Descargar Imprimir esta página

HENN Seletto ME06-133 Instrucciones De Montaje página 28

Puente casal 4 puertas/ armario esquina 2 puertas/ armario 2 puertas deslizadores

Publicidad

4
Fixar os pregos (M) a uma distância
de 100mm de um para outro.
Fijar el clavo (M) a una distancia
un 100mm a otro.
Fix the nails (M) at a distance of
100mm from one to another.
Os freios devem ser encostados a lateral.
Los frenos deben ser apoyados en el lateral.
The brakes should be against the side.
V
Z
V
V
V
Colocação do freio esq. (V)
deve ser colocado no espaço
de trás do trilho superior (Z).
Colocación de frenos izq. (V)
Debe ser colocado en espacio
de nuevo carril superior (Z).
Placing the left brake (V)
should be placed in the rear
space of the upper rail (Z).
5
E
E
W
W
E
4
Z
Colocação do freio dir. (V)deve
ser colocado no espaço de
frente do trilho superior (Z).
Colocación de frenos der. (V)
Debe ser colocado en espacio de
nuevo carril superior (Z).
Placing the right brake (V)
should be placed in the front
track of the upper track (Z).
Z
E
E
E
AA
M
P
V
V
V
V
E
O trilho Superior (Z)
deverá ser alinhado com
a borda da frente do
tampo (11).
13
E
E
AA
M
M
M
M
M
M
M
M
M M
M
M
M
M
AC
12
12
El carril superior (Z)
debe estar alineado con
el borde frontal de la su-
perfi cie de trabajo (11).
The Top Rail (Z) should
be aligned with the front
edge of the top (11).
E
E
R
D
AH
ITM/M248
M
AC
12
12
AC
12
12
I
D
AH
13
I
D
AH
D
I
AH

Publicidad

loading

Productos relacionados para HENN Seletto ME06-133