Página 2
Programming Combo Device Codes ....11 Controlling Combo Devices ......11 Thank you for buying a Philips remote and we hope it Controlling Devices with Power On and Off ..11 will give you many years of service.
Página 3
Button Functions, cont. Button Functions 1. Red Indicator Lights when any button is pressed. 2. TV, VCR, DVD, CBL, AUX, CD, SAT Selects product to be operated. 3. NUMBERS Enter numbers for direct channel selection. Some products require Enter to be pressed after channel selection.
Página 4
Setup Button Functions, cont. DVD Functions (labeled in Blue) Battery Installation SCAN+ and SCAN- buttons control the speed of Fast 1. On the back of the remote, Forward and Reverse Playback respectively. push down on the tab and CHANNEL + and CHANNEL - buttons respectively lift the cover off.
Página 5
Code Search, cont. Direct Code Entry 1. Press and hold the SETUP button until the red Most users will store VCR codes under the VCR button, indicator stays on, then release the SETUP button. Cable codes under CABLE, etc. If (for example) you 2.
Página 6
The equivalent button functions can be found digit. on your Philips remote by using the device Mode and 6. Repeat step 4 to find the third and fourth digits. SETUP buttons.
Página 7
Setup, cont. Setup, cont. Controlling Devices Requiring Separate Power On and Any Mode chosen for Volume/Mute control MUST have Off Buttons, cont. its own Volume/Mute function or the Volume/Mute buttons will do nothing. To turn the TV off, press and release the POWER button to transmit the Power Off button command.
Página 8
Code Learning Tips On Learning, cont. The learning feature lets you “learn” functions from k. Avoid learning your original remote VCR transport your original remote control. For example - you may buttons unless you are sure these operate the same want to use your remote to operate the RANDOM device e.g.
Página 9
Learning Commands IR Transmitter Finder Feature This feature assists you in identifying where your The learning feature allows you to “learn” functions original remotes IR transmitter is located and is from your original remote control. For example - you may particularly useful if your original remote’s IR want to use your remote to operate the RANDOM PLAY transmitter is hidden behind a lens.
Página 10
Clearing Commands Troubleshooting To Clear all Learned Commands under a mode Remote does not operate your product. • Press the mode button of the product you want to Clearing learned commands is helpful if, for example, you control. replace your CD player with another brand or model. If •...
Página 11
Ajuste de cualquier modo para utilizar su propio control de volumen/silencio ....... Gracias por comprar un control remoto Philips y Transferencia de códigos ........32 esperamos que le brinde muchos años de servicio.
Página 12
Funciones de botones Funciones de botones Indicador luminoso rojo se enciende cuando se presiona cualquier botón. TV, VCR, DVD, CBL, AUX, CD, SAT Selecciona el equipo que se va a usar. NUMEROS oprima los números para la selección directa de canales. Algunos aparatos requieren que se oprima Enter después de la selección del canal.
Página 13
Preparación Funciones de botones Funciones de DVD (con leyendas en azul) Instalación de baterías Los botones SCAN+ y SCAN- controlan la velocidad para 1. En la parte posterior de su adelantar o retroceder la reproducción respectivamente. control remoto empuje hacia Los botones CHANNEL + y CHANNEL - localizan abajo la lengüeta y levante la respectivamente los capítulos o pistas siguientes o...
Página 14
Preparación, cont. Preparación, cont. Programacíon con Búsqueda de codigos Ingreso Directo de Códigos La mayoría de los usuarios almacenan los códigos de 1. Oprima, sin soltar, el botón SETUP hasta que el indicador videocasetera en el botón de VCR, los códigos del Cable en el rojo permanezca encendido.
Página 15
4. Oprima y suelte los botones numéricos (01-99) para su control remoto Philips, utilizando los botones de Modo y seleccionar el tiempo que desee que transcurra. El POWER del mismo. Vea “Programación con búsqueda de indicador rojo se apagara brevemente para indicar la código”...
Página 16
Preparación, cont. Preparación, cont. Este método puede ser aplicado en forma similar para Cualquier modo seleccionado para el control de cualquier equipo y está disponible para todos los Modos. volumen/silencio DEBE contar con su propia función de Nota: Tenga en cuenta que esta característica no admite todos volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no los códigos.
Página 17
Transferencia de códigos Consejos Para el Aprendizaje, cont. La función de aprendizaje (transferencia) le permite a h. Mantenga una distancia de aproximadamente una este control remoto “aprender” funciones de su control pulgada entre los dos remotos y no los mueva ni remoto original.
Página 18
Aprendizaje de Comandos Búsqueda de transmisor IR (infrarrojo) Esta función le ayuda a identificar donde está ubicado La función de aprendizaje le permite a este control el transmisor IR de su control remoto original y es remoto “aprender” funciones de su control remoto especialmente útil si el mismo está...
Página 19
Despejando Comandos Localización y reparación de averías Para Despejar Todos los Comandos El Control Remoto no Opera su Producto Transferidos bajo una modalidad • Oprima el botón de modalidad del aparato que desea controlar. Borrar los comandos que se han aprendido puede serle •...
Página 20
Introduction Introduction ..............39 Félicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommande Fonctions des touches ..........40 universelle Philips. Grâce à cette télécommande, vous Fonctions DVD et SAT .......... pouvez remplacer une télécommande brisée ou perdue TV/VCR/INPUT ............42 ou combiner plusieurs télécommandes en une seule. Elle Configuration ...............
Página 21
Fonctions des touches Fonctions des touches, cont. Témoin Ce témoin s’allume lorsque n’importe quelle touche est enfoncée. TV, VCR, DVD, CBL, AUX, CD, SAT Pour sélectionner l’appareil choisi. NUMBERS Pour entrer directement les numéros de canal. Certains appareils requièrent que l’on appuie sur la touche Enter après chaque sélection de canal.
Página 22
Configuration Fonctions des touches, cont. Installation des piles Fonctions DVD (en bleu) SCAN+ et SCAN- permettent de contrôler la vitesse de 1. Pousser sur la languette, puis l’avance rapide et du rembobinage respectivement. retirer le couvercle du logement CHAPTER+ et CHAPTER- permettent de localiser les des piles situé...
Página 23
Configuration (suite) Configuration (suite) Saisie directe des codes La plupart des utilisateurs stockent les codes du magnétoscope sous la touche VCR, les codes du système 1. Appuyer sur la touche SETUP jusqu’à ce que le témoin satellite, sous la touche CABLE, etc. Si (par exemple) vous reste allumé, puis la relâcher.
Página 24
Les commandes équivalentes sur votre Relâchez le bouton SETUP. télécommande Philips s’activeront par le bouton du mode de 3. Appuyez puis relâchez le bouton SLEEP (sommeil). l’appareil et le bouton POWER. En vous reportant à la (Remarque: toute programmation de minuterie de sommeil rubrique “Programmation par recherche de code”...
Página 25
Configuration (suite) Configuration (suite) Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR Tout mode dont on souhaite commander la fonction Volume/Mute DOIT disposer de sa propre fonction Volume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute ne Cette télécommande permet aux 6 boutons d’entraînement du serviront à rien. VCR (c.-à-d.
Página 26
Apprentissage de codes Conseils Sur L’Apprentissage (suite) La fonction d’apprentissage permet à la télécommande i. Pendant l’apprentissage, ne relâcher la touche de “d’apprendre” les commandes effectuées par des commande que lorsque le témoin rouge a cessé de télécommandes fournies avec des appareils afin qu’elle clignoter pendant une demi-seconde.
Página 27
Commandes D’Enregistrement Fonction De Localisation De Transmetteur IR Cette fonction aide à déterminer l’emplacement exact du La fonction d’enregistrement vous permet d’enregistrer transmetteur IR sur une télécommande originale, et est des commandes de votre télécommande d’origine. Par particulièrement utile lorsque le transmetteur est exemple, vous souhaitez peut-être utiliser la commande dissimulé...
Página 28
Suppression des commandes Dépannage Pour Effacer Toutes Les Commandes Le Télécommande ne permet pas de mettre Enregistrees Sous Un Mode l’appareil en marche. • Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi. L’effacement des commandes enregistrées est commode • Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau si, par exemple, vous remplacez votre lecteur de CD par code.
Página 29
Made in China. Quality Assured in USA. Ledgewood, NJ 07852 SRU4007/27...