Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support NTRX700 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Página 3
Contenido 7 Ajuste del nivel de volumen y 1 Importante efectos de sonido Símbolos de seguridad Ajuste del nivel de volumen Silencio 2 Su minisistema Hi-Fi Aplicación de efecto AUTO DJ Introducción Aplicar los efectos DJ manualmente Contenido de la caja Selección de un efecto de sonido Descripción de la unidad principal preestablecido...
Página 4
1 Importante • No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. • Proteja el cable de alimentación de manera que nadie lo pise y que no Símbolos de seguridad quede presionado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente, y en el punto en que salen del aparato.
Página 5
• No exponga las baterías (pack de baterías o baterías instaladas) a temperaturas altas como las de la luz solar, el fuego o fuentes de calor similares. • No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras. • No coloque sobre el aparato objetos que puedan acarrear un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Página 6
2 Su minisistema Hi-Fi Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para usar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. Introducción Con esta unidad puede • disfrutar del audio desde discos, dispositivos de almacenamiento USB, dispositivos Bluetooth u otros dispositivos externos;...
Página 7
Descripción de la unidad principal h AUX a Ranura de discos • Selecciona una fuente de audio desde b DELETE un dispositivo externo: DVD, PC, TV o • En el modo USB A, elimina archivos de consola de VIDEOJUEGOS. audio almacenados en un dispositivo i Panel de visualización USB.
Página 8
m Panel de control de reproducción y Teclas de efectos de sonido (izquierda) • Selecciona un efecto de sonido • Control de reproducción para los preestablecido. modos Source A (incluidos los modos Disc, USB A, Bluetooth, y Tuner). • Expulsa el disco. n Selector de fuente { Indicador de Bluetooth •...
Página 9
r PROG • En los modos Disc, USB A o Bluetooth, • Programa las canciones. pasa a la pista anterior o siguiente. • Programa las emisoras de radio. f AUTO DJ s MODE • En el modo USB A, aplica el efecto •...
Página 10
3 Conectar Conecte la antena AM tipo bucle incluida a la toma AM de la parte posterior de la unidad principal. Conexión de la antena FM Conecte la antena FM incluida a la toma FM de la parte posterior de la unidad principal. Conexión de los parlantes Nota •...
Página 11
Conecte los cables LED de los parlantes Sugerencia • Cuando no esté utilizando o transportando la unidad, para mantener el cable de alimentación ordenado y por Busque una conexión de LED en la parte encima del suelo, fije el cable de alimentación con la trasera de la unidad principal.
Página 12
Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del equipo.
Página 13
5 Reproducción • Para detener la reproducción, pulse el botón (izquierdo). • Pulse para seleccionar otra pista. Para seleccionar un álbum, pulse ALB/ • PRESET+/-. Reproducción desde un disco • Para buscar dentro de una pista, o dispositivo USB mantenga pulsado y luego suéltelo para reanudar la reproducción normal.
Página 14
Pulse para iniciar la reproducción. en un dispositivo USB, los archivos grabados se • Para hacer una pausa o reanudar la almacenarán en una subcarpeta de esta carpeta. reproducción, pulse Los archivos y las subcarpetas reciben nombres • Para detener la reproducción, pulse el numéricos en el orden en que se crearon.
Página 15
Reproducción desde un dispositivo Opciones de reproducción USB B Repetición y reproducción aleatoria En el modo Disc o USB A, pulse MODE varias veces para seleccionar: [REP ONE] (repetir una): repite la • pista actual varias veces. [RPT ALL] (repetir todas): repite todas •...
Página 16
Conecte ambos extremos de un cable Seleccione [PHILIPS NTRX700] (Philips de entrada de audio (no incluido) con un NTRX700) que se muestra en su conector de 3,5 mm a: dispositivo para realizar el emparejamiento. la toma AUDIO IN A de la unidad, y •...
Página 17
Sugerencia • Si el reproductor de MP3 está conectado a la toma AUDIO IN B, gire el selector de fuente de la unidad principal para seleccionar la fuente Audio In B. AUDIO IN A Reproducción desde otro dispositivo de audio Puede conectar una PC u otros dispositivos de audio a esta unidad.
Página 18
6 Cómo escuchar En el modo de sintonizador, mantenga pulsado PROG durante 2 segundos para activar el la radio modo de programación automática. » Aparecerá [AUTO] (automático). » La unidad almacena automáticamente emisoras de radio con suficiente intensidad de señal. »...
Página 19
Cambio del intervalo de sintonización AM En algunos países, el intervalo de frecuencias entre canales contiguos de la radio AM es de 9 kHz. • En el modo de sintonización AM, mantenga pulsado durante 5 segundos. » El intervalo de frecuencias cambiará a 9 kHz.
Página 20
7 Ajuste del nivel Aplicar los efectos DJ de volumen manualmente y efectos de También puede añadir los efectos preseleccionados de DJ usted mismo. sonido • Pulse DJ EFFECT repetidamente para seleccionar un efecto: [SCRATCH] (scratch) • [REVERB] (reverberación) • [BEAT BOX] (beat box) •...
Página 21
Optimización de graves Ajustar la configuración del ecualizador La mejor configuración de Dynamic Bass Enhancement (DBB, Optimización dinámica El ecualizador personalizado le permite de graves) se genera automáticamente para aumentar o disminuir la ganancia de rangos de cada selección de DSC. Puede seleccionar la frecuencia específicos y ajustar la salida de audio configuración de DBB manualmente que mejor según su preferencia.
Página 22
8 Otras funciones Conecte un micrófono (no incluido) a la toma MIC 1 o MIC 2 del panel superior. Pulse CD, TUNER, USB A, AUDIO A o AUX para seleccionar una fuente y comenzar la reproducción. Cante o hable a través del micrófono. Sonido combinado •...
Página 23
9 Información del Bluetooth producto Versión de Bluetooth V2.1 + EDR Perfiles compatibles A2DP, AVRCP Alcance 10 m (espacio abierto) Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin Información general previo aviso. Alimentación de CA 110 - 127 V/220 - 240 V, 50/60 Hz Consumo de energía 170 W...
Página 24
• Archivos WMA una calidad de reproducción óptima, limpie la lente del disco con el limpiador de lentes de CD de Philips o cualquier otro Formatos de disco MP3 limpiador disponible en el comercio. Siga compatibles las instrucciones del limpiador.
Página 25
La cantidad de carpetas o archivos del sitio web de Philips (www.philips.com/support). dispositivo USB ha superado un límite Cuando se comunique con Philips, recuerde determinado. Esto no representa un error tener el dispositivo cerca y tener a mano el de funcionamiento.
Página 26
Información del dispositivo Bluetooth La calidad de audio es deficiente después de haber realizado una conexión con un dispositivo Bluetooth. • La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo a este producto o quite los obstáculos que pueda haber entre ambos. No se puede conectar con el dispositivo.
Página 27
11 Aviso Este es un Equipo CLASE II con doble Cualquier cambio o modificación que se aislamiento y sin sistema de conexión a tierra realice en este dispositivo sin la aprobación de protección. expresa de WOOX Innovations puede anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Página 28
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.