Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
SLK
POR
TÜR
SUT645P
32" - 46"
(81 - 117 cm)
1
100 lb
MAX
(45.4 kg)
2012-02-08
#:203-9110-2 (2012-06-22)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV SUT645P

  • Página 1 SUT645P 32" - 46" 100 lb (81 - 117 cm) (45.4 kg) EŠ TÜR 2012-02-08 #:203-9110-2 (2012-06-22)
  • Página 2 WARNING ADVERTENCIA SPN - Este producto está diseñado para ser ENG - This product was designed to be installed on instalado en paredes con montantes de madera y wood stud walls and solid concrete (2000 psi density en paredes de concreto macizo (de una densidad minimum) or cinder block walls.
  • Página 3 WAARSCHUWING AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è inteso per essere installato su NEL - Dit product is ontworpen voor installatie muri con montanti di legno e su muri in calcestruzzo op muren met houten balken en op muren van solido (densità minima 2000 psi) o in blocchi di massief beton (densiteit ten minste 2000 psi) of calcestruzzo.
  • Página 4 VÝSTRAHA UYARI TÜR - Bu ürün ah ap dikme duvarlar ve beton EŠ - Tento produkt je ur en k montáži na d evené duvarlar (en az 2000 psi yo unluk) veya briket hrázd né st ny a pevné betonové st ny (minimální duvarlar üzerine monte edilmek üzere tasarlanm t r.
  • Página 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Página 6 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Página 7 D ( 4 ) E ( 4 ) 8mm concrete anchor wood screw F (4) G (4) H (4) I (4) M5 x 12 mm M5 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 25 mm J (4) K (4) L (4) M (4) spacer...
  • Página 8 Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloque de hormigón. Mur en bois. Béton/bloc de béton. Holzwand. Beton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo solido/forato. D ev ná st na. Betonový/škvárový blok. EŠ EŠ Drevená stena. Betónový/škvarový blok. Parede de madeira.
  • Página 9 1a-3 2" (51mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2" (51 mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la super cie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2"...
  • Página 10 WARNING ENG • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 11 ADVERTENCIA SPN • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" (35mm) en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Página 12 1b-1 1 . 8 8 " Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los ori cios de montaje. Marquez les trous de xation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyzna te montážní otvory. EŠ Vyzna te montážne otvory. Marque os furos de montagem.
  • Página 13 1b-3 D (4) Insert anchor thru drywall (a) ush to concrete (b). Inserte el anclaje a través del yeso-cartón (a) a ras con el concreto (b). Insérez la cheville d’ancrage dans la cloison sèche (a) au ras du béton (b). Setzen Sie den Dübel durch die Trockenwand (a) bündig mit dem Beton (b) abschließend ein.
  • Página 14 Center adapter brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
  • Página 15 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhn te. EŠ Utiahnite. Apertar. S kmak. TÜR 2012-02-08 #:203-9110-2 (2012-06-22)
  • Página 16 Hold top and bottom of display. Collapse adapter bracket in. Mantenga la parte superior y inferior de la pantalla. Para recoger la placa adaptadora. Tenez haut et en bas de l'écran. Pour replier la plaque d'adaptation. Halten Sie Ober-und Unterseite des Bildschirms. Um die Adapterplatte drücken.
  • Página 17 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless ® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Página 18 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Página 19 OMEZENÁ P TILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaru uje p vodním koncovým uživatel m výrobk Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky b žného používání, po dobu p ti let od data nákupu p vodním koncovým uživatelem (ale v žádném p ípad ne déle než...
  • Página 20 Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip de ildir. Bu garanti size baz özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye de i en ba ka yasal haklar n z da olabilir Peerless-AV 2300 White Oak Circle Aurora, IL 60502 Email: tech@peerlessmounts.com...