AU-057-B1:

Publicidad

24
ACHTUNG! ES IST SICHERZUSTELLEN DAS ALLE
ANFORDERUNGEN DES FAHRZEUGHERSTELLER ZU
DE
ÄNDERUNGEN UND NACHRÜSTUNGEN AM FAHRZEUG
UND/ODER KÜHLSYSTEM FÜR DEN BETRIEB MIT ANHÄNGER
DURCHGEFÜHRT WURDEN. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.
ATTENTION! IL CONVIENT DE S'ASSURER QUE TOUTES LES
CONSIGNES IMPOSÉES DU FABRICANT DU VÉHICULE ONT
ÉTÉ RESPECTÉES CONCERNANT LES MODIFICATIONS ET
FR
LES ÉQUIPEMENTS ULTÉREURS RÉALISÉS SUR LE VÉHICULE
ET/OU LE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT POUR
L'UTILISATION AVEC LA REMORQUE. SOUS RÉSERVE DE
MODIFICATIONS.
OPGELET! ZORG ERVOOR DAT VOOR DE WERKING MET
AANHANGWAGEN AAN ALLE EISEN VAN DE
NL
VOERTUIGFABRIKANT IVM VERANDERINGEN EN
WIJZIGINGEN AAN HET VOERTUIG EN/OF KOELSYSTEEM
WERD VOLDAAN. WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN.
WARNING! IT MUST BE ENSURED THAT ALL THE
REQUIREMENTS OF THE VEHICLE MANUFACTURER FOR
GB
CHANGES TO AND RETRO-FITTING ON THE VEHICLE AND/OR
COOLING SYSTEM FOR THE OPERATION WITH A TRAILER ARE
CARRIED OUT. SUBJECT TO CHANGE.
HUOMIO! ON VARMISTETTAVA, ETTÄ KAIKKIA AJONEUVON
VALMISTAJAN AJONEUVOON JA/TAI JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄÄN
FI
TEHTÄVIIN MUUTOKSIIN JA JÄLKIVARUSTELUIHIN, JOTKA
KOSKEVAT PERÄVAUNUKÄYTTÖÄ, LIITTYVIÄ VAATIMUKSIA
NOUDATETAAN. OIKEUDET MUUTOKSIIN PIDÄTETÄÄN.
Пροσοχή! Θα пρέпει να διασφαλιστεί ότι έχουν υλοпοιηθεί όλες οι
αпαιτήσεις του κατασκευαστή του οχήματος για μετατροпές και
GR
пροσθήκες εξοпλισμού στο όχημα ή/και το σύστημα ψύξης, οι
οпοίες σχετίζονται με τη λειτουργία με ρυμουλκούμενο. Διατηρούμε
το δικαίωμα αλλαγών.
25
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM
DE
PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT
LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!
CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE
FR
TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC
LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!
CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET
NL
BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!
TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITH
GB
THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT. A TESTBOX
ON WHICH ONLY LEDs ARE USED CAN NOT BE USED IN
THIS CASE
¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER
ES
CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO
WATTAJE!
CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON
IT
CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO
WATT-TAGGIO!
26
Einzelteile wieder einbauen
DE
Remonter les pièces démontées
FR
NL
Terug plaatsen onderdelen
GB
Reinstall linings
Reinstalar componentes
ES
IT
Rimetti a posto componenti
SE
Sätt tillbaka delar
Znovu zasuňte obložení
CZ
Påsæt beklædningen
DK
Asenna verhoilut takaisin
FI
GR
Τοποθετήστε ξανά τις επενδύσεις
Sett tilbake deler
NO
Założyć wykładzinę
PL
© ECS Electronics B.V.
¡ATENCIÓN! SE DEBE ASEGURAR QUE SE HA CUMPLIDO CON
TODOS LOS REQUERIMIENTOS DEL FABRICANTE DEL
VEHÍCULO EN LO QUE RESPECTA A MODIFICACIONES Y
ES
REEQUIPAMIENTO EN EL VEHÍCULO Y/O SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN PARA LA OPERACIÓN CON REMOLQUE. NOS
RESERVAMOS EL DERECHO A EFECTUAR MODIFICACIONES.
ATTENZIONE! OCCORRE CONTROLLARE CHE VENGANO
RISPETTATI TUTTI I REQUISITI DEL COSTRUTTORE DEL
IT
VEICOLO RELATIVI ALLE MODIFICHE E AGLI ACCESSORI
SUL VEICOLO E/O SULL'IMPIANTO DEL
RAFFREDDAMENTO PER L'ESERCIZIO DEL RIMORCHIO.
CON RISERVA DI MODIFICHE.
FORDONSTILLVERKAREN GÄLLANDE ÄNDRINGAR PÅ OCH
SE
KOMPLETTERINGSUTRUSTNING AV FORDONET OCH/ELLER
KYLSYSTEMET fÖR ANVÄNDNING MED SLÄP HAR GENOMFÖRTS.
ÄNDRINGAR FÖRBEHÅLLS.
POZOR! UJISTĚTE SE, ZDA JSOU SPLNĚNY VŠECHNY PODMÍNKY
CZ
PROVOZU PŘÍVĚSU STANOVENÉ VÝROBCEM VOZIDLA A ZDA BYLY
PROVEDENY VŠECHNY ÚPRAVY A DODATEČNÉ VYBAVENÍ VOZIDLA
ČI CHLADICÍHO SYSTÉMU. ZMĚNY VYHRAZANY.
OBS! KONTROLLÉR, AT ALLE KØRETØJSPRODUCENTENS KRAV TIL
ÆNDRINGER OG EFTERMONTERINGER PÅ KØRETØJ OG/ELLER
DK
KØLESYSTEM TIL BRUG MED ANHÆNGER ER BLEVET
GENNEMFØRT. RET TIL ÆNDRINGER FORBEHOLDES.
OBS! MAN MÅ FORSIKRE SEG OM AT ALLE KRAVENE TIL
KJØRETØYPRODUSENTEN VEDRØRENDE ENDRINGER OG
ETTERUTRUSTNINGER PÅ KJØRETØYET OG/ELLER
NO
KJØLESYSTEMET BLE GJENNOMFØRT FOR DRIFT MED
TILHENGER. MED FORBEHOLD OM ENDRINGER.
UWAGA! NALEŻY SIĘ UPEWNIÇ, ŻE ZOSATŁY SPEŁNIONE
WSZYSTKIE WYMAGANIA PRODUCENTA POJAZDU DOTYCZĄCE
PL
ZMIAN I DOPOSAŻANIA POJAZDU I/LUB SYSTEMU CHŁODZENIA
W CELU EKSPLOATACJI Z PRZYCZEPĄ. ZMIANY ZASTRZEŻONE.
KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN
SE
TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR
MED RÄTT WATT-VÄRDE!
OVĔŘTE FUNKCE POMOCÍ TESTOVACÍHO BOXU
CZ
NEBO SVĔTEL S PŘISLUŠNÝM VÝKONEM!
CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING
DK
ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE ANTAL WATT!
TARKISTA TOIMINNOT KÄYTTÄMÄLLÄ TESTILAITE, JOSSA ON
FI
OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑ ΚΙΒΩΤΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ
GR
ΦΟΡΤΙΟ Ή ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΒΑΤ!
KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING
NO
ELLER LYSPÆRER MED RIKTIG WATTVERDI!
SPRAWDŹ FUNKCJE UŻYWAJĄC SKRZYNKI TESTOWEJ Z
PL
OBCIĄŻENIEM LUB PODŁĄCZONYMI ŻARÓWKAMI O
ODPOWIEDNIEJ MOCY!
27
Gebrauchsanleitung.
DE
Mode d'emploi.
FR
Gebruikershandleiding.
NL
User guide.
GB
Guía del usuario.
ES
Manuale di istruzioni.
IT
Bruksanvisning.
SE
Uživatelská příručka.
CZ
Brugervejledning.
DK
Käyttöohjeet.
FI
GR
Οδηγός χρήστη.
Brukerveiledning.
NO
PL
Instrukcja obsługi.
Partnr.: CT-026-DL
Bedienungsanleitung
DU
CZ
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
FR
DK
Mode d'emploi
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
NL
FI
User guide
User guide
GB
GR
Guía del usuario
ES
NO
Guía del usuario
Manuale di istruzioni
IT
PL
Manuale di istruzioni
Bruksanvisning
SE
Citroën C4 Hatchback
© ECS Electronics B.V.
www.ecs-electronics.com
Revision: 0
CT-026-DL / 210305RH
Pag. 11 AU-057-B1 / 281216CD

Publicidad

loading