Página 1
H49b, H49bZ Bedienungsanleitung www.horray.de Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instruções de utilização Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации عربى تعليمات التشغيل...
Página 2
HORRAY product. Merci d’avoir choisi un produit original HORRAY. Muchas gracias por haberse decidido por un producto original de HORRAY. Vi ringraziamo per aver optato per un prodotto originale HORRAY. Muito obrigado por ter optado por um produto HORRAY original.
Página 4
Stempelräder einstellen Abb. Rastgriffe des Farbkissens zusammendrücken und gedrückt halten. Griff bis zum Anschlag durchdrücken Farbkissen in den Schacht des Stempels und gedrückt halten. bis zum Anschlag einführen. Taste an Frontplatte drücken und ...
Página 5
Insert the ink pad inside the pad cradle. To set the stamp wheels Fig. Slide the pad into the slot of the stamp. Press the handle to the bottom of its In order to return to the print position, ...
Página 6
Introduisez l’encrier dans la glissière du Mise à jour des molettes Fig. support jusqu’en butée. Appuyez à fond sur le manche Revenez en position initiale, appuyez sur simultanément sur le bouton poussoir le manche ...
Página 7
Ajuste de las ruedas de números El porta-almohadillas ha quedado abierto listo Fig. para retirar la almohadilla gastada e introducir Presionar el mango hasta el fondo como si la nueva. fuera a marcar y mantenerlo así. Desembalar cuidadosamente la almohadilla de ...
Página 8
Impostazione delle ruote del timbro Portare l’impugnatura verso l’alto finché Fig. scatta nella posizione intermedia bassa. Premere l’impugnatura fino all’arresto Disimballare con precauzione il cuscinetto e mantenere la pressione. inchiostrato. Premere e mantenere la pressione sul ...
Página 9
Ajustar rodas de impressão Pressionar as duas abas da almofada, Fig. mantendo-as pressionadas. Pressionar o punho até ao limite, Introduzir a almofada no corpo mantendo-o pressionado. Datador, até ao limite. Pressionar a tecla na parte da frente, ...
Página 10
Ustawienie pierścieni stemplujących Parkowanie stempla Rys. Rys. Aby zapobiec zabrudzeniom, stempel należy Naciśnij uchwyt i przytrzymaj w pozycji “zaparkować”. dolnej, która umożliwia wciśnięcie blokady Naciśnij uchwyt numeratora i przytrzymaj (Uchwyt naciśnij maksymalnie w dół, a ...
Página 11
Нажмите ручку для того, чтобы вернуть штамп в Установка колес нумератора Pис. рабочее положение. Нажмите ручку до упора и удерживайте ее в нажатом положении. Хранение штампа Pис. Нажмите кнопку фиксации на передней панели ...
Página 12
عربى عربى بالختامة أدخل وسادة التحبير في القطعة صورة ضبط بكرات الختامة .حتى النهاية حتى النهاية اضغط الذراع ،إلعادة الختامة إلى وضعها األساسي .واستمر في الضغط عليه اضغط الذراع الموجود على اللوحة األمامية اضغط الزر ...