Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SEC.
WORK
MODEL
BRAND
85
F14U2TDH1N
<FRONT>
<BACK>
257
P/NO. 丙
182
PRINTING DEGREE
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
P/NO.
EXTERIER INTERIER
MFL68585885
材质: 70g 双层纸
1
1
ver.082615.00
182
SUFFIX
LG MODEL NAME
ABWQEES
F14U2TDHP1N.ABWQEES
<<备注 >>
1. 材质,印刷,尺寸参照作业表.
2. 印刷,文字大小和线条以LG设计基准.
3. 数字大小依据一般规格.
4. 批量生产前取的设计限度.
5. 本部品不应含有禁止物质(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE),详细内容满足LGEPN-Z-1023.
<< NOTES >>
1. Material,printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and detailsShould comply with LGEPN-Z-1023.
mm
Unit
MODELING
DESIGNED
REVIEWED
CHECKED
彭显进
程宏雷
薛秀超
RELATED DRAWING
LGEPN
LG Electronics Inc.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSIONG Electronics
SHOULD BEACCUSED ACCORDING
TO THE LAWS ADN COMPANY
RULES.
图纸为LGEPN资产,非法流通时,
根据相关法律和公司有关规定追究法律责任 
LANGUAGE
PAGE
REMARK
C3 Hybrid
48
Spainsh
Spainsh Panel
1
SCALE
1
MANUAL,OWNER'S
T
I
APPROVALED
T
L
DRUM-EXPORT 1/1
E
李揆喆
MFL68585885
DWG.
No.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG F14U2TDH0N

  • Página 1 << NOTES >> 1. Material,printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, tsxt size and line are based on LG desing film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
  • Página 2 Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de que el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para poder consultarlas en el futuro. F14U2TDH(0-9)N MFL68585885 www.lg.com ver.082615.00...
  • Página 3 ÍNDICE Este manual se ha elaborado para un grupo de aparatos y puede contener imágenes o texto diferentes a los del modelo que ha adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......03 Instrucciones de seguridad importantes ..........05 INSTALACIÓN ............08 Especificaciones ..................08 Accesorios ...................08...
  • Página 5 REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica y para evitar daños materiales o personales o la muerte. • Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra. En caso de avería o cortocircuito, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 6 Podrían producirse descargas • Solo un técnico de reparación eléctricas o lesiones. autorizado del centro de servicio de LG • Este electrodoméstico es pesado. Pueden Electronics debe desmontar, reparar o ser necesarias dos o más personas para modificar el aparato. Una reparación instalarlo y moverlo.
  • Página 7 • No enchufe varios aparatos a centro de servicio de LG Electronics. El alargadores de corriente con varias contacto con el agua puede provocar tomas. Puede producirse un incendio.
  • Página 8 Conceptos de seguridad para usar Eliminación la secadora • Antes de eliminar un electrodoméstico viejo, desenchúfelo. Inutilice el enchufe. • No seque prendas sin lavar en el Corte el cable directamente por detrás electrodoméstico. del electrodoméstico para evitar un uso •...
  • Página 9 1250...
  • Página 10 Requisitos del lugar de • No instale la lavadora en estancias en las que puedan producirse temperaturas de congelación. Los instalación tubos congelados pueden estallar al ser sometidos a presión. La fiabilidad de la unidad de control Ubicación electrónico puede reducirse a temperaturas por debajo del punto de congelación.
  • Página 11 Desembalaje y retirada de los Coloque los tapones de los orificios. tornillos para el transporte • Busque los tapones de los orificios incluidos en el paquete de accesorios y colóquelos en los Levante la lavadora de la base de espuma. orificios de los tornillos para el transporte.
  • Página 12 • Puede obtener topes de goma (n.º de pieza • Es más eficaz colocar las almohadillas 4620ER4002B) del centro de servicio de LG. antideslizantes bajo las patas delanteras. Si resulta difícil colocar las almohadillas bajo las NOTA patas delanteras, póngalas bajo las traseras.
  • Página 13 Nivelación de la lavadora Conexión del tubo de entrada Si el suelo no está nivelado, gire las patas ajustables • La presión de entrada de agua debe estar entre 0,1 según sea necesario (no introduzca trozos de madera, MPa y 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm etc.
  • Página 14 Conexión del tubo al grifo de agua Empuje el tubo de entrada verticalmente hacia arriba para que la junta de goma que hay en el Conexión del tubo roscante a grifos con rosca interior del tubo se adhiera por completo al grifo y, a continuación, apriételo roscándolo hacia la Enrosque el conector del tubo al grifo de entrada de derecha.
  • Página 15 Conexión del tubo a la lavadora Empuje el adaptador sobre el extremo del grifo para que la junta de goma forme una conexión Asegúrese de que no haya acodamientos en el tubo y estanca. de que este no esté aplastado. Apriete la placa anular del adaptador y los cuatro Si la lavadora tiene dos válvulas tornillos de fijación.
  • Página 16 Instalación del tubo de desagüe Conexiones eléctricas (solo en el Reino Unido) • El tubo de desagüe no debe colocarse a más de 100 cm por encima del suelo. Puede que el agua de Cada uno de los cables de la conexión eléctrica lleva un la lavadora no desagüe o lo haga lentamente.
  • Página 18 Clasificación de la colada Cuidados antes de la carga • Combine prendas grandes y pequeñas en una Busque la etiqueta de consejos de lavado de sus carga. Cargue antes las prendas grandes. prendas. • Las prendas grandes no deben suponer más de •...
  • Página 21 PROGRAMAS CON VAPOR Temperatura Centrifugado Tiempo Diferido...
  • Página 22 Tabla de programas Programa de lavado Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima 40 °C Ofrece mejores resultados al combinar Algodón (De fría a distintos movimientos del tambor. Prendas de colores sólidos 95 °C) (camisetas, camisones, pijamas, etc.) Clasificación Ofrece unos resultados de lavado y carga de algodón con grado de...
  • Página 23 Temp. Carga Programa Descripción Tipo de tejido adecuada máxima Este ciclo ofrece un proceso sin 40 °C Lavado+ Pequeña cantidad de colada que se interrupción de lavado y secado en el (De fría a 5,0 kg Secado pueda secar mismo ciclo. 95 °C) Este ciclo es para prendas delicadas que se puedan lavar a mano y a...
  • Página 24 5,0 kg...
  • Página 25 Opciones adicionales Programa Finalización Diferida Vapor Pre-Lavado Aclarado+ Secado ● ● ● ● ● Algodón Algodón ● ● ● ● ● Gran Carga ● ● ● ● ● Sintéticos ● ● ● ● ● Mixtos ● ●* ● ● Antialérgico Lava+Seca ●...
  • Página 26 Datos de funcionamiento Programa RPM máx. Algodón 1400 Algodón Gran Carga 1400 Sintéticos 1200 Mixtos 1400 Antialérgico 1400 Lava+Seca Rápido(1kg) 1000 Refresco con vapor Ropa de Cama 1000 Ropa de Deporte Rápido 30 1400 Delicados Lavado+Secado 1400 Manchas Difíciles 1200...
  • Página 27 Tiempo Diferido...
  • Página 28 Temperatura Temperatura Temperatura...
  • Página 29 Secado (opcional) ( Prendas de lana • No seque prendas de lana en la secadora. Utilice los ciclos automáticos para secar la mayoría de Devuélvales su forma original y séquelas en plano. cargas. Los sensores electrónicos miden la temperatura del aire de salida para aumentar o disminuir las temperaturas de secado a fin de obtener un tiempo Materiales tejidos de reacción más rápido y un mayor control de la...
  • Página 30 Guía de tiempos de secado • El tiempo de secado puede seleccionarse pulsando el botón Secado. • El ciclo de secado puede tardar hasta 364 min. • Estos tiempos de secado se ofrecen a modo de guía a fin de facilitarle el ajuste de la lavadora para el secado manual.
  • Página 33 Limpieza del filtro de la bomba de Después de limpiar, gire el filtro de la bomba y coloque el tapón de desagüe. desagüe • El filtro de desagüe recoge hilos y pequeños objetos que hayan quedado en la colada. Compruebe regularmente que el filtro está...
  • Página 39 Síntomas Motivo Solución El cable eléctrico no está conectado • Asegúrese de que el enchufe está bien o la conexión está suelta. insertado en la toma de la pared. • Suba el disyuntor o cambie el fusible. No Se ha fundido un fusible, ha saltado La lavadora no se aumente la capacidad del fusible.
  • Página 40 Mensajes de error Síntomas Motivo Solución La entrada de agua de la zona no es • Pruebe otro grifo de la casa. adecuada. Los grifos de entrada de agua no • Abra el grifo del todo. están abiertos por completo. Los tubos de entrada de agua están •...
  • Página 41 Síntomas Motivo Solución • Cierre la puerta por completo. Asegúrese de que la puerta no está Si no desaparece ‘ ’ , llame al abierta. servicio técnico. • Desenchufe el cable y llame al servicio técnico. • Cierre el grifo del agua. El agua se desborda debido a una •...
  • Página 44 La garantía solo cubre Nivel Desplazamientos del servicio defectos de fabricación. técnico para entregar, recoger Las actuaciones del o instalar el aparato o para servicio técnico derivadas proporcionar instrucciones sobre de una instalación el uso del aparato. Retirada y incorrecta no están reinstalación del aparato.
  • Página 46 Notas...
  • Página 47 Notas...
  • Página 48 Notas...