Resumen de contenidos para CHAMBERLAIN Power Drive 248735S
Página 1
845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo 248735S 3/4 HP Sólo para uso residencial Manual del usuario ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él incluidas! ■ Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
Página 2
CONTENIDO Introducción Ajustes 27-29 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....2 Ajuste del límite del recorrido....... . . 27 Preparación de la puerta del garaje.
Página 3
ADVERTENCIA Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA • Desactive las trabas y seguros. MUERTE: • Quite toda cuerda conectada a la puerta del garaje. • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, SIEMPRE •...
Página 4
Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el área • Observe el borde de la puerta cuando se cierra contra el piso. de su garaje y observe si alguna de las siguientes instalaciones El espacio entre la base de la puerta y el piso no debe exceder corresponden a la suya.
Página 5
Planificación (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIONES DE PUERTAS DE UNA PIEZA Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) • Por lo general, una puerta de una pieza no necesita refuerzo. Si usted podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE si tiene una puerta de material liviano y quiere reforzarla, consulte la ocurriera un accidente cuando se cierra la puerta del garaje.
Página 6
Inventario de la caja de carton Su abre-puertas viene empacado en una caja de cartón que contienen el YA QUE PODRÍAN QUEDAR PIEZAS ATRAPADAS EN LA ESPUMA motor y todas las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. SINTÉTICA. Toda los accesorios de fijación para el montaje y la Los accesorios incluidos van a depender del modelo que haya comprado.
Página 7
Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. PERNERÍA DE ENSAMBLE Arandela de Arandela 5/8 de pulg. (1) Tuerca de 3/8 de pulg. (1) Perno de 1/4-20x1-3/4 de pulg. (1) presión de 3/8 de pulg.
Página 8
ENSAMBLADO PASO 1 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Ensamblado del riel e instalación del carro Para evitar QUE SE PELLIZQUE, conserve los manos y dedos lejos de No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la las juntas cuando monte el reil. instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
Página 9
ENSAMBLADO PASO 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Fijación del riel al motor Para prevenir una SERIA avería al abre-puertas, utilice SÓLO los • Introduzca un tornillo de 1/4-20x2 de pulg., con arandela y separador, pernos y accesorios montados sobre el abre-puertas. en el agujero del perno de protección de la tapa ubicado en la parte trasera del riel (tal como se muestra).
Página 10
ENSAMBLADO PASO 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalación de la cadena/cable Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por 1. Pase el cable por la polea guía y haci el carro. las partes móviles del abre-puertas de garaje: • Mantenga SIEMPRE las manos alejadas del piñón mientras el 2.
Página 11
ENSAMBLADO PASO 5 Ajuste de la cadena Figura 1 • Gire la tuerca con su arandela por el eje roscado del carro, en sentido opuesto al mismo. Arandela Tuerca Eje roscado de presión externa del carro • Para ajustar la cadena, gire la tuerca externa en la dirección indicada Para ajustar la tuerca externa en la ilustración (Figura 1).
Página 12
ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 1 Determinar la localización de soporte de cabecera Cielo raso sin terminación MONTAJE OPCIONAL DE MÉNSULA DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA CABEZAL EL TECHO Para evitar una posible LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: 3.8 cm Pared de cabecera (2x4 pulg.) •...
Página 13
INSTALACIÓN PASO 2 Montaje en pared Instalación de la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede fijar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean más adecuadas para las necesidades de su instalación. No instale la ménsula del cabezal en paneles huecos de pared.
Página 14
INSTALACIÓN PASO 3 Pared de cebacera Ménsula del cabezal Colocación del riel en la ménsula del cabezal Polea guía • Coloque el abre-puertas sobre el piso, bajo la ménsula instalada. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta estuviera interfiriendo, va a necesitar Ménsula del cabezal ayuda.
Página 15
INSTALACIÓN PASO 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su instalación accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a soportes sea diferente. Las soportes colgantes se deben colocar en ángulo estructurales del garaje.
Página 16
ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la MUERTE por electrocución: puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños •...
Página 17
INSTALACIÓN PASO 7 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Instalación de la bombilla Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: • Oprima las lengüetas de liberación a ambos lados de la lente. Rote la • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. lente suavemente hacia atrás y hacia abajo hasta que la bisagra quede •...
Página 18
INSTALACIÓN PASO 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de MUERTE por electrocución o incendio: garaje ahora. • Asegúrese de que el abre-puertas NO esté conectado a la energía Para reducir el riesgo de electrocución, el abre-puertas de garaje viene eléctrica y desconecte la alimentación eléctrica al circuito ANTES de con enchufe con pata de conexión a tierra.
Página 19
INSTALACIÓN PASO 10 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalación del Protector System ® ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y alinear antes que NO esté conectada la alimentación eléctrica al sistema. de que se haga la puerta por primera vez.
Página 20
INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Figura 1 Verifique que esté desconectada la alimentación eléctrica al MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) abre-puertas. Proceda a instalar y alinear los sensores, directamente enfrentados, uno de cada lado de la puerta. El haz de luz no debe quedar Guía de una altura mayor de 15 cm (6 pulgadas) sobre el piso.
Página 21
CABLES DEL SENSOR DE INVERSIÓN DE SEGURIDAD Figura 5 Montaje: Tuerca mariposa de 1/4 de pulg.-20 • Introduzca la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg. en la ranura correspondiente de cada sensor. Ajuste los sensores a las ménsulas con tuercas mariposa, con los lentes enfrentados, uno de cada lado de la puerta.
Página 22
Conecte al abre-puertas de garaje: • Pele 11 mm (7/16 de pulg.) de aislación en cada extremo de los cables. Separa el cable blanco del blanco/negro para conectarlos a los terminales de conexión rápida del abre-puertas. Empalme entre sí los cables del mismo color.
Página 23
INSTALACIÓN PASO 11 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Fije la ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta que usted NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la ménsula de la tenga, según las ilustraciones siguientes o de la próxima página.
Página 24
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
Página 25
INSTALACIÓN PASO 12 Figura 1 Polea Conectar el brazo de la puerta al carro Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en la página siguientes. Perno de tope Carro SÓLO PARA PUERTAS SECCIONALES del carro...
Página 26
CORRECTO INCORRECTO Figura 5 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA 1. Ensamble del brazo de la puerta, Figura 5: IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del Brazo recto Brazo brazo curvado de la puerta. recto Brazo •...
Página 27
ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ajuste del límite del recorrido hacia ARRIBA y hacia ABAJO Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) Al ajustar los límites del recorrido de la puerta, se regula la posición en podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se que la puerta se detendrá...
Página 28
AJUSTES, PASO 2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ajuste de la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado Los controles de regulación de fuerza se encuentran en el panel derecho debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) del motor.
Página 29
AJUSTES, PASO 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Prueba del sistema de reversa de seguridad Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado PRUEBA debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se •...
Página 30
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o ACCIDENTES FATALES: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 10. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el sistema de reversa de seguridad. 2.
Página 31
Cómo usar la unidad de control de pared Para abrir la puerta manualmente CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES DE LA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Botón PUERTA pulsadora Oprima el botón iluminado para abrir o cerrar la Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA Botón puerta.
Página 32
Mantenimiento del abre-puertas de garaje LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO AJUSTES DE LÍMITES DE RECORRIDO Y ADVERTENCIA ADVERTENCIA FUERZA DE ACCIONAMIENTO: CONTROLES DE FUERZA Las condiciones climatológicas pueden Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA DE ACCIONAMIENTO ocasionar cambios menores en el MUERTE: funcionamiento de la puerta, que requerirá...
Página 33
Tiene algún problema 1. La puerta no se cierra y la luz del motor está destellando: El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y alinear correctamente antes de activar el abre-puertas para bajar la puerta de garaje. • Verifique que los sensores estén correctamente instalados y Cable alineados, y no tengan obstrucciones en el paso del haz.
Página 34
Cable Sensor de seguridad Unidad de de reversa instalada diagnóstico en el motor LED o El abre-puertas de garaje tiene un sistema de autodiagnóstico. Cuando la luz LED de del botón "Aprendizaje" (“Learn”) destella y luego hace una pausa, significa diagnóstico.
Página 35
PROGRAMACIÓN AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security ✚ ® se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador y/o vendedor del transmisor de código no cambiante a omitir la intervención del sistema de seguridad.
Página 36
Agregar, reprogramar o cambiar un código de llave digital NOTA: Su nueva llave digital debe ser programada para que pueda accionar el abre-puertas de garaje. USO DEL BOTÓN "APRENDIZAJE" (“LEARN”) USO DEL CONTROL DE LA PUERTA NOTA: Este método requiere dos personas si la Llave Digital ya 1.
Página 37
PIEZAS DE REPUESTO Piezas del riel REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN 4A1008 Juego de eslabón maestro 41C5141-1 Carro completo 41A5665-2 Riel completo 144C56 Polea guía 41A5807-3 Cadena y cable 12D598-1 Ménsula en “U” NO MOSTRADO 183A163 Separadores de contacto Piezas de instalación REFER.
Página 38
Piezas de la unidad del motor Contacto LÍMITE DE CARRERA Cable (inferior) marrón Cable gris Actuador Contacto central Contacto Cable del límite de carrera (superior) amarillo REFER. PARTE REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN N° N° DESCRIPCIÓN 41A5615 Separador de cadena 41A5633-2 Tapa 41A5585...
Página 39
ACCESORIOS 953D Desenganche exterior rápido: 7702CB ® Control remoto SECURITY✚ de 3 botones Para garajes sin puerta independiente de Incluye broche para visera. acceso. 956D Minicontrol remoto de 3 botones 760CB Interruptor de Ilave externo: SECURITY✚ ® Para abrir la puerta automáticamente desde Con anillo llavero y banda sujetadora.
Página 40
® PEDIDO DE REPUESTOS EL SERVICIO DE CHAMBERLAIN ESTÁ SIEMPRE DISPONIBLE Una vez confirmado el pedido, las partes enviadas se facturarán al NUESTRO SERVICIO ABARCA precio vigente al momento de la transacción. TODO EL PAÍS CUANDO ORDENE PARTES DE REPUESTO, DEBE LA INFORMACIÓN SOBRE INSTALACIÓN Y SERVICIO ESTÁ...