Ficha técnica..............31 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, Consejos de conducción y seguridad...... 32 CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. Torino Motors cuida el planeta........33 ADVERTENCIA: Servicios posteriores ..........34 La conducción requiere especial cuidado de su parte para su seguridad, conozca estos requerimientos antes de empezar a conducir.
INTRODUCCIÓN Muchas gracias por elegir un producto TORINO MOTORS. Queremos que pase momentos placenteros conduciendo este producto. Para ello, este manual contiene las instrucciones necesarias de uso y mantenimiento. Por su seguridad, es importante que lo lea antes de usar este vehículo.
Conducción segura. Siempre haga una inspección previa al arrancar el motor, Respetar las leyes de conducción. Una velocidad excesiva podría evitar accidentes o daños al vehículo. es causante de muchos accidentes. Respete las velocidades máximas y nunca traspase las condiciones indicadas. Use las señales para advertir a otros conductores.
Página 5
Recambios. Recambios de la motocicleta o renovación de las partes originales por otras, puede hacer a su vehículo ilegal. Tenga en cuenta las leyes de tránsito. Cuidados y accesorios. Para prevenir accidentes tenga especial cuidado cuando agrege accesorios o carga, ya que éstos pueden reducir la estabilidad, el desempeño y seguridad al conducir.
Descripción ON: El circuito está activo, motor (OFF) (ON) y luces pueden ser operadas. Número de VIN. El indicador neutral de cambio debe estar encendido y la llave Por favor llene los espacios en blanco con el número de motor no es extraíble.
Comandos sobre el manillar derecho 1. Botón de Arranque eléctrico. Oprima el botón para arrancar el motor. 2. Comando de luces. La llave de los comandos de luces tiene tres posiciones: Luces Cuartos Luces encendidas encendidos apagadas -La luz trasera de posición permanece encendida. -La luz trasera permanece apagada.
Comandos sobre el manillar izquierdo 1.Palanca de embrague. Presione la palanca para accionar el embrague. 2. Botón de cambio de luces delanteras. Mover el botón hacia abajo o hacia arriba, para seleccionar la luz alta o baja. 3. Luz de giro. Mover el botón a la izquierda o hacia la derecha, para indicar su dirección de giro.
Combustible y tanque de combustible Selección de combustible. ADVERTENCIA. El combustible es un factor fundamental debido a • la descarga de las emisiones del motor, la elección El combustible es extremadamente inflamable y explosivo bajo condiciones no adecuadas. Cargue combustible en del mismo deberá...
Página 11
Válvula de paso. Con el indicador en la posición OFF, el combustible no puede fluir desde el tanque hacia el carburador. Gire la llave hacia la posición de OFF cuando la moto no está en uso. ADVERTENCIA. Para evitar quedarse sin combustible, que podría Con el indicador en posición ON, el combustible podrá...
Página 12
Aceite de motor. La calidad del aceite juega un papel importante en el funcionamiento del motor. Debe ser seleccionado de acuerdo a las reglas abajo descritas y cualquier otro aceite, como uno ordinario o vegetal, está prohibido para su uso. Aceites recomendados: SAE20W/50 class o SE, SF, SC class de acuerdo a: API Service Classification.
Página 13
Neumáticos. La adecuada presión de aire proporcionará máxima estabilidad, un andar confortable y la durabilidad del neumático. Controle frecuentemente la presión del neumático y ajústela si es necesario. Seleccione el CARGA DELANTERO TRASERO correcto reemplazo de los neumáticos de acuerdo a las especificaciones detalladas en la siguiente tabla.
Guía de puesta en marcha Chequeo previo. Peligro. 1. Si el chequeo o inspección previa al rodaje no es realizada, 6. Neumáticos, checar desgaste y presión. se pueden producir lesiones personales o daños sobre el 7. Accionamiento del ahogador, revisar cierre y apertura en vehículo.
Página 15
Puesta en marcha del motor. Temperatura normal 1. Desplace hacia arriba el ahogador. Siga los puntos mencionados a continuación. Peligro 2. Con el acelerador ligeramente abierto (1/8 – ¼ para su • Nunca arranque el motor en lugares cerrados. Los gases de apertura completa), operar la patada de arranque o botón de escape contienen monóxido de carbono (CO), este gas puede arranque.
Página 16
Temperaturas altas. Exceso de combustible (Ahogamiento del motor) 35 ºC o más El motor en su encendido luego de repetidos intentos, 1. No utilice el ahogador. podría generar exceso de combustible. 2. Arranque el motor siguiendo el paso 2 de las indicaciones Para limpiar el motor, apáguelo y mueva la palanca ahogador “bajo temperatura normal”.
Página 17
Asentamiento. Conducción advertencia. Asegure la futura confiabilidad y desempeño de su Revise “conducción segura de la motocicleta” antes de motocicleta, prestándole atención extra a la forma en que conducirla. Después de calentar el motor, la motocicleta conduce los primeros 2,000 km. está...
Página 18
Frenado. 1. Para un frenado normal aplique gradualmente los frenos • Cuando se está descendiendo una gran pendiente, utilice el delanteros y traseros y gradúelos hasta la velocidad deseada. frenado de compresión del motor, bajando cambios con uso intermitente de los dos frenos. El uso continuo de los frenos 2.
Página 19
Mantenimiento. Kit de herramientas. El esquema de mantenimiento específica qué tan a menudo Si en algún momento necesita ajustes o reemplazar partes, estas usted debería revisar su motocicleta y qué cosas requieren pueden ser realizadas con las herramientas que contiene el kit. atención.
Página 20
Control y cambio de aceite del motor . Control del nivel de aceite del motor. Varilla medidora de aceite Controle el nivel de aceite del motor cada día antes de conducir su motocicleta. El nivel debe mantenerse entre la marca de nivel superior y la marca del nivel inferior de la varilla.
Página 21
Cambio de aceite. La calidad del aceite del motor es un factor esencial para el 6. Encienda el motor y déjelo en marcha ralentí por unos pocos correcto funcionamiento y vida del motor. Cambie el aceite minutos y luego deténgalo, controle nuevamente el nivel de siguiendo las especificaciones del esquema de mantenimiento.
Página 22
Bujía, remoción y puntos clave 6. Reinstale el capuchón para bujías. Filtro de aire Bujía: D8EA El filtro de aire debe ser revisado periódicamente como 1. Desconecte el capuchón de la bujía. está especificado en el manual de mantenimiento. Revíselo más frecuentemente cuando maneje en áreas húmedas o 2.
Página 23
Operación de regulación de acelerador. TORNILLO DE REGULACIÓN DE RALENTÍ Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj 1. Revise la suave rotación del puño del acelerador desde la incrementará la velocidad, mientras que girar en sentido posición totalmente abierta a totalmente cerrada.
Página 24
Ajuste del freno delantero y trasero. Freno delantero tipo tambor chequeo. Revise el cable de freno para ver si hay anomalías o signos de reloj, se reducirá el juego y girándola en sentido contrario, desgastes que puedan causar fallas. Lubrique el cable de freno se aumentará.
Página 25
Ajuste de la luz de freno trasero. Ajuste del freno delantero. Revise el funcionamiento del juego del freno trasero en la La distancia que separa la palanca de freno antes de que parte lateral izquierda. Los ajustes son realizados girando la comience a engranar es llamada ejecución libre.
Página 26
Diferencial Usar ropa protectora y máscara protectora. Si el electrolito está en contacto con su piel, lave con Verificar el nivel de aceite del diferencial cada 3,000 km. abundante agua. Si hace contacto con sus ojos, lávelos Tipo de aceite de transmisión: SAE 90. con abundante agua por lo menos 15 minutos y llame Batería inmediatamente al médico.
Limpieza Limpie su motocicleta regularmente para proteger la superficie y observe si hay daños, desgastes o pérdidas CUIDADO. de aceite. Alta presión de agua o de aire pueden dañar ciertas partes de la motocicleta. Evite rociar con agua a presión las siguientes áreas: centro 1.
Guía para el almacenamiento Deberán tomarse algunas medidas si se desea guardar la motocicleta por un periodo de tiempo largo. Antes de guardarla es necesario darle mantenimiento para asegurar el más alto rendimiento del vehículo cuando se le comience a utilizar nuevamente. Almacenamiento ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y explosiva...
Página 29
Utilización luego del almacenamiento vehículo), retirar los tornillos y luego desmontar el aro de la rueda. 1. Retire la cubierta del vehículo y luego límpielo. 6. Montar las rueda de auxilio con su correspondiente 2. Cargue la batería e instálela tornillo de forma inversa a como fue removida la rueda averiada.
Ficha Técnica Cilindrada 250 cc Tipo de motor 1 cilindro distribución por varillas Largo total 330 mm Potencia máxima 17hp @ 7,500 rpm Ancho total Enfriamiento 2,260 mm Aire Altura total 1,455 mm Capacidad de combustible 13.5 l Distancia entre ejes 2,185 mm Freno trasero Tambor...
Consejos de conducción y seguridad Use un buen casco, en talla, condiciones y manténgalo siempre abrochado. Siempre use equipo de protección (guantes, chamarra, botas, etc.) evite lesiones en algún accidente. Se recomienda que sean de colores muy visibles. No circule entre dos vehículos en movimiento, ya que puede sufrir accidentes. Evite circular sobre líneas divisoras de carril o si hay residuos de material en el pavimento.
Torino Motors cuida el planeta Las baterías tipo plomo-ácido son consideradas residuos peligrosos al final de su vida útil, por lo tanto Torino Motors cuenta con un sistema de almacenamiento y manejo correcto para éstos y otros materiales peligrosos, es su deber entregar este material en cualquier Centro de Servicio Autorizado de TORINO MOTORS.
Autorizado Torino Motors, donde con gusto seguiremos atendiéndolo. Recomendamos continuar con el Programa de Mantenimiento Periódico de cada 3,000 km o 3 meses, para seguir disfrutando de las grandes ventajas que ofrece su motocicleta Torino Motors. Recuerde que sólo los Centros de Servicio Autorizados Torino Motors están capacitados para brindarle el mejor Servicio Técnico.