GEFAHR
Netzspannung
Lebensgefahr durch Stromschlag
• Vor dem Öffnen der Frontplatte ist die Netzspannung zu entfernen.
DANGER
Mains voltage
Risk of death through electrocution
Disconnect the voltage supply before removing the front panel.
DANGER
Tension secteur
Danger de mort par électrocution
• Veuillez déconnecter du réseau avant d'ouvrir la plaque frontale.
PERICOLO
Tensione di rete
Pericolo di morte per elettrocuzione
• Prima di aprire il pannello frontale togliere la tensione di rete.
1
de www.sauter-controls.com
fr
www.sauter-controls.com
en www.sauter-controls.com
it
www.sauter-controls.com
es www.sauter-controls.com
sv www.sauter-controls.com
nl www.sauter-controls.com
de
Dokument aufbewahren
fr
Ce document est à conserver
en
Retain this document
it
Conservare il documento
es
Guardar el documento
sv
Spara dokumenationen
nl
Document bewaren
P100007169 B
2
Produkte MD Datenblatt.
Produits Fiche MD.
Products MD Datasheet.
Products MD Datasheet.
Products MD Datasheet.
Products MD Datasheet.
Products MD Datasheet.
PELIGRO
Tensión de red
Peligro de muerte como consecuencia de descargas eléctricas
• Antes de abrir la placa frontal deberá desconectar la tensión de
red.
FARA
Matningsspänning
Livsfara p.g.a. elchock
• Innan man öppnar frontplåten ska matningsspänningen kopplas
från.
GEVAAR
Netspanning
Levensgevaar door elektrische schok
• Alvorens de frontplaat te openen eerst de netspanning
onderbreken.
4
3
© Fr. Sauter Head Office
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
info@sauter-controls.com
ON
OFF
Address
1...16
4/4