Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 440-026

  • Página 3 OWNER’S ASSEMBLY AND SAFETY MANUAL ● User instructions ● Trailer component diagram ● Assembly and disassembly of the frame & seat ● Attaching and removing the top cover ● Securing and removing children & belongings ● Attaching and removing the wheels ●...
  • Página 4 SAFETY GUIDELINES The trailer/jogger/stroller is designed and constructed to provide a portable, comfortable and sturdy addition to your outdoor ventures. Please read these instructions and all warnings carefully before using and keep the instructions for future reference. IMPORTANT PASSENGERS RIDERS MUST ALWAYS WEAR...
  • Página 5 ◼ Do not install a car seat or any other seating device to this trailer/jogger/stroller. ◼ Do not make any modifications to the trailer. ◼ The tow-bar must not bear any extra load. ◼ Children must always fasten safety belts and wear bike helmets.
  • Página 6 pressure as indicated on tire sidewall. ◼ HELMETS ON! Ensure rider and child helmets are on and secure. PRIDING GUIDELINES Follow these riding guidelines for safe and effective performance. ◼ Ride slower than you would if you were riding without the trailer.
  • Página 7 trailer to bounce or turn over. Use only tires with street tread and not with BMX or knobby tread. ◼ Attach the hitch connector securely to the bicycle frame. The connector should be tightened and the safety strap wrapped around the stay or frame and the hook snapped into the D-ring ◼...
  • Página 8 dangerous. To avoid danger of suffocation, keep plastic bags away from babies and children. RIDING SAFETY GUIDELINES Follow these safety guidelines for safe and effective performance. ◼ Before using, be sure the trailer/jogger/stroller is correctly assembled according to the manufacturer’s instructions. ◼...
  • Página 9 ◼ Do not ride over curbs. Avoid bumps and holes. Always signal your turns. ◼ Do not travel on the highways, busy streets or in areas unsafe for bicycling. ◼ Do not use trailer in snow or icy conditions. ◼ Do not travel or descend at high speeds. ◼...
  • Página 10 BILL OF PARTS...
  • Página 11 PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY Base Frame Knob Side Frame Fabric Bottom Cross Bar Side Panel Hitch Arm Front Reflector Hitch Clamp Top Cover Brake Clip Rear Reflector Fork Flag 20 inch wheel Safety Strap 10 inch Wheel Brake system Wheel Axle Handle Strap Safety Pin...
  • Página 12 Swing the crossbar upward into position across the top between the side panels and route it through the loops at the top of seat. Insert the crossbar into the upper sleeve and lock with the safety pin. To use the pin and spring clip fasteners, insert the pin at attachment point until it pushes through the opposite hole.
  • Página 13 Ensure that the safety pin is secured with the spring clip. Ensure that all the locking devices are engaged before use. WARNINGS! Immediately discard all plastic bags and plastic wrapping materials. To prevent injury, please use extreme care when folding and unfolding the trailer/jogger/stroller. ATTACHING AND REMOVING THE TOP COVER Position the top cover over top of the trailer so that the roll-up window with bug mesh screen is to the front of trailer.
  • Página 14 CAUTION! It is strongly recommended that children’s eyes are protected from flying insects and airborne particles when using trailer. For protection, ensure that the insect screen or the clear window is closed when using. WARNINGS! Passengers can become hot inside fully closed trailer during very hot weather or when parked.
  • Página 15 ◼ Adjust shoulder crotch straps to be snug and secure. ◼ Fasten lap belt and tighten securely. Never ride without securing passengers in the Five Point Harness. Unrestrained passengers can affect bike handling; and they may be more likely to be injured in the event of an accident.
  • Página 16 Always adjust the harness to a snug and secure position for the child to prevent slipping into the leg openings and risking strangulation. Always check the child’s position and safety strap security. Never operate without securing passengers in the 5-point harness. Unrestrained passengers can affect bike handling;...
  • Página 17 ATTACHING THE REFLECTORS Screw the reflectors on the top cover of trailer and the spoke reflectors on both sides of wheels. Make certain to tighten these screws securely. CAUTION! The reflectors that comply with the BS regulations shall be visible on the rear of the trailer WARNINGS! Never use the vehicle at night without adequate lighting and reflectors, obey all local laws for lighting and reflectors in...
  • Página 18 CAUTION! Always use the safety flag to maximize your visibility to other vehicles sharing the road or path. EXTENDING AND FOLDING THE HITCH ARM Tip the trailer back on its frame so the underside is fully visible. Remove the safety pin, rotate the hitch arm upward until fully extended.
  • Página 21 CAUTION! The height of the hitch clamp shall not exceed 15.5” (400 mm) above a road surface and the standard drawbar load shall be between 30N and 80N. The hitch arm must not bear any extra load. WARNINGS! Ensure the safety pin is secured with the spring clip. Please ensure your bike is completely compatible with the trailer.
  • Página 22 To convert back to use as a trailer, loosen wheel bracket knob and remove the wheel. WARNINGS! The trailer/jogger/stroller is not suitable for running or skating. Any load attached to push bar affects the stability of the vehicle. Before using as a trailer, the wheel assembly should be removed.
  • Página 23 USING THE STAMP BRAKES The jogger/stroller is equipped with a hand brake to slow down the speed and to park the vehicle. The push bar is equipped with a locking clip for enhanced parking performance. Pull back and engage the stamp brakes and clip the hook onto brake bar to lock the stamp brakes in place.
  • Página 24 WARNINGS! The parking performance will be affected by low tire pressure and weak cable tension. Always check the tire pressure regularly and inflate to the range indicated on the tire sidewall for proper parking performance. Always check and adjust the tension of brake cables for proper braking performance.
  • Página 25 CAUTION! To prevent color fading and eventual weakening of the fabrics or components, store the trailer out of direct sunlight. MAINTENANCE From time to time, check your trailer for loose hardware, worn parts, torn material or stitching. Repair or replace parts as needed.
  • Página 26 MANUAL DE MONTAJE Y SEGURIDAD DEL USUARIO ● Instrucciones para los usuarios ● Diagrama de los componentes del remolque ● Montaje y desmontaje del marco & el asiento ● Montaje y desmontaje de la cubierta superior ● Colocar y retirar a los niñ os y sus pertenencias ●...
  • Página 27 GUÍ AS DE SEGURIDAD El remolque / jogger / cochecito está diseñ ado y hecho para proporcionar una adición portátil, cómoda y resistente a sus aventuras al aire libre. Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de utilizarlo, y guárdelas bien para las referencias futuras.
  • Página 28 ◼ No coloque más de 2 niñ os en el remolque. No coloque nada de m á s de 5 libras (2,2 kg) en el ◼ compartimento de almacenamiento. Los accesorios o pertenencias colocados en el remolque pueden afectar su equilibrio y hacerlo inestable.
  • Página 29 remolque. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE CONDUCIR Antes de cada viaje, debe realizar la verificación de seguridad a continuación. ◼ Inspeccione el estado de la bicicleta y el remolque antes de utilizarlos cada vez. ◼ Inspeccione para asegurarse de que el conector del enganche esté...
  • Página 30 ◼ Siempre utilice el remolque en carreteras lisas. No conduzca sobre los bordillos, baches o fuera del camino. ◼ Siempre utilice la bandera suministrada para permitir que otras personas le vean. GUÍ AS GENERALES DE SEGURIDAD ¡PIENSE EN LA SEGURIDAD PRIMERO! Verifique las condiciones de funcionamiento tanto de la bicicleta como del remolque antes de utilizarlos cada vez.
  • Página 31 seguridad alrededor del soporte o el marco, y encaje el gancho en el anillo en forma de “D”. ◼ La persona que monta la bicicleta con el remolque debe tener al menos 18 añ os de edad y estar en buenas condiciones fí sicas.
  • Página 32 ◼ ADVERTENCIA DE ASFIXIA: Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Con el fin de evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plástico alejadas de los bebés y los niñ os. GUÍ AS SEGURIDAD CONDUCCIÓN Siga todas las guías de seguridad para obtener un rendimiento seguro y eficaz.
  • Página 33 ◼ Siempre utilice la bandera de seguridad al tirar del remolque. ◼ Debe montar un reflector que cumpla con las regulaciones de la CPSC y sea visible en la parte trasera del remolque. ◼ Sea consciente de los peligros de la exposición, por ejemplo, los niñ...
  • Página 34 La seguridad de de los niñ os es la máxima prioridad. El asiento del remolque está diseñ ado para los niñ os mayores de 18 meses que pueden usar un casco aprobado por ANSI o CPSC. Sus niñ os deben poder mantener la cabeza erguida. Consulte con su pediatra para asegurarse de que el uso de este remolque por parte de los niñ...
  • Página 35 VISTA DESPIECE ORDENADO PARA ILUSTRACIÓN ÚNICAMENTE...
  • Página 36 LISTA DE PIEZAS PIEZA NOMBRE CANTI PIEZA NOMBRE CANT IDAD Marco de base Perilla Marco lateral Tela para la parte inferior Barra Panel lateral transversal Brazo de Reflector enganche frontal Abrazadera de Cubierta enganche superior Clip de freno Reflector trasero Horquilla Bandera Rueda de 20...
  • Página 37 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL MARCO & ASIENTO Saque el remolque y todos los componentes de la caja y clasifí quelos. Despliegue los paneles laterales del remolque a la posici ón vertical. Gire la barra transversal hacia arriba para que se quede en la parte superior entre los paneles laterales, luego pásela a través de los bucles ubicados en la parte superior del asiento.
  • Página 38 Al desmontar, siga los pasos en orden inverso. ¡PRECAUCIÓN! El remolque no es adecuado para los niñ os menores de 18 meses. Asegúrese de que el pasador de seguridad esté fijado bien con el clip de resorte. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén enganchados bien antes de utilizar el remolque.
  • Página 39 Siga los pasos en orden inverso para desmontar la cubierta superior. La cubierta superior está diseñ ada para mantener a los niñ os y la carga de artículos secos y calientes en condiciones climáticas adversas, y para evitar que los escombros vuelan. Puede enrollar la cubierta de PVC a prueba de lluvia para mejorar la ventilación en condiciones climáticas cálidas o extenderla para proporcionar una protección adicional en condiciones climáticas...
  • Página 40 será muy alta y los niñ os pueden sentirse incómodos. Asegú rese de abrir la ventana de ventilaci ó n de la cubierta superior enrollable por motivo de evitar la situaci ó n anterior. COLOCAR RETIRAR NIÑOS PERTENENCIAS Al colocar a los niñ os en el remolque o retirarlos de él, siempre compruebe si el remolque esté...
  • Página 41 Nunca monte en bicicleta sin sujetar a los niñ os con el arnés de cinco puntos. Los niñ os no sujetados pueden afectar la conducci ón; y es más probable que provoquen lesiones personales en caso de accidente. Correa de altura superior Correa de altura Correa para los hombros inferior...
  • Página 42 Siempre ajuste el arnés a la posición cómoda y segura para que no se resbale por las aberturas de las piernas y para evitar que los niñ os sean estrangulados. Siempre compruebe la posición del/de la niñ o/a y la seguridad de las correas. Nunca opere el remolque sin sujetar a los niñ...
  • Página 43 seguramente, inspeccione los neum á ticos frecuentemente para ver si están inflados y desgastados. Controle la presión de aire de los neumáticos regularmente. Siempre mantenga la presión de aire de los neum á ticos dentro del rango indicado en el costado de los neumáticos. MONTAJE DE LOS REFLECTORES Atornille los reflectores en la cubierta superior del remolque y los reflectores de rayo de rueda en los ambos lados de las...
  • Página 44 INSERTAR Y RETIRAR LA BANDERA Conecte las dos secciones del asta de bandera juntas. Inserte el asta de bandera en la manga cosida que está en la esquina trasera izquierda del remolque ¡PRECAUCIÓN! Siempre utilice la bandera de seguridad para maximizar su visibilidad a otros automóviles que comparten la carretera o el camino.
  • Página 45 ¡PRECAUCIÓN! No utilice el remolque si el pasador de seguridad no está instalada adecuadamente. INSTALAR LA BARRA EMPUJADORA Cuando la cabina esté instalada bien, presione el botón de la siguiente manera: 1 Tome la barra empujadora y engánchela en las ranuras diseñ adas para este propósito (Imagenes 1-2-3) Imagen 2 Imagen 1...
  • Página 46 FIJAR EL MARCO Quite el pasador para retirar el brazo de acoplamiento del conector (Imagen 11). Utilice el eje del perno para fijar el brazo de acoplamiento del conector a la parte trasera. Abra el dispositivo de fijación, gire la manija trasera (Imagen 12) en sentido antihorario hasta que encaje en la bicicleta.
  • Página 47 Advertencia Si el brazo interfiere con otras piezas de la bicicleta, se recomienda utilizar otro tipo de dispositivo de fijación. ¡PRECAUCIÓN! La altura de instalación de la abrazadera del enganche no debe exceder los 15,5 ”(400 mm) sobre la superficie de la carretera, y la carga estándar de la barra de tiro debe estar entre 30N y 80N.
  • Página 48 Para instalar la barra empujadora, inserte los extremos en el marco y empújelos hacia abajo hasta que los dispositivos de bloqueo encajen en su lugar. Inserte el conjunto de la rueda frontal en el soporte y apriete la perilla firmemente. Si quiere volver a utilizarlo como un remolque, afloje la perilla del soporte de la rueda y retire la rueda.
  • Página 49 ¡ADVERTENCIAS! El remolque / jogger / cochecito no es apto para correr o patinar. Cualquier carga sujetada a la barra empujadora afecta la estabilidad de la bicicleta. Antes de utilizarlo como un remolque, debe retirar el conjunto de rueda. UTILIZAR EL SISTEMA DE FRENADO El jogger / cochecito está...
  • Página 50 Clip de freno ------------------------- ¡ADVERTENCIAS! La baja presión de aire de los neumáticos y la poca tensión del cable afectar á el rendimiento de estacionamiento. Siempre verifique la presión de aire de los neumáticos regularmente e infle los neumáticos hasta que lleguen al rango indicado en el costado de los neumáticos para obtener un rendimiento de estacionamiento apropiado.
  • Página 51 Será peligroso dejar a los niñ os desatendidos dentro o alrededor del remolque. DESMONTAJE, PLEGADO Y ALMACENAMIENTO Para desmontar, plegar y almacenar unas partes o todo el remolque, siga el proceso mencionado anteriormente en orden inverso, y asegúrese de insertar los pasadores de seguridad completamente y bloquearlos con los clips de resorte.
  • Página 52 puede resultar en problemas de uso del remolque. Reemplace los neumáticos únicamente con pisadas para la calle y no con BMX, o con pisadas nudosas. Se sugiere limpiar con regularidad todas las piezas, y séquelas con un pañ o, y luego deje que se sequen al aire, especialmente cuando está...

Este manual también es adecuado para:

440-026v1