Descargar Imprimir esta página

RIDGID R86030 Manual Del Operador página 27

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fig. 1
D
A
C
B
A - Coupler (coupleur, acoplador)
B - LED light (lampe dél, diodo luminiscente)
C - Switch
trigger
(gâchette,
interruptor)
D - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
E - Bit
storage
(rangement
compartimiento para guardar las brocas)
Fig. 4
C
3
A
1
D
B
2
F
e
A - Pull coupler forward (tirer le coupleur, tire
del acoplador hacia adelante)
B - Insert bit (insérer l'embout, introduzca la
punta de destornillador)
C - Release coupler (désengager le coupleur,
suelte el acoplador)
D - Bit (embout, broca)
E - Locking groove (rainure de verrouillage,
ranura de aseguramiento)
F - Coupler (coupleur, acoplador)
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Fig. 2
A
e
B
A - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
gatillo
del
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
B - Switch
trigger
interruptor)
C - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)
D - Forward (rotation avant, marcha adelante
marcha adelante)
d'embouts,
Fig. 5
Right / CoRReCt / FoRMA CoRReCtA
C
D
(gâchette,
gatillo
del
11
Fig. 3
A
C
A - Raised ribs (épaulements surélevés, costillas
realzadas)
B - Latch (loquet, pestillo)
C - Depress latch to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc de batteries, para soltar el paquete de
baterías oprima los pestillos)
Fig. 6
WRong / inCoRReCt /
FoRMA inCoRReCtA
B

Publicidad

loading