Resumen de contenidos para AmazonBasics B07VXH5MMF
Página 1
Instant Read Thermometer Thermomètre à Relevé Instantané Sofort Ablesbares Thermometer Termometro a Lettura Istantanea Termómetro de Lectura Instantánea Thermometer met Onmiddellijke Aflezing B07VXH5MMF...
Página 2
English 03 Français 11 Deutsch 19 Italiano 28 Español 36...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: CAUTION Risk of injury! This product is not intended for use...
Página 4
Battery Warnings • Exhausted batteries should be immediately removed from product and properly disposed. • Keep batteries out of the reach of children. • Do not dispose of batteries in fire. • Remove batteries from product if it is not to be used for an extended period of time unless it is for emergency purposes.
Página 5
Product Description Overview HOLD button Probe sleeve Display + H button button Battery compartment + M button °C/°F switch Temperature probe ON/OFF switch...
Página 6
LCD display Hold function indicator Temperature Low battery indicator Time Operation The battery is pre-installed. To activate it, remove the insulation tape at the battery compartment (H). Inserting batteries The low battery indicator (AB) appears on the display, when the battery is exhausted.
Página 7
NOTICE Always insert batteries correctly with regards to polarity (+ and –) marked on the battery and the product. Switching on/off • Remove the product from the sleeve (F). • Set the ON/OFF (J) switch to the ON position. An audio signal is emitted. •...
Página 8
TASTE WELL M-WELL MEDIUM M-RARE RARE MEAT BEEF 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C LAMB VEAL 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C PORK 77 °C 74 °C 71 °C 74 °C...
Página 9
Cleaning and Maintenance NOTICE Switch the product off before cleaning. NOTICE During cleaning do not immerse the electrical parts of the product in water or other liquids. Never hold the product under running water. Cleaning • To clean the product, wipe with a soft, slightly moist cloth. •...
Página 10
Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Página 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Página 12
Avertissements Relatifs aux Piles • Les piles usées doivent être immédiatement retirées du produit, puis mises au rebut de façon adéquate. • Maintenez les piles hors de la portée des enfants. • Ne pas jeter des batteries au feu. • Retirez les piles du produit en cas de non-utilisation prolongée, sauf s'il est destiné...
Página 13
Description du Produit Aperçu Bouton HOLD Étui de la sonde Afficheur Bouton + H Bouton Compartiment à pile Bouton + M Sélecteur °C/°F Sonde de température Interrupteur ON/OFF...
Página 14
Afficheur LCD Indicateur de fonction Hold (Figé) Température Indicateur de pile faible Durée Utilisation La pile est préinstallée. Pour la mettre en service, enlevez le ruban isolant du compartiment à pile (H). Insertion des piles L'indicateur de pile faible (AB) apparaît sur l'afficheur lorsque la pile est épuisée.
Página 15
REMARQUE Insérez toujours les piles correctement en respectant la polarité (+ et −) indiquée sur la pile et sur le produit. Mise sous/hors tension • Sortez le produit de l'étui (F). • Positionnez l’interrupteur ON/OFF (J) sur ON. Un signal sonore est émis. • Positionnez l’interrupteur ON/OFF (J) sur OFF après utilisation.
Página 16
POINT DE BIEN CUIT À POINT SAIGNANT BLEU CUISSON CUIT VIANDE BŒUF 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C AGNEAU 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C VEAU PORC 77 °C 74 °C 71 °C POULET 74 °C - DINDE JAMBON 63 °C - POISSON Ajuster l’angle de lecture Choisissez parmi 3 positions pour une lecture aisée des données affichées.
Página 17
Nettoyage et Entretien REMARQUE Mettez le produit hors tension avant le nettoyage. REMARQUE Pendant le nettoyage, ne pas plonger les composants électriques du produit dans l’eau ni dans tout autre liquide. Ne jamais exposer le produit à l’eau courante. Nettoyage •...
Página 18
Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
Página 19
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, so muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: VORSICHT Verletzungsgefahr! Dieses Produkt ist nicht zur...
Página 20
Batterie-Warnhinweise • Leere Batterien müssen sofort aus dem Produkt entfernt und ordnungsgemäß entsorgt werden. • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer. • Entnehmen Sie die Batterien, falls Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden werden.
Página 22
LCD-Display Anzeige der Haltefunktion Temperatur Anzeige für niedrigen Batteriestand Zeit Bedienung Die Batterie ist bereits eingelegt. Um das Gerät zu aktivieren, entfernen Sie den Isolierstreifen vom Batteriefach (H). Batterien einsetzen Wenn die Batterie leer ist, erscheint die Anzeige für niedrigen Batteriestand (AB) am Display.
Página 23
HINWEIS Legen Sie die Batterien immer korrekt ein und achten Sie dabei auf die Polaritätsmarkierungen (+ und –) an der Batterie und am Produkt. Ein-/Ausschalten • Nehmen Sie das Produkt aus der Hülse (F). • Bringen Sie den ON/OFF-Schalter (J) in Position ON. Ein Audiosignal wird abgegeben.
Página 24
GARSTUFE WELL MEDIUM MEDIUM MEDIUM RARE DONE WELL RARE FLEISCH RIND 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C LAMM KALB 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C SCHWEIN 77 °C 74 °C 71 °C 74 °C HUHN PUTE SCHINKEN FISCH 63 °C Blickwinkel anpassen Wählen Sie aus 3 Positionen zum bequemen Ablesen der angezeigten Informationen.
Página 25
Reinigung und Pflege HINWEIS Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus. HINWEIS Tauchen Sie während der Reinigung die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt nicht unter fließendes Wasser. Reinigung • Wischen Sie das Produkt zur Reinigung mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab.
Página 26
Wenn Sie Elektro- und Elektronikgeräte entsorgen möchten, empfehlen wir Folgendes: • Spenden Sie das nicht mehr gewünschte Produkt einer gemeinnützigen Organisation (stellen Sie sicher, dass das Gerät in voll funktionsfähigem Zustand ist). • Bringen Sie es zu einer autorisierten Sammelstelle für Altgeräte, die von einer lokalen Behörde betrieben wird.
Página 27
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
Página 28
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, avere cura di consegnare questo manuale utente. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario rispettare sempre le avvertenze generali di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e/o lesioni personali, tra cui: ATTENZIONE Pericolo di lesioni! L’utilizzo di questo prodotto non...
Página 29
Avvertenze sulla batteria • Le batterie scariche devono essere immediatamente rimosse dal prodotto e smaltite in modo appropriato. • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. • Non smaltire le batterie gettandole nel fuoco. • Rimuovere le batterie dal prodotto se il suo uso non è previsto per un lungo periodo di tempo o in caso di emergenza.
Página 30
Descrizione del prodotto Panoramica Pulsante HOLD Custodia sonda Display Pulsante + H Pulsante Vano batterie Pulsante + M Selettore °C/°F Sonda di temperatura Selettore ON/OFF...
Página 31
Display LCD Indicatore funzione HOLD Temperatura (MANTENIMENTO) Indicatore batteria scarica Tempo Funzionamento La batteria è preinstallata. Per attivarla, rimuovere il nastro protettivo applicato sul vano della batteria (H). Inserimento delle batterie L’indicatore di batteria scarica (AB) compare sul display quando la batteria è...
Página 32
AVVISO Inserire sempre le batterie in modo corretto, secondo la polarità (+ e –) indicata sulle stesse e sul prodotto. Accensione/Spegnimento • Estrarre il prodotto dalla custodia (F). • Posizionare il selettore ON/OFF (J) su ON. Viene emesso un segnale acustico. • Dopo l’uso, posizionare il selettore ON/OFF (J) su OFF.
Página 33
COTTURA MEDIO-BEN MEDIO MEDIO-AL COTTO COTTO SANGUE SANGUE CARNE MANZO 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C AGNELLO 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C VITELLO MAIALE 77 °C 74 °C 71 °C POLLO 74 °C TACCHINO PROSCIUTTO 63 °C PESCE Regolazione dell’angolo di visuale Scegliere tra le 3 posizioni disponibili per permettere una lettura agevole delle informazioni sul display.
Página 34
Pulizia e manutenzione AVVISO Spegnere il prodotto prima di pulirlo. AVVISO Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o in altri liquidi durante la pulizia. Non tenere mai il prodotto sotto l’acqua corrente. Pulizia • Per pulire il prodotto, passare un panno morbido leggermente inumidito. •...
Página 35
Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
Página 36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: ATENCIÓN ¡Riesgo de lesiones! Este producto no se ha diseñado...
Página 37
Advertencias de la batería • Las baterías agotadas deben extraerse inmediatamente producto y desecharse correctamente. • Mantenga las baterías alejadas de los niños. • No deseche las baterías en el fuego. • Extraiga las baterías del producto si tiene previsto no utilizarlo durante un periodo largo de tiempo.
Página 38
Descripción del producto Resumen Botón HOLD Funda de la sonda Pantalla Botón + H Botón Compartimiento de la batería Botón + M Interruptor C/°F Sonda de temperatura Interruptor ON/OFF...
Página 39
Pantalla LCD Indicador de función Hold Temperatura Indicador de batería baja Tiempo Funcionamiento La batería está preinstalada. Para activarla, retire la cinta aislante en el compartimento de la batería (H). Insertar las baterías El indicador de batería baja (AB) aparece en la pantalla, cuando la batería se agota.
Página 40
AVISO Inserte siempre las baterías correctamente según la polaridad (+ y –) marcada en la batería y en el producto. Encendido y apagado • Saque el producto de la funda (F). • Ajuste el interruptor ON/OFF (J) a la posición ON. Se emite una señal acústica.
Página 41
TASTE WELL M-WELL MEDIUM M-RARE RARE (muy (hecha) (al punto) (poco (poco MEAT hecha) hecha) hecha) BEEF 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C CORDERO VEAL 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C PORK 77 °C 74 °C 71 °C 74 °C POLLO PAVO JAMÓN FISH 63 °C...
Página 42
Limpieza y Mantenimiento AVISO Apague el producto antes de limpiarlo. AVISO Durante la limpieza, no sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos. Nunca sujete el producto bajo el agua. Limpieza • Para limpiar el producto, pase un paño suave y ligeramente húmedo. •...
Página 43
Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
Página 44
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid op wanneer u elektrische apparaten gebruikt om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken, zoals: VOORZICHTIG Gevaar voor letsel! Dit product is niet bestemd...
Página 45
Waarschuwingen over batterijen • Haal gebruikte batterijen onmiddellijk uit het product en gooi ze op een correcte manier weg. • Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. • Gooi geen batterijen weg in vuur. • Verwijder de batterijen uit het product als u denkt het langere tijd niet te gebruiken.
Página 46
Beschrijving van het product Overzicht HOLD knop Sondehuls Scherm + H knop knop Batterijvak + M knop °C/°F schakelaar Temperatuursonde ON/OFF schakelaar...
Página 47
LCD-scherm Vasthoudfunctie-indicator Temperatuur Lege batterij-indicator Tijd Werking De batterij is reeds geïnstalleerd. Om de batterij te activeren, verwijder de isolatietape in het batterijvak (H). De batterij installeren De lage batterij-indicator (AB) verschijnt op het scherm als de batterij leeg is. •...
Página 48
OPMERKING Plaats de batterijen altijd op de juiste manier. Let daarbij op de polariteit (+ en –) die is aangegeven op de batterij en het product. In-/uitschakelen • Haal het product uit de huls (F). • Stel de ON/OFF-schakelaar (J) in op de stand ON. U hoort een geluidssignaal.
Página 49
SMAAK DOOR- M-DOOR- MEDIUM M-ROOD ROOD VLEES BAKKEN BAKKEN RUNDVLEES 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C 77 °C 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C LAMSVLEES KALFSVLEES 74 °C 71 °C 66 °C 63 °C VARKENSVLEES 77 °C 74 °C 71 °C 74 °C KALKOEN 63 °C De kijkhoek aanpassen Kies uit 3 posities om de weergegeven informatie eenvoudig af te lezen. De timer instellen •...
Página 50
Reiniging en onderhoud OPMERKING Schakel het product uit voordat u het schoonmaakt. OPMERKING Dompel de elektrische onderdelen van het product tijdens het schoonmaken niet onder in water of een andere vloeistof. Houd het product nooit onder stromend water. Reiniging • Maak het product schoon met een zachte en licht bevochtigde doek.
Página 51
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
Página 52
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V01-07/22...