Descargar Imprimir esta página

Thermaltake VP2000 Serie Manual Del Usuario página 8

Publicidad

PCI Card Installation
English /
1. Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure
it with screws.
Deutsche /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem
Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der
vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit
Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l'aide d'un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et
fixez-la avec des vis.
Español /
1. Afloje los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y
asegúrela con tornillos.
Italiano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Português /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e
aparafuse.
13
繁體中文 /
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2. 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。
简体中文 /
1. 用螺丝起子将螺丝取下.
2. 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定。
日本語 /
1. ドライバーでねじを緩めます。
2. PCI カードを適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
Русский /
1. Ослабьте винты отверткой.
2. Установите плату PCI в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornavida ile gevşetin.
2. PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ใช้ ไ ขควงขั น สกรู อ อก
2. ติ ด ตั ้ ง การ์ ด PCI
ในตำแหน่ ง ที ่ เ หมาะสมแล้ ว ขั น สกรู ย ึ ด ให้ แ น่ น
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
English /
Place the keyboard or mouse cables through the
"Keyboard & Mouse Security Lock" then secure it
back to the back panel from inside of the chassis
with screw.
Deutsch /
Führen Sie die Kabel durch die Einheit "Tastatur- &
Maussperren" und sichern Sie sie dann wieder an
der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den
Schrauben.
Français /
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à
travers le "verrou de sécurité de clavier & souris"
puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur
du châssis avec des vis.
Español /
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à
travers le "verrou de sécurité de clavier & souris"
puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur
du châssis avec des vis.
Italiano /
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
"tastiera e il blocco di sicurezza del mouse", quindi
fissarli sul pannello posteriore dall'interno dello
chassis con la relativa vite.
Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato através do
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe
na parte traseira do painel no interior do chassis,
com parafusos.
繁體中文 /
將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用
螺絲將其固定回機殼內的背板。
简体中文 /
简体中文 /
将键盘或鼠标缆线穿过"键盘和鼠标安全锁",然后用螺
丝将其固定回机箱内侧。
日本語 /
日本語 /
「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し
てキーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじで
シャーシ内部から背面パネルに再び締め付けます。
Русский /
Русский /
Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам
ок и подключите их. Закрутите замок обратно изн
утри корпуса.
Türkçe /
Klavye veya fare kablolarını "Klavye ve Fare
Güvenlik Kilidi" üzerinden yerleştirin ve daha sonra,
güvenlik kilidini kasanın iç tarafından arka panele
yeniden vidalayın.
ภาษาไทย /
เดิ น สายแป้ น พิ ม พ์ ห รื อ สายเมาส์ ล อดผ่ า น
"อุ ป กรณ์ เ ก็ บ สายแป้ น พิ ม พ์ แ ละเมาส์ "
จากนั ้ น ให้ ข ั น สกรู ย ึ ด อุ ป กรณ์ เ ก็ บ สายพร้ อ มสายเข้ า กั บ แผง
ด้ า นหลั ง ของแชสซี ส ์ ใ ห้ แ น่ น
14

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Chaser a41