TABLA DE PROGRAMAS....................................................................................................................................52
Manual de instrucciones de la lavadora DWD-MV , DWD-FV MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE Página ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ........................2 VISTA GENERAL DEL APARATO ........................16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN........................21 INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL .....................30 PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA EL LAVADO...................36 TABLA DE PROGRAMAS............................52 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA..................61 TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR ....................66 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................67...
CAPÍTULO - 1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) Es imprescindible leer estas advertencias. De este modo puede protegerse a sí mismo y a sus seres queridos contra las lesiones fatales y riesgos. ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! No toque el tubo de desagüe ni el de la entrada de agua, ya que la lavadora puede alcanzar temperaturas altas durante su funcionamiento.
Página 9
CAPÍTULO - 1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡RIESGO DE MUERTE POR CORRIENTE ELÉCTRICA! ES -9-...
Página 10
CAPÍTULO - 1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Riesgo de inundación! ES -10-...
CAPÍTULO - 1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Peligro de incendio! De lo contrario, puede producirse riesgo de incendio y explosión. ES -11-...
Página 12
CAPÍTULO - 1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Peligro de lesiones y caídas! La máquina debe ser transportada por dos o más personas. ES -12-...
CAPÍTULO - 1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD) ¡Seguridad Infantil! ES -13-...
Página 14
CAPÍTULO - 1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (EMBALAJE Y EL MEDIO AMBIENTE) La eliminación de los materiales de embalaje Los materiales del embalaje protegen a la máquina de cual- quier daño que pudiera ocurrir durante el transporte. Los materiales de embalaje de esta lavadora son respetuosos con el medio ambiente y son reciclables.
Página 15
CAPÍTULO - 1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (INFORMACIÓN DE AHORROS) Información importante para obtener una mayor eficiencia de la máquina: ES -15-...
CAPÍTULO - 2: VISTA GENERAL DEL APARATO Pantalla electrónica Mando de programas Cubierta superior Cajón del detergente Tambor Cubierta inferior ES -16-...
Página 17
CAPÍTULO - 2: VISTA GENERAL DEL APARATO Tornillo de seguridad para transporte Válvula de entrada de agua Tubo flexible de desagüe Cable de alimentación Tornillo de seguridad para transporte Tornillo de seguridad para transporte Tornillo de seguridad para transporte ES -17-...
Página 18
CAPÍTULO - 2: VISTA GENERAL DEL APARATO (ESPECIFICACIONES TÉCNICAS) DWD-MV1021 Tensión/frecuencia de (220-240) V~/50Hz funcionamiento (V/Hz) Corriente total (A) Máximum: 1 Mpa Presión del agua (Mpa) Mínimum : 0.1 Mpa Potencia total (W) 2100 Capacidad de carga máxima (kg) Velocidad de centrifugado 1000 (rpm) Número de programas...
Página 19
CHAPTER -2: OVERVIEW OF YOUR DEVICE TECHNICAL SPECIFICATIONS DWD-FV2021 Tensión/frecuencia de (220-240) V~/50Hz funcionamiento (V/Hz) Corriente total (A) Máximum: 1 Mpa Presión del agua (Mpa) Mínimum : 0.1 Mpa Potencia total (W) 2100 Capacidad de carga máxima (kg) Velocidad de centrifugado 1000 (rpm) Número de programas...
Página 20
CHAPTER -2: OVERVIEW OF YOUR DEVICE TECHNICAL SPECIFICATIONS DWD-FV5241 Tensión/frecuencia de (220-240) V~/50Hz funcionamiento (V/Hz) Corriente total (A) Máximum: 1 Mpa Presión del agua (Mpa) Mínimum : 0.1 Mpa Potencia total (W) 2200 Capacidad de carga máxima (kg) Velocidad de centrifugado 1200 (rpm) Número de programas...
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (RETIRAR LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD) Antes de poner en marcha la lavadora, retire los 4 tornillos de transporte junto con los separadores de goma de la parte posterior de la máquina. De lo contrario, se puede producir un exceso de vibra- ciones, ruido y mal funciona- miento.
Página 22
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (RETIRAR LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD) Tape los agujeros con los protectores (tapas de plás- tico) suministrados en la bolsa de accesorios. Guarde los 4 tornillos para su uso posterior. Vuelva a utilizar los tornillos de transporte cuando traslade la unidad.
Página 23
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (PATAS AJUSTABLES) ES -23-...
Página 24
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (PATAS AJUSTABLES) ES -24-...
Página 25
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (PATAS AJUSTABLES) ES -25-...
Página 26
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN ELÉCTRICA) 220-240V y 50Hz. NOTA: El uso de la lavadora en condiciones de tensión eléctrica baja provocará que la vida útil de la misma se reduzca, así como también su rendimiento. ES -26-...
Página 27
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DEL TUBO DE ENTRADA DE AGUA) 3/4” ES -27-...
Página 28
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DEL TUBO DE ENTRADA DE AGUA) Nota: No reutilice tubos flexibles usados, viejos, o dañados para conectar la lavadora a la tubería principal del agua; use un juego de tubos nuevos que viene con la unidad. ES -28-...
Página 29
CAPÍTULO - 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA (CONEXIÓN DEL DESAGÜE DE AGUA) ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm ˜ 150 cm ˜ 95 cm ES -29-...
CAPÍTULO - 4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL Mando de programas Pantalla Cajón del detergente ES -30-...
Página 31
CHAPTER -4: INTRODUCTION OF CONTROL PANEL (DETERGENT DRAWER) Puede utilizar la placa del detergente líquido para lavar la ropa con detergente líquido en todos los programas sin prelavado. Coloque la placa del detergente líquido en el segundo compartimento del cajón (*) y ajuste la cantidad de detergente.
Página 32
CAPÍTULO - 4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (CAJÓN DE DETERGENTE) Compartimento principal del detergente para lavado: En este compartimento ponga sólo materiales como detergente (líquido o polvo), descalcificadoras y similares. Si desea utilizar la placa del detergente líquido, también se colocará en este compartimento.
Página 33
CAPÍTULO - 4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (MANDO DE PROGRAMAS) 6, 7kg DWD-****2* 8kg DWD-****4* ES -33-...
Página 34
CAPÍTULO - 4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (PANTALLA ELECTRÓNICA) 6, 7kg DWD-****2* Pantalla Panel Lavado Luces de la Aclarado funciones Centrifugado adicionales Finalizado Botón de Inicio/Pausa Botón de función adicional 2 Botón de función adicional 1 Botón de selección de la velocidad de centrifugado Botón de selección de la temperatura 8kg DWD-****4* Pantalla...
Página 35
CAPÍTULO - 4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL (PANTALLA ELECTRÓNICA) En la pantalla, durante el proceso del lavado se muestra la temperatura del agua, la velocidad de centrifugado y las funciones adicionales seleccionadas. Además, si se produce un fallo en la máquina durante su función, se avisará...
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (SEPARACIÓN DE LA ROPA) ADVERTENCIA: Cualquier daño o avería causada por la entrada de sustancias extrañas en la lavadora no está cubierto por la garantía. ES -36-...
Página 37
Puede tomar una referencia en la siguiente tabla de pesos. TIPO DE PRENDAS PESO (gr) Toallas Lino Ropa de baño 1200 Edredón / Ropa de cama Fundas de almohadas Ropa interior Manteles click la puerta y la goma de sellado al cerrar la puerta de la lavadora.
Página 38
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (AÑADIR DETERGENTE) La cantidad de detergente que debe introducir en cada lavado dependerá de los siguientes criterios: de la ropa. Para la ropa con menos suciedad, ponga una pequeña cantidad de detergente en el segundo compartimento que incluye prelavado y ponga ¼...
Página 39
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DEL APARATO) Selección del programa de lavado ES -39-...
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DEL APARATO) 6, 7kg DWD-****2* FUNCIONES ADICIONALES Antes de iniciar el programa, si lo desea, puede seleccionar una función adicional. adicional que desea seleccionar. 8kg DWD-****4* seleccionado en la pantalla se parpadeará continuamente y se activará...
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DEL APARATO) SISTEMA DE DETECCIÓN DE MEDIA CARGA La lavadora está equipada con un sistema de detección de media carga. En caso de introducir aproximadamente la mitad o menos ropa de su capacidad de carga máxima, la máquina funcionará en modo ahorro en algunos programas a fin de ahorrar tiempo de lavado, el consumo de agua y energía.
Página 42
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONES ADICIONALES) 1- Selección de velocidad de centrifugado Se puede ajustar la velocidad de centrifugado presionando el botón Centrifugado. Cuando se selecciona un nuevo programa, el valor máximo de velocidad de centrifugado del programa seleccionado se visualizará.
Página 43
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONES ADICIONALES) 3- Función no centrifugar (*) Se puede utilizar esta función adicional si no desea el centrifugado en su lavado. Se activará función pulsando el botón Centrifugado y ajuste hasta que se encienda la luz en No centrifugar en la pantalla.
Página 44
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONES ADICIONALES) 5- Temporizador La función Temporizador permite un margen de ajuste hasta 23 horas. (*) Se puede configurar la hora que desea iniciar el lavado. Procedimiento de ajuste Time Delay de Temporizador: - Pulse el botón de Temporizador una vez.
Página 45
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONES ADICIONALES) 6- Anti Alergia (6, 7kg DWD-****2*) En los programas de lavado con la función Anti Alergia activada, la máquina procesará un extra aclarado en el lavado antes del último aclarado. Se activa la función apretando el botón Anti Botón de Alergia en el panel de control y se encenderá...
Página 46
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONES ADICIONALES) 8- Anti Arrugas (8kg DWD-****4*) Se utiliza esta función adicional para que la ropa salga menos arrugada después del lavado para facilitar el planchado. Se puede activar la función presionando el botón Anti Arrugas y el Anti Arrugas símbolo...
Página 47
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONES ADICIONALES) 9- Botón de Inicio/Pausa (6, 7kg DWD-****2*) Se puede iniciar el programa deseado o Wash 60° suspender un programa en proceso Rinse 40° Spin 30° presionando el botón Inicio/Pausa. Temp. Spin Easy Ironing Pre Wash Start/Pause...
Página 48
CHAPTER-5: PRELIMINARY PREPARATION FOR LAUNDERING (CHILD LOCK) 6, 7kg DWD-****2* Con esta función de Bloqueo Infantil evitará que los niños sufran un accidente al manipular la lavadora. Mientras la lavadora está funcionando, pulse los botones Anti Alergia y Aclarado Extra simultáneamente por 3 segundo para activar la función y se encenderán las luces en la pantalla.
Página 49
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (BLOQUEO INFANTIL) 8kg DWD-****4* Con esta función de Bloqueo Infantil evitará que los niños sufran un accidente al manipular la lavadora. Mientras la lavadora está funcionando, pulse los botones Temporizador y Anti Arrugas simultáneamente por 3 segundo para activar la función y se encenderán las luces en la pantalla.
Página 50
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA) Si quiere cancelar un programa: 1- Gire el mando de programas a la posición “CANCELAR” (el símbolo 2- La máquina detendrá la operación de lavado y el programa será cancelado. 3- Para deshacerse de la acumulación de agua en la máquina cambie el mando de programas a cualquier programa.
Página 51
CAPÍTULO - 5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (TERMINAR UN PROGRAMA) La lavadora se detendrá por sí sola cuando finalice el programa seleccionado. -La luz de Finalizado en la pantalla se parpadeará. 6, 7kg DWD-****2* 8kg DWD-****4* -Puede abrir la puerta y sacar la ropa. -Después de sacar la ropa, deje abierta la puerta para que se seque la humedad del interior de la lavadora.
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS ALGODÓN 90° DWD-****2* DWD-****4* Programa Temperatura de 90° 90° 90° lavado (°C) Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Algodón y textiles de Algodón y textiles de Algodón y textiles de lino muy sucio.
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS ALGODÓN ECO 60° DWD-****2* Programa Temperatura de 60° 60° lavado (°C) Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Algodón y textiles de lino sucio Algodón y textiles de lino sucio Tipo de ropa / (Ropa interior, ropa de cama, (Ropa interior, ropa de cama,...
Página 54
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS ECO 20° DWD-****2* DWD-****4* Programa Temperatura de 20° 20° 20° lavado (°C) Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Textiles de algodón Textiles de algodón Textiles de algodón y lino menos sucios.
Página 55
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS LANA DWD-****2* DWD-****4* Programa Temperatura de 30° 30° 30° lavado (°C) Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Ropa de lana con Ropa de lana con Ropa de lana con Tipo de ropa / etiquetas de lavado a etiquetas de lavado a...
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS CENTRIFUGADO DWD-****2* DWD-****4* Programa Temperatura de lavado (°C) Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Si desea un Si desea un Si desea un centrifugado extra centrifugado extra centrifugado extra Tipo de ropa / tras el lavado, puede...
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS ROPA DE DEPORTE DWD-****2* DWD-****4* Programa Temperatura de 30° 30° 30° lavado (°C) Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Tipo de ropa / Ropa de deporte Ropa de deporte Ropa de deporte Descripciones MIXTO...
Página 58
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS CAMISAS/ BLUSAS DWD-****2* DWD-****4* Programa Temperatura de 60° 60° 60° lavado (°C) Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Las blusas y Las blusas y Las blusas y Tipo de ropa / camisas de algodón camisas de algodón...
Página 59
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS RÁPIDO 15 min. DWD-****2* DWD-****4* Programa Temperatura de 30° 30° 30° lavado (°C) Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Algodón, lino y textiles Algodón, lino y textiles Algodón, lino y textiles Tipo de ropa / de color ligeramente...
Página 60
CAPÍTULO - 6: TABLA DE PROGRAMAS ALGODÓN DWD-****4* Programa Temperatura de lavado (°C) 60° Máxima carga en ropa seca (kg) Cajón del detergente Duración del programa (Min.) Algodón y textiles de lino sucio (Ropa interior, ropa de Tipo de ropa / Descripciones cama, manteles, toallas máximo 4,0 kg, ropa de cama, etc.) ANTI ALERGIA...
CAPÍTULO - 7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (ADVERTENCIA) Desconecte la máquina antes de iniciar el mantenimiento y la limpieza de la misma. Cierre el grifo del agua antes de iniciar el mantenimiento y la limpieza. PRECAUCIÓN: No utilice los productos de limpieza con disolventes.
Página 62
CAPÍTULO - 7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (FILTROS DE ENTRADA DE AGUA) La máquina dispone de los filtros para evitar que la suciedad y las sustancias extrañas penetren en el agua tanto en el lado de la llave del agua como en los extremos de las válvulas de agua a lo largo del tubo de entrada de agua.
Página 63
CAPÍTULO - 7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (FILTROS DE LA BOMBA) Para prolongar el ciclo de vida de la bomba de la lavadora, la máquina se ofrece un sistema de filtro que evita que los residuos de su ropa entren en la bomba durante la operación de desagüe después de completar el lavado.
Página 64
CAPÍTULO - 7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (FILTROS DE LA BOMBA) ¡ADVERTENCIA! Espere a que el agua de la bomba se enfríe si estuviera caliente. ES -64-...
Página 65
CAPÍTULO - 7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (CAJÓN DEL DETERGENTE) Los detergentes pueden dejar residuos en el cajón y la carcasa del mismo con el tiempo. Para limpiar el residuo formado, desmonte el cajón del detergente. Se recomienda limpiar el cajón de detergente cada 2 meses.
CAPÍTULO - 9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Todas las operaciones de reparación necesarias para su máquina deben ser efectuado por nuestro servicio técnico autorizado. Si la lavadora necesita una reparación, o si no puede solucionar el problema con esta guía de solución de problemas: RESOLUCIÓN DE POSIBLE AVERÍA...
Página 68
CHAPTER -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE POSIBLE AVERÍA PROBLEMAS CAUSA El tubo de desagüe Revise el tubo de desagüe podría estar obstruido y límpiela o destuérzala. o retorcido. Filtro de bomba Limpie el filtro de la La lavadora no obstruido.
Página 69
CAPÍTULO - 9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE POSIBLE AVERÍA PROBLEMAS CAUSA Demasiado detergente Pulse el botón de Inicio/ Pausa para eliminar la formación de espuma, mezcle una cuchara de suavizante con medio litro de agua y póngalo en el cajón del detergente.
Página 70
CAPÍTULO - 9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE POSIBLE AVERÍA PROBLEMAS CAUSA Lavado con mal Agua dura Ajuste la dosis según las resultado instrucciones del (Agua contaminada, fabricante del detergente. cal, etc.) Ropa no colocada Distribuya la ropa dentro homogéneamente de la lavadora de manera adecuada y homogénea.
Página 71
CAPÍTULO - 9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE RESOLUCIÓN DE AVERÍA PROBLEMAS CAUSA La operación de No hay avería. Se ha El sistema de control centrifugado no se activado el sistema de de carga desequilibrado realiza o se retrasa. control de carga tratará...
CAPÍTULO - 10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER El aparato está equipado con los sistemas de tomar las precauciones necesarias y advertir en los caso de cualquier avería a través de la continua auto-comprobación durante las operaciones de lavado. CÓDIGO DE POSIBLE ERROR...
CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA Bebidas alcohólicas: La zona manchada inicialmente se debe lavar con agua fría y luego con glicerina y agua y aclarar con vinagre mezclado con agua. Cera de zapatos: La mancha se debe frotar suavemente sin dañar la tela y después, lave con el detergente y aclárela con agua.
Página 74
CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA Pasta de tomate: Después de frotar las sustancias secas, sin dañar la ropa, sumérjala en agua durante 30 minutos y luego restriegue y lave con detergente. Huevo hervido: Elimine los residuos secos en la ropa, y luego limpie con un paño suave o una esponja sumergida en agua fría previamente.
Página 75
CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA Fruta: Estire el área manchada de su ropa a través de la abertura de un recipiente, y vierta agua fría en el mismo. No utilice agua caliente sobre la mancha. Limpie con agua fría y aplique glicerina.
Página 76
CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA Manchas de sangre: Sumerja sus prendas en agua fría durante 30 minutos. Si la mancha no se elimina, sumérjala en una mezcla de agua y amoniaco (3 cucharadas de amoniaco en 4 litros de agua) durante 30 minutos. Crema, helados y leche: Sumerja la ropa en agua fría y frote el área manchado con detergente.
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA Modelo Marca Clase de energía Consumo anual de energía Ruido durante el lavado Ruido durante el centrifugado Clase de eficiencia de centrifugado Capacidad de carga en ropa seca Consumo anual de agua ES -77-...
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA El consumo de energía y agua pueden variar en función de la presión del agua, su dureza y temperatura, la temperatura ambiente, la cantidad de ropa, la selección de funciones adicionales y las fluctuaciones de voltaje. Con la adecuada cantidad de ropa para el programa seleccionado, la limpieza y el mantenimiento efectuado periódicamente, y el correcto uso de intervalos de tiempo especificados por el...
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS USADOS Este símbolo en el producto indica que sus accesorios o el embalaje no se debe tratar como residuo doméstico. Deposite este producto en el punto de recogida y reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos usados más cercano. En la Unión Europea y en otros países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos eléctricos y electrónicos usados.
Página 80
ABOUT THIS MANUAL ABOUT THIS MANUAL VISION CREATIVE. INC. 서울 종로구 통의동 6번지 이룸빌딩 4층 담 당 이청휘 님 브 랜 드 DAEWOO 언 어 스페인어 1***CF2 (6, 7Kg F2 panel type) F.MODEL 1***CF4 (8kg F4 panel type) B.MODEL DWD-MV****, DWD-FV**** B U Y E R 인...