H2OMIX1000
ASSEMBLAGGIO INCASSO VASCA/DOCCIA - BUILT-IN BATH/SHOWER MIXER ASSEMBLY - MONTAGE DU MITIGEUR BAIN/DOUCHE
ZUSAMMENBAU UNTERPUTZ WANNEFÜLL-UND BRAUSEMISCHER - ENSAMBLAJE MEZCLADOR MONOMANDO DE EMPOTRAR PARA BAÑO/DUCHA
МОНТАЖ ВСТРОЕННОГО СМЕСИТЕЛЯ ВАННЫ/ДУША С ДЕВИАТОРОМ
A
IT
Nell'ambito della confi gurazione doccia desiderata, installare a parete nell'apposito scasso ricavato nella muratura, il corpo del rubinetto (1) rispettando
le indicazioni riportate nella parte frontale della protezione. Verifi care le tenute dei collegamenti.
EN
For the required shower confi guration, install on the wall in the specifi c slot made in the wall, the body (1) of the tap fi tted with protection and connect it
as indicate on the cover. Check the tightness of connections.
FR
Pour la confi guration douche requise, installer au mur dans l' é videment approprié réalisé dans la maçonnerie le corps du robinet (1) muni de corps
de protection. Vérifi er les étanchéités des connexions.
DE
Die Anschlüsse an der Anlage unter Beachtung der, auf dem vorderen Teil der Schutzvorrichtung aufgeführten Anweisungen durchführen.
Die Dichtungen der Anschlüsse überprüfen.
ES
En el ámbito de la confi guración ducha deseada, instalen en el nicho realizado en la pared el cuerpo (1) del grifo, respetando las indicaciones
proporcionadas en la parte frontal de la protección. Verifi quen la hermeticidad de las conexiones.
RU
В рамках требуемой конфигурации для душа установите в соответствующее гнездо в стене корпус крана, соблюдая указания, приведенные на
передней части защитной панели. Проверьте герметичность соединений.
4
art. 1034.CH
1