Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price POWER WHEELS X6222 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

WARNING
Children can be harmed by small
parts, sharp edges and sharp points
in the vehicle's unassembled state,
or by electrical items. Care should
be taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should not
handle parts, including the battery,
or help in assembly of
the vehicle.
1
1
• Lift the front end of vehicle frame.
• Slide the front wheel assembly up through the opening in the front of
the frame.
Hint: The front wheel assembly is designed to fit one way. If it does not
seem to fit, turn it around and try again.
• Levantar el frente del armazón del vehículo.
• Introducir la unidad de la rueda delantera en el orificio del frente
del armazón.
Atención: La unidad de las ruedas delanteras está diseñada para ajustarse
de una manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.
• Soulever le devant du véhicule.
• Positionner le module de roue avant de sorte que le côté plat soit vers
l'avant du véhicule.
Remarque : Le module de roue avant s'insère d'un côté précis. S'il ne
semble pas s'insérer correctement, essayer dans l'autre sens.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas fi losas de las
piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con piezas
eléctricas. Tomar las debidas
precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la batería,
ni que ayuden con el montaje
del vehículo.
Vehicle Frame
Armazón del vehículo
Cadre du véhicule
Front Wheel Assembly
Unidad de las ruedas delanteras
Roues avant
ASSEMBLAGE
Les petites pièces et les bords
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non assemblé,
ou encore les pièces électriques,
peuvent blesser les enfants.
Déballer et assembler le véhicule
soigneusement. Ne pas laisser les
enfants manipuler les pièces ou la
batterie ni aider à l'assemblage
du véhicule.
2
Motor Harness Connector
Motor Harness Connector
Conector del arnés
Conector del arnés
del motor
del motor
Connecteur du câble
Connecteur du câble
du moteur
du moteur
• Connect the motor harness connector and the handlebar connector.
• Conectar el conector del arnés del motor y el conector del manubrio.
• Brancher le connecteur du guidon sur le connecteur du câble du moteur.
AVERTISSEMENT
Handlebar Connector
Handlebar Connector
Conector del manubrio
Conector del manubrio
Connecteur du guidon
Connecteur du guidon

Publicidad

loading