Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item# 51201
Model# HYFP50085-33
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the owner's manual thoroughly before installing or servicing this
equipment. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or loss of life.
Save these instructions for future use. If you are
assembling this unit for someone else, give this
manual to him or her to read and save for the
future.
Glass Tabletop Fire Table
Owner's Manual
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
your gas supplier or fire department.
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
WARNING
For outdoor use only.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Courtyard HYFP50085-33

  • Página 1 Glass Tabletop Fire Table Item# 51201 Model# HYFP50085-33 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department.
  • Página 2 SAFETY INFORMATION Before you assemble or operate this unit, please carefully read this entire manual. Failure to do so may result in a fire, explosion, injury or death. WARNING • The installation of this unit must adhere to local codes or either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
  • Página 3 • Combustible material should not be within 72 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors and liquids. •...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION Only use the regulator and hose assembly provided with this unit. Replacement parts must be supplied directly by Bond Manufacturing Co., Inc. Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance.
  • Página 5 HARDWARE Item Description M6 x 10 Screw M6 x 20 Screw STP4x8 Screw Washer M6 Door Knob Before beginning assembly of this product be sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part appears to be missing or damaged do not begin assembly of this product and call customer service immediately.
  • Página 6 CONTENTS Item Description Guard (preassembled) Burner (preassembled) Firebowl (preassembled) Table Top Electronic Igniter (preassembled) Control Knob (preassembled) Regulator (preassembled) Side Panel Door Front Panel Right Back Leg Right Front Leg Left Leg Metal Stand PVC Cover Battery (AAA) Lava Glass 1 box Bond Manufacturing Co., Inc.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Check that the ignition control knob (G) for the gas supply system is turned to the “OFF” position before starting any assembly. 2. Attach right front leg (M), right back leg (L) and left legs (N) to the metal stand (O) using 4 pcs M6 x 20 screws (BB).
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach steel base to the bottom part of the table top (E) using 8pcs M6x10 screws (AA). 5. Insert the door (J) to right front leg and attach door knob (EE) to the door using 1 STP4x8 screw (CC) and 1 washer (DD).
  • Página 9 7. Place propane gas tank (not included) into the metal stand (O). Make sure the gas tank sits on the metal stand (O) completely. Turn the preassembled wing screw on the outer part of metal stand (O) clockwise to secure the propane gas tank tightly. Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank.
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Pour the box of lava rocks (R) into the firebowl (D). CAUTION To ensure proper function, the guard (B) on this burner (C) should be free of lava rocks at all times. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 10...
  • Página 11 OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak.
  • Página 12 MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner and pumice stones/ are completely cooled down.
  • Página 13 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Igniter pin and burner are wet Dry off with a soft cloth Igniter battery is incorrectly inserted Check which direction the battery is inserted Igniter pin is broken Contact Bond Manufacturing for a Heating unit won’t light replacement part Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located...
  • Página 14 1-866-771-BOND (2663) | Monday - Friday, 8am - 4:30pm PST Email customer.service@bondmfg.com Online www.bondmfg.com Manufactured for and distributed by True Value Company Chicago, IL 60631-3505 Four Seasons Courtyard™ is a trademark of the True Value Company Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 14...
  • Página 15 Foyer de table avec plateau en verre No de produit 51201 DANGER No de modèle HYFP50085-33 Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à...
  • Página 16 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire avec soin tout ce guide. L’omission de ce processus peut entraîner un incendie, une explosion, une blessure corporelle ou la mort. MISE EN GARDE • L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA5A, ou au Code national d’installation pour les appareils et l’équipement à...
  • Página 17 • Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. •...
  • Página 18 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ • On ne doit pas suspendre des vêtements ou tout autre matériel inflammable, ni les placer sur ou près de l’appareil. • Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire fonctionner l’appareil.
  • Página 19 QUINCAILLERIE Article Description Qté Vis M6 x 10 Vis M6 x 20 Vis STP4x8 Rondelle Bouton de porte Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
  • Página 20 CONTENU Article Description Qté Couvercle Dispositif de protection (préassemblé) Brûleur (préassemblé) Foyer (préassemblé) Plateau de table Allumeur électronique (préassemblé) Bouton de commande (préassemblé) Régulateur (préassemblé) Panneau latéral Porte Panneau avant Pied arrière droit Pied avant droit Pied gauche Support en métal Housse en PVC Pile (AAA) Lava Glass...
  • Página 21 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Vérifez que le bouton de commande (G) pour le système d’alimentation en gaz est mis sur la position ‘OFF’ avant de commencer tout assemblage. Fixer le pied avant droit (M), le pied arrière droit (L) et les deux pieds gauches (N) au support en métal (O) en utilisant les quatre vis M6x20 (BB).
  • Página 22 Fixer la base de métal à la partie de dessous du plateau de la table (E) en utilisant les huit écrous M6 ( Insérer la porte ( ) dans le pied droit avant et fixer le bouton de porte (EE) en utilisant la 1 vis STP4x8 (CC) et 1 rondelle (DD).
  • Página 23 7 7 7 . . . Placez la bouteille de gaz propane (non comprise) dans le support en métal (O) assurez-vous que la bouteille de gaz propane reste solidement sur le support en métal (O) à l’intérieur du corps. Tournez la vis à oreilles à l’extérieur du support en métal (O) dans le sens horaire pour bien fixer la bouteille de gaz...
  • Página 24 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Versez la boîte de pierres de lave ( ) dans le corps (D) du foyer. AVERTISSEMENT Pour assurer le bon fonctionnement, la grille (B) de ce brûleur (C) doit être libre de pierres de lave en tout temps. Bond Manufacturing Co., Inc.
  • Página 25 FONCTIONNEMENT Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords.
  • Página 26 ENTRETIEN • Avant d’effectuer des travaux d’entretien, détachez toujours la bouteille de gaz propane. • Gardez l’appareil de chauffage dégagé de matériaux combustibles. • Inspectez visuellement le brûleur pour des obstructions, et gardez l’enceinte de la bouteille dégagée de débris. •...
  • Página 27 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution La tige d’allumage et le brûleur sont Essuyez avec un chiffon doux humides La pile de l’allumeur est incorrectement Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile insérée est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing pour L’appareil de obtenir une pièce de rechange chauffage ne s’allume...
  • Página 28 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com Fabriqué et distribué par True Value Company Chicago IL 60631-3505 Four Seasons Courtyard est une marque déposée de la True Value Company Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 28...
  • Página 29 Mesa de Fuego con Table de Vidrio No. de artículo 51201 PELIGRO No. de modelo HYFP50085-33 Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame...
  • Página 30 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de montar o de utilizar este aparato, lea todo este manual detenidamente. El no hacerlo puede causar un incendio, una explosión, una herida o la muerte. ADVERTENCIA • La instalación de este aparato debe cumplir con los códigos locales o con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA-B149.1, Código Nacional de Instalación de Gas y Propano.
  • Página 31 • Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. •...
  • Página 32 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por una persona de servicio titulada. Se debe revisar el aparato antes de usarlo y por lo menos una vez al año por una persona de servicio titulada. Puede requerirse limpieza frecuente. Es imperativo que el compartimiento de control, quemadores y pasajes de circulación de aire del aparto se mantegan limpios SI PROCEDE:...
  • Página 33 ADITAMENTOS Artículo Descripción Cant. Tornillo M6 x 10 Tornillo M6 x 20 Tornillo STP4x8 Arandela Perilla de puerta Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la de aditamentos. No intente ensamblar el producto si faltan piezas o si estas están dañadas.
  • Página 34 CONTENIDO Artículo Descripción Cant. Tapa Dispositivo de seguridad (premontado) Quemador (premontado) Chimenea (premontado) Tapa de mesa Encendedor eléctrico (premontado) Botón de control (premontado) Regulador (premontado) Panel lateral Puerta Panel frontal Pata trasera derecha Pata delantera Derecha Pata izquierda Pedestal de metal Runda de PVC Batería (AAA) caja...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Verifque que el botón de control (G) para el sistema de suministro de gas esté en la posición ‘OFF’ antes de empezar cualquier montaje. (M), Adose la pata delantera derecha la pata trasera derecha y las 2 patas izquierdas ( ) a pedestal de metal ( ) con los 4 tornillos M6 x 10 (BB).
  • Página 36 Adose la base de acero a la parte inferior de la tapa de mesa (E) con los 8 tuercas M6 (AA). Inserte la puerta ( ) en la pata delantera derecha (EE) y adose la perillade puerta a la puerta con el STP4x8 1 tornillo (CC) y la 1 arandela (DD).
  • Página 37 7 7 7 . . . Coloque el tanque de gas (no incluido) en el soporte de metal (O). Asegúrese de que el tanque de gas quede firmemente en el soporte de metal (O) dentro del cuerpo . Gire el tornillo de mariposa al exterior del soporte de metal (O) en sentido horario para bien fijar el tanque de gas...
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Vierta la caja de piedras pómez (R ) en el cuerpo (D) de la chimenea. ADVERTENCIA Para asegurar un funcionamiento adecuado, la pantalla (B) de este quemador (C) debe estar libre de rocas de lava en todo momento. Bond Manufacturing Co., Inc.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones.
  • Página 40 MANTENIMIENTO • Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano. • Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles. • Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque despejado y libre de residuos. •...
  • Página 41 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El perno de encendido y el quemador Seque con un trapo suave están húmedos La pila de encendido está insertada Verifique la orientación de la inserción de incorrectamente la pila El perno de encendido está roto Llame a Bond Manufacturing para El aparato de obtener una pieza de repuesto...
  • Página 42 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST Correo electrónico customer.service@bondmfg.com En línea www.bondmfg.com Fabricado para y distribuido por la empresa True Value Company Chicago, IL 60631-3505 Four Seasons Courtyard™ es una marca comercial de True Value Company Bond Manufacturing Co., Inc. | Página 42...

Este manual también es adecuado para:

51201