Página 1
9-Pendant light fixture - La Crème INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY. Luminaire à 9 pendants - La Crème MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT, CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT. Lámpara de 9 colgante - La Crème MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE, LEER PARA FUTURA REFERENCIA :...
Página 2
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES INCLUDED INCLUS INCLUIDO Item Description Quantity Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Wire connector Capuchon de connexion Conector de cable Junction box screw Vis de boîtier de raccordement Tornillo de caja de conexiones Decorative nut Écrou décoratif Tuerca decorativa...
Página 3
ATTENTION ATENCIÓN CAUTION Si vous utilisez un gradateur, Si utiliza un regulador, debe If using a dimmer, it must celui-ci doit être compatible asegurarse de que es be LED compatible. avec les lumières à DEL. compatible con las luces LED. IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE...
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES HEIGHT ADJUSTMENT AJUSTEMENT DE HAUTEUR AJUSTE DE ALTURA Your light fixture is supplied Les fils contenus dans la base La lámpara viene con cables with preadjusted wires for the du luminaire sont pré-ajustés incluidos ya preajustados con optimal arrangement of pour une disposition...
Página 5
4. Once the wires are at the desired 4. Lorsque les fils sont à la hauteur 4. Una vez los cables tengan la length, turn the fixture over and désirée, retourner la base du longitud adecuada, voltée la ensure the plastic wire retainer is luminaire et assurez-vous que la lámpara y deslice y asegúrese de up to the wire nut.
Página 6
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES 3. Connect the white wire (N) from 3. Connecter le fil blanc (N) du 3. Conectar el cable blanco (N) de the light fixture to the white supply luminaire au fil blanc (N) du boîtier la lámpara con el cable blanco (N) wire (N) from the junction box de raccordement à...
Página 7
4. When the installation is 4. Quand l’installation est 4. Cuando se completa la completed, insert and screw the terminée, insérer et visser le tube instalación, insertar y atornillar rod on the wire into the pendant présent sur le câble dans la lumière la varilla en la luz pendiente light (fig.6).
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES REPLACEMENT PARTS PIÈCES DE RECHANGE PIEZAS DE REPUESTO Item Description Artika # Pièce Description Numéro Artika Pieza Descripción Artika # Decorative nut Écrou décoratif SP9L4W/P1 Tuerca decorativa Hardware kit Ensemble de quincaillerie...
Página 9
Canada (IC) Operation is subject to the L’exploitation est autorisée aux La operación está sujeta a las dos following two conditions: deux conditions suivantes : condiciones siguientes: 1. This device may not cause 1. L’appareil ne doit pas produire 1. Este dispositivo no puede causar interference ;...
Página 10
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES USA (FCC) This device complies with Part 15 of Ce dispositif est conforme à la Este dispositivo cumple con la the FCC Rules. Operation is subject to partie 15 des règles de la FCC. Son sección 15 de las normas de la FCC.
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer you a five (5) Artika For Living Inc. est fière de vous offrir une Artika For Living Inc. se enorgullece de ofrecer una year limited warranty. We guarantee our product garantie limitée de cinq (5) ans.
INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES Artika For Living Inc. 563 Lépine Avenue 1-866-661-9606 Dorval, QC Canada H9P 2R2 support@artika.com Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente Monday to Friday Lundi au vendredi Lunes a viernes 9 am - 5 pm EST 9 h à...