T Äänen vastaanoton kokeilu M Testing av lydmottak
s Test av ljudmottagning R
T Valitse kanava
M Juster kanal
s Justera kanalen
R
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ∫·Ó¿ÏÈ
T • Kun vastaanotin ottaa vastaan ääntä, siihen syttyy valo:
- Jos ääni on hiljainen, yhteen tai kahteen pisteeseen
syttyy valo.
- Jos ääni on voimakkaampi, vähintään kolmeen pisteeseen
syttyy valo.
• Jos tiettyä kanavaa käyttäessä ilmenee häiriöitä (kuten surinaa
tai kohinaa), vaihda sekä lähetin että vastaanottimet toiselle
kanavalle. Valittua kanavaa ei yleensä tarvitse enää
myöhemmin muuttaa.
Vihje: Kaikkiin vastaanottimen kaariin syttyy valo seuraavissa tapauksissa:
- Jos kytket vastaanottimeen virran ennen kuin lähettimeen.
Vastaanottimesta kuuluu kohinaa. Käännä ääni hiljaiselle, ja kytke
lähettimeen virta.
- Jos vastaanotin on liian kaukana lähettimestä. Siirrä se lähemmäs.
- Jos välittyvä ääni on voimakas.
M • Ulike lyssignaler vises når mottakeren mottar lyd:
- Én eller to lysprikker ved svake lyder.
- Tre eller flere lysprikker ved høyere lyder.
• Hvis du opplever interferens (susing, spraking eller lignende) ved
bruk av en kanal, bytter du til en annen kanal på alle enhetene.
Vanligvis trenger du bare å velge kanal én gang.
Tips! Alle de fire buene med lys på mottakeren viser ulike lyssignaler:
- Når du slår på mottakeren før senderen. Du vil også høre spraking.
Skru ned volumet og slå på senderen.
- Når mottakeren er for langt fra senderen. Flytt mottakeren
nærmere senderen.
- Når det overføres høye lyder.
ŒÏÂÁ¯Ô˜ §‹„˘ ◊¯Ô˘
s • Ljusdisplayen tänds när mottagaren tar emot:
En eller två punkter tänds vid svaga ljud.
-
-
Tre eller fler punkter tänds vid starkar ljud.
• Om du får in störningar (brum, brus etc.) vid en kanalinställning,
byt till den andra kanalen på bägge apparaterna. Oftast behöver
man bara välja kanal en gång.
Tips: Alla fyra bågarna på mottagarens ljusdisplay rör sig:
- om du slår på mottagaren före sändaren. Du hör även statiska
störningar. Vrid ned volymen och slå på sändaren. om mottagaren
står utanför sändarens sändningsområde.
- Flytta mottagaren närmare sändaren.
- om höga ljud sänds från sändaren.
R
• ∆· ÌÂÙ·‚ÏËÙ¿ ʈÙÂÈÓ¿ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈο ·Ó¿‚Ô˘Ó, fiÙ·Ó Ô ‰¤ÎÙ˘
Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ‹¯Ô:
-
ŒÓ· ‹ ‰‡Ô ʈÙÂÈÓ¿ ÛËÌ›· ·Ó¿‚Ô˘Ó ÁÈ· ·‰‡Ó·ÌÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜.
-
∆ÚÂÈ· ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ʈÙÂÈÓ¿ ÛËÌ›· ·Ó¿‚Ô˘Ó ÁÈ·
‰˘Ó·ÙfiÙÂÚÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜.
•
∂¿Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜ (‚fiÌ‚Ô˜ ‹ ·Ú¿ÛÈÙ· Î.Ï.),
fiÙ·Ó ¤¯ÂÙ ڢıÌ›ÛÂÈ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Î·Ó¿ÏÈ, Ú˘ıÌ›ÛÙÂ
Î·È ÙȘ ‰‡Ô Û˘Û΢¤˜ Û ¿ÏÏÔ Î·Ó¿ÏÈ. ∏ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÔ‡
Û˘Ó‹ıˆ˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· Á›ÓÂÈ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∞Ó¿‚Ô˘Ó Î·È Ù· Ù¤ÛÛÂÚ· ÙfiÍ· ÙˆÓ ÌÂÙ·‚ÏËÙÒÓ
ʈÙÂÈÓÒÓ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÒÓ ÙÔ˘ ‰¤ÎÙË:
- ∂¿Ó ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ‰¤ÎÙË ÚÈÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ
ÔÌfi. £· ·ÎÔ˘ÛÙÔ‡Ó Â›Û˘ ·Ú¿ÛÈÙ·. ÷ÌËÏÒÛÙ ÙËÓ
¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ Î·È ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ ÔÌfi.
- ∂¿Ó Ô ‰¤ÎÙ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ôχ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔÓ ÔÌfi.
ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰¤ÎÙË ÈÔ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔÓ ÔÌfi.
- ∂¿Ó ·ÎÔ‡Ù ‰˘Ó·ÙÔ‡˜ ‹¯Ô˘˜.
35