Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE MONTAGEM / ASSEMBLY MANUAL / MANUAL DE ENSAMBLA
MB 1014
PEÇAS / PARTS / PARTES
Tampo / Top / Tablero
Pilastra / Pilastra / Pilaster
Pilastra / Pilastra / Pilaster
Lateral direita -esquerda / Right -Le side / Lado de echo -izquierdo
Divisão / Division / División
Porta / Door / Puerta
Base / Bot om / Base
Pilastra / Pilastra / Pilaster
Pilastra / Pilastra / Pilaster
Pilastra / Pilastra / Pilaster
Prateleira / Shelf / Estante
Pilastra / Pilastra / Pilaster
Costa / Back / Fondo
Pé de madeira 200mm / Leg 200 mm / Pata 200 mm
Pé quadrado / Square foot / Pie cuadrado
ACCESSORY / ACCESORIOS
Parafuso Allen / Allen screw / Tornillo allen
Tapa de furo / Hole cover / Tapa Agujero
Cavilha /Peg / Clavija
Parafuso / Screw / Tornillo
Cola / Glue / Pegamento
Tambor minifix / Minifix drum / Tambor Minifix
Haste minifix / SSck minifix /
Parafuso C. chata / Screw / Tornillo
Prego /Nail / Clavo
Parafuso C. panela / Screw / Tornillo
Cantoneira / Metal angle / Ángulo de metal
Puxador ponto / Point puller / Extractor de puntos
Chapa metalica / Metal flat iron /
Dobradiça / Hinge / bisagra
Espaçador de porta / Door spacer /
Espaciador de puerta
Garra metálica / Metallic claw
Garra metalica
Fecho magnétco /
Magnetc clasp
Suporte de prateleira / Shelf support /
Soporte de estantería
Notas especiais:
1. Leia todas as instruções cuidadosamente antes de iniciar a montagem.
2. A montagem do produto deve ser em uma superfície limpa e plana. Aconselha-
mos a usar a própria embalagem para cobrir o chão para não danificar o produto.
3. Reserve uma área livre para montagem do produto.
4. Evite o contato com objetos pontiagudos.
Special notes:
1. Read all instructions carefully before starting assembly.
2. The product assembly must be felt on a clean and flat surface. We advise
you to use the packaging itself to cover the floor and damage the product.
3. Reserve a free area for product assembly.
4. Avoid contact with sharp objects.
Notas especiales:
1. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar el montaje.
2. El conjunto del producto debe sentirse sobre una superficie limpia y plana.
Le recomendamos que utilice el propio embalaje para cubrir el suelo y dañar
el producto.
3. Reserve un área libre para el montaje del producto.
4. Evite el contacto con objetos afilados.
ITEM QTY
5 X 50
8 X 30
M 4 X 20
12 g
15 mm
Baqueta minifix
3,5 X 14
10 X 10
3,5 X 14
Plancha metalica
40 x 69,5
O O
100 X 100 X 3
P P P
P
/Cierre magnétco
Q
R
CÓDIGO/
ITEM
CODE
76478
1 1 1
2
76464
76490
3
4
76493
7
76491
5
76492
6
7
76479
76468
8
76459
9
10
76481
76489
11
12
76494
75862
13
76600
14
A
15
04
B
26
04
C
01
02
D
02
84
E
50
48
F
34
04
G
04
08
H
02
06
I
04
08
Joana Guindani Tonelo, 1952
95708-300 Bento Gonçalves - RS
Fone: 55 (54) 3454 7500
www.movelbento.com.br
Dimensões/ Dimensions
Dimensiones
(mm)
1490 X 405 X 15
670 X 60 X 15
670 X 90 X 15
670 X 380 X 15
600 X 380 X 15
610 X 313 X 15
1490 X 380 X 15
1390 X 50 X 15
300 X 50 X 15
715 X 380 X 15
1445 X 70 X 15
1470 X 320 X 3
200 mm
200 mm
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
NECESSARY TOOLS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
optional /
opcional
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
QTY
01
02
01
02
01
04
01
02
02
01
02
02
04
01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para movelbento MB 1014

  • Página 1 MANUAL DE MONTAGEM / ASSEMBLY MANUAL / MANUAL DE ENSAMBLA MB 1014 Joana Guindani Tonelo, 1952 95708-300 Bento Gonçalves - RS Fone: 55 (54) 3454 7500 www.movelbento.com.br Dimensões/ Dimensions PEÇAS / PARTS / PARTES CÓDIGO/ ITEM Dimensiones (mm) CODE 76478...
  • Página 2 MONTAGEM DOS PÉS / LEG ASSEMBLY / MONTAJE DE PIES Cavilha /Peg / Clavija E- Cola / Glue / Pegamento 18 13 18 13 Utilizar a cola nas cavilhas Utilizar a cola nas cavilhas Use glue on dowels Use glue on dowels 18 13 Usa pegamento en las clavijas Usa pegamento en las clavijas...
  • Página 3 1°- Colocar as prateleiras N°10 1°- Place shelves No. 10 1°- Colocar estantes No. 10 2°- Fixar as peças n° 2 e 3 com acessório (H+K) 2°- Fix parts nº 2 and 3 with accessory (H+K) 2°- Fijar las piezas nº 2 y 3 con accesorio (H+K) Fixar a base dos pés com acessório (H+K) Fix the base of the feet with accessory (H+K) Fijar la base de los pies con accesorio (H+K)
  • Página 4 Usar o espaçador de porta (U) embaixo da mesma, para alinhar a porta corretamente Use the port spacer (U) underneath the port to align the port correctly Use el espaciador del puerto (U) debajo del puerto para alinear el puerto correctamente 2°- Fixar as porta (6) nas peças ( 2 e 3) com parafuso (J) 2°- Fix the door (6) on the parts (2 and 3) with screw (J)