Página 1
IPG20 KUCHENKA ELEKTRYCZNA ELECTRIC COOKER ELEKTRICKÝ VAŘIČ ELEKTROKOCHER ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ELEKTRICKÝ VARIČ ELEKTROMOS FŐZŐLAP COCINA Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND • • tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu...
Página 3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka wyposażonego w kołek ochronny. 2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo odbiorników. 3. Urządzenie wyłącznie do użytku domowego. 4.
Página 4
Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 24. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałew wyniku niewłaściwego używania urządzenia. Ten symbol ostrzega przed wysoką temperaturą...
Página 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA ELEKTRYCZNA IPG20 OPIS OGÓLNY 1. Termostaty 2. Płyty grzejne 3. Lampki kontrolne 4. Obudowa DANE TECHNICZE - moc: 2000W - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz OBSŁUGA Przed przystąpieniem do użytkowania i podłączeniem urządzenia do sieci, termostaty (1) należy ustawić w pozycji „OFF” (urządzenie wyłączone). •...
Página 6
OCHRONA ŚRODOWISKA • urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi • należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych CZYSZCZNIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od sieci i poczekać do całkowitego ostygnięcia.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Please acquaint precisely with whole of this instruction before the blender for the first time, 2. Before operating the appliance, read the user manual thoroughly 3. Plug in the connecting cable to a grounded electrical outlet 4. Ensure that a limited number of receivers are connected to one current circuit 5.
Página 8
25. The company Eldom Sp. z o. o. shall bear no responsibility for any possible damages resulting from the improper usage of the...
Página 9
INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC COOKER IPG20 GENERAL DESCRIPTION 1. Thermostats 2. Heating plates 3. Control lights 4. Housing TECHNICAL DATA - power: 2000W - supply voltage: 230V ~ 50Hz USING THE APPLIANCE Before operating and plugging in the appliance, set the thermostat (1) in the position "OFF"...
Página 10
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před použitím je nutné se důkladně seznámit s instrukcí. 1. Připojovací kabel je nutné zapojit do zástrčky, která je vybavena ochranným kolíkem. 2. Je nutné věnovat pozornost tomu, aby do jednoho elektrického obvodu nebylo zapojeno příliš mnoho spotřebičů. 3.
Página 11
Veškeré modernizování nebo používání neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a představuje nebezpečí při následném používání. 24. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. Tento symbol upozorňuje na vysokou teplotu povrchu spotřebiče.
Página 12
NÁVOD K POUŽITÍ IPG20 ELEKTRICKÝ VAŘIČ CELKOVÝ POPIS 1. Termostaty 2. Varné plotýnky 3. Světelné kontrolky 4. Těleso vařiče TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 2000W - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz OBSLUHA Před započetím užívání a před připojením zařízení k elektrické síti je nutné termostat (1) nastavit na pozici "OFF"...
Página 13
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před začátkem čištění je nutné zařízení odpojit od elektrické sítě a počkat, až zcela vychladne. • Není dovoleno ponořovat zařízení do vody a mýt zařízení v myčkách na nádobí. • Všechny povrchy je možné čistit pouze pomocí přetření měkkým, vlhkým hadříkem, s přidáním jemných čistících prostředků.
Página 14
SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Vor dem Gebrauch die Bedienungsanweisung genau lesen. 2. Der Anschlusskabel soll an die Steckdose mit einem Erdungsbolzen angeschlossen werden. 3. Es ist zu beachten, damit nicht zu viele Geräte an einem Stromkreis angeschaltet werden. 4. Bei Anwendung von einem Verlängerungskabel soll er geerdet und sicher geführt werden.
Página 15
(Die Service- Centerliste finden Sie im Anhänger, oder auf www.eldom.eu). Jede Modernisierung, oder Anwendung von anderen als originelle Elementen/ Ersatzteile sind verboten und gefährden die Sicherheit des Benutzers. 27. Die Firma Eldom GmbH trägt keine Verantwortung für wegen falschen Gebrauchs entstandene Schäden. DE 15...
Página 16
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROKOCHER IPG20 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Thermostate 2. Kochplatten 3. Kontrolllampen 4. Gehäuse TECHNISCHE DATEN - Leistung: 2000W - Netzspannung: 230V ~50Hz BEDIENUNG Vor dem Gebrauch und vor dem Netzanschließen soll der Thermostat (1) in Position "OFF" (Das Gerät ausgeschaltet) gestellt werden. •...
Página 17
REINIGUNG Vor der Reinigung des Gerätes soll es vom Stromnetz abgeschaltet und völlig abgekühlt werden. • Das Gerät darf nicht im Wasser eingetaucht und im Geschirrspüler gereinigt werden. • Sämtliche Flächen sind ausschließlich mit einem weichen, feuchtem Lappen mit sanften Spülmittel zu reinigen.
Página 18
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации 2. сетевой шнур следует подключить в розетку с защитным элементом 3. чтобы избежать перегрузку сети, не включайте одновременно несколько приборов 4. при использовании удлинителя, убедитесь, что предусмотрено заземление и что удлинитель находится в безопасном положении...
Página 19
сервис центром (список центров в приложении и на веб саите www.eldom.eu). Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 27. фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства RU 19...
Página 20
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА IPG20 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Регуляторы температуры 2. Конфорки 3. Контрольныe лампочки 4. Корпус ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 2000W - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц РАБОТА УСТРОЙСТВА Перед первым использованием и подключением плитки к сети, регулятор (1) необходимо...
Página 21
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ • прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично • следует утилизировать в специализированных пунктах переработки электрических и электронных приборов ГАРАНТИЯ • устройство предназначено только для домашнего использования • запрещается иcпользование в коммерческих целях • при неправильном использовании, гарантия не является действительной ЧИСТКА...
Página 22
POKYNY BEZPEČNOSTI 1. Pred použitím sa je potrebné dôkladne oboznámiť s návodom 2. Napájací kábel je potrebné pripojiť k zásuvke vybavenej ochranným kolíkom 3. Je potrebné dávať pozor na to, aby k jednému elektrickému obvodu nebolo pripojených príliš veľa spotrebičov 4.
Página 23
Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky v spotrebiči je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania 28. Firma Eldom Sp. z o.o. neznáša zodpovednosť za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania spotrebiča Tento symbol upozorňuje na vysokú teplotu povrchu spotrebiča...
Página 24
NÁVOD NA OBSLUHU ELEKTRICKÝ VARIČ IPG20 VŠEOBECNÝ OPIS 1. Termostaty 2. Ohrevné dosky 3. Kontrolné svetlá 4. Kryt TECHNICKÉ ÚDAJE: - príkon: 2000W - napätie napájania: 230 V ~ 50 Hz OBSLUHA Pred používaním a pripojením spotrebiča do siete, je potrebné nastaviť termostat (1) na polohu "OFF"...
Página 25
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • zariadenie je vyrobené z materiálov, ktoré môžu byť opätovne spracovávané alebo recyklované • je ho potrebné odovzdať do príslušného bodu, ktorý sa zaberá zberom a recykláciou elektrických a elektronických zariadení ZÁRUKA • zariadenie je určené iba na súkromné používanie v domácnosti •...
Página 26
BIZTONSÁGi TUDNIVALÓK 1. Első használat előtt alaposan tanulmányozza át az egész használati útmutatót 2. A tápkábelt mindig földelt dugaljhoz csatlakoztassa 3. ügyeljen arra, hogy egy áramkörhöz ne csatlakoztasson túl sok készüléket 4. Ha hosszabbítót használ, ügyeljen arra, hogy a hosszabbító földelt legyen, és biztonságos módon helyezze el 5.
Página 27
Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra 28. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy a készülék külső...
Página 28
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS FŐZŐLAP IPG20 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Termosztát 2. Főzőlap 3. Kontrollfény 4. Ház MŰSZAKI ADATOK - Teljesítmény: 2000W - Tápfeszültség: 230 V ~ 50 Hz HASZNÁLAT A használat megkezdése és a készülék hálózatra kapcsolása előtt állítsa a termosztátot (1) "OFF"...
Página 29
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS A tisztítás megkezdése előtt áramtalanítsa a készüléket és hagyja teljesen lehűlni. • Tilos vízbe meríteni és mosogatógépben mosni a készüléket. • A készülék összes felületét puha, nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel törölje át – soha ne tisztítsa más módon a készüléket. •...
Página 30
MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual 2. Conectar el aparato al enchufe con toma a tierra 3. No se deben conectar al circuito eléctrico demasiados receptores 4. Si utiliza un cable de extensión, este debe tener toma a tierra y ser colocado de una manera segura 5.
Página 31
27. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato ES 31...
Página 32
INSTRUCCIONES DE USO COCINA VITRO IPG20 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Termostato 2. Placa 3. Piloto de control 4. Carcasa ESPECIFICACIONES - potencia: 2000W - tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz FUNCIONAMIENTO Antes de utilizar y conectar el aparato a la red, el termostato (1) debe estar en la posición "OFF"...
Página 33
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar desenchufar el aparato de la corriente y esperar hasta que se enfríe por completo. • No sumergir el aparato en agua y no lavarlo en el lavavajillas. • Todas las superficies pueden limpiarse con un paño suave y húmedo con un detergente suave.
Página 36
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU KUCHENKA ELEKTRYCZNA IPG20 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego KUCHENKA ELEKTRYCZNA IPG20 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego KUCHENKA ELEKTRYCZNA IPG20 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego KUCHENKA ELEKTRYCZNA IPG20 OPIS NAPRAWY...