Start up/ Inbetriebnahme/ La mise en service/ Puesta en marcha/ La messa in:
Please remove all packaging material of this product before the first start-up.
Before starting up this product, please check for external damage. In case of visible external
damage we immediately dis-advise the start-up of this product!
Operate this product at a suitable power outlet (230V AC 50Hz).
Entfernen Sie bitte vor der Inbetriebnahme sämtliche Verpackungsmaterialien.
Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts prüfen Sie dieses bitte auf äußerliche Schäden. Bei
sichtbaren äußerlichen Beschädigungen wird von der Inbetriebnahme dringend abgeraten!
Betreiben Sie dieses Produkt an einer den Angaben entsprechenden Steckdose (230V AC 50Hz).
Veuillez jeter l'ensemble des emballages avant de procéder à la mise en service.
Il est vivement déconseillé de procéder à la mise en service si vous observez des dommages
visibles! En cas de dommages extérieurs visibles.
Utilisez le produit dans une prise électrique conforme aux données (230V AC 50Hz).
Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de embalaje.
¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen daños exteriores. ¡En caso de daños
externos visibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha!
Conecte este producto a una toma con las características requeridas (230V AC 50Hz).
Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di confezionamento.
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano danni esterni. In caso di
danni esterni visibili, si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l'apparecchio!
Inserire questo prodotto in una presa corrispondente alle indicazioni (230V AC 50Hz).
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
2