Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MP1900G
GREEN LASER POINTER
GROENE LASER POINTER
POINTEUR À LASER VERT
PUNTERO LÁSER VERDE
GRÜNER LASERPOINTER
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman MP1900G

  • Página 1 MP1900G GREEN LASER POINTER GROENE LASER POINTER POINTEUR À LASER VERT PUNTERO LÁSER VERDE GRÜNER LASERPOINTER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the MP1900G! This laser pointer is the ideal tool for a dazzling presentation. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 3 Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De MP1900G is de ideale partner bij flitsende presentaties! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
  • Página 4 • Retirer les piles si le pointeur n’est pas utilisé. • Ne pas désassembler le pointeur. • Garder votre MP1900G hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. • Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
  • Página 5 • Saque las pilas si no utiliza el puntero. • No desmonte el puntero láser. • Mantenga el MP1900G lejos del alcance de personas no autorizadas y niños. • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
  • Página 6 Halten Sie die Taste gedrückt um den Laserpointer zu verwenden. Batterien: Schrauben Sie den MP1900G an der Oberseite los und legen Sie 2 x AAA-Batterien ein, achten Sie auf die Polarität (+ in die Richtung des Deckels). Schließen Sie den Laserpointer.
  • Página 7 • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
  • Página 8 • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra.