Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Long Chassis
Hydraulic Service Jacks
Operating Instructions and Parts Manual
Model
Capacity
BH6011
10 Ton
Model BH6011
U.S. Patent No's. 5,946,912 • 5,341,723
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
BH6011-M0_092017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blackhawk Automotive BH6011

  • Página 1 Capacity BH6011 10 Ton Model BH6011 U.S. Patent No's. 5,946,912 • 5,341,723 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 2 Air actuated function available for Model BH6011. Air actuated units require at least 7.8 CFM @ 110 - 175 PSI. A minimum of 150 PSI air pressure is required to raise rated capacity load.
  • Página 3 PREPARATION Assembly Always secure the handle into the handle sleeve by means of the bolt lock washer and nut provided. Tighten securely to prevent accidental removal of handle while in use. Before Use 1. Verify that the product and application are compatible, if in doubt call Technical Service (888) 332-6419. 2.
  • Página 4 OPERATION Lifting WARNING: Only attachments and/or adapters supplied by the manufacturer shall be used. Lift only on area of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer. NOTICE: These jacks are equipped with handle position locks. To adjust the handle, release lock device by pulling the lever up, then back until lever is locked into place.
  • Página 5 Lubrication A periodic coating of light lubricating oil to pivot points and hinges, and applying grease to the lift arm and wheel fittings, will help to prevent rust and assure that wheels, casters and pump assemblies move freely. To help ensure trouble free operation, an in-line air dryer and oiler is recommended.
  • Página 6 REPLACEMENT PARTS Not all components of the jack are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly sequence. When ordering parts, give Model number, serial number and parts description. Call or write for current pricing: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888)332- 6419;...
  • Página 7 Figure 3 - Replacement Parts Illustration for Model BH6011...
  • Página 8 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Página 9 Modèle Capacité BH6011 9 071 kg (10 tonnes américaines) Modèle BH6011 Brevets américains n 5 946 912 et 5 341 723 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures.
  • Página 10 Les charges doivent être supportées par une paire adaptée de béquilles de cric à capacité nominale adéquate immédiatement après le levage. Les modèle BH6011 peuvent être commandés à l'aide d'équipement pneumatique. Ces modèles ont besoin d'un débit de 0,22 m³/min à une pression allant de 758 à 1 206 kPa (7,8 pi³/min pour une pression de 110 à...
  • Página 11 PRÉPARATION Assemblage Fixez toujours la poignée dans sa douille en utilisant la rondelle de blocage et l'écrou du boulon fournis. Serrez l'écrou de manière ferme pour empêcher que la poignée sorte de façon accidentelle pendant l'utilisation du cric. Avant l'utilisation 1.
  • Página 12 UTILISATION Soulever AVERTISSEMENT : Utilisez seulement les accessoires et les adaptateurs fournis par le fabricant. Utilisez le cric seulement au point de levage indiqué par le fabricant du véhicule. AVIS : Ces crics sont munis d'un verrou de poignée. Pour ajuster la poignée, libérez le verrou en tirant sur le levier vers le haut, puis faites le descendre jusqu'à...
  • Página 13 Lubrifier Une lubrification périodique des points de pivotement, des axes et des charnières faite avec de l'huile légère et une application de graisse sur le bras de levage et les fixations des roues aident à prévenir la rouille et à assurer que les roues, les galets et les assemblages du levier bougent librement.
  • Página 14 PIÈCES DE RECHANGE Ce ne sont pas toutes les pièces du cric qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi que leur position pour l'assemblage. Lorsque vous commandez des pièces, fournissez le numéro du modèle, le numéro de série et la description des pièces. Pour connaître les prix actuels, appelez-nous ou écrivez-nous : SFA Companies, 10939 N.
  • Página 15 Figure 2 : Illustration des pièces de rechange des modèle BH6011...
  • Página 16 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Página 17 Modelo Capacidad BH6011 10 toneladas (20 000 libras) Modelo BH6011 Patente de EE. UU. N.º 5,946,912 • 5,341,723 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
  • Página 18 (L x P x A) del asiento 10 toneladas 54-3/4" x 20" x 12-3/4" 7" 27" 7-3/8" BH6011 (20.000 libras) (139 cm x 50 cm x 32,3 cm) (17,7 cm) (68,5 cm) (18,7 cm) Válvula de liberación (perilla de la manija) Válvula de control de elevación...
  • Página 19 PREPARACIÓN Ensamblaje Siempre asegure la manija en el manguito de la manija con la arandela de bloqueo para perno y la tuerca proporcionadas. Apriete bien para evitar que la manija se salga accidentalmente mientras está en uso. Antes del uso 1.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO Elevación ADVERTENCIA: Solo deben utilizarse accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante. Levante solamente el área del vehículo especificada por el fabricante del vehículo. AVISO: Estos gatos están equipados con trabas de posición en la manija. Para ajustar la manija, libere el dispositivo de cierre mientras tira de la palanca hacia arriba y, luego, hacia atrás hasta que la palanca quede en posición.
  • Página 21 Lubricación La lubricación periódica con un aceite liviano en los puntos de giro y las bisagras, y la aplicación de grasa al brazo elevador y los accesorios de la rueda, ayudará a evitar la corrosión y garantizará que los conjuntos de las ruedas, las ruedecillas y la bomba se muevan libremente.
  • Página 22 PIEZAS DE REPUESTO No todos los componentes del gato tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan en la secuencia del conjunto. Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, el número de serie y la descripción de la pieza.
  • Página 23 Figura 2: Ilustración de piezas de repuesto para los modelo BH6011...
  • Página 24 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.