Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CCSD955022PD
ES..................................................................Page 1
POR...............................................................Page 14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CORBERO CCSD955022PD

  • Página 1 CCSD955022PD ES..............Page 1 POR...............Page 14...
  • Página 2 CAMPANA EXTRACTORA CCSD955022PD Manual de instrucciones...
  • Página 3 ESPAÑOL Introducción Gracias por escoger nuestro producto. Esperamos que disfrute utilizando el aparato. Símbolos utilizados en este manual de instrucciones La información importante para su seguridad está señalada adecuadamente. Es esencial que cumpla con estas instrucciones para evitar accidentes y prevenir daños en el aparato: ADVERTENCIA: Le advierte sobre los riesgos para su salud e indica posibles riesgos de lesiones.
  • Página 4 Desembalaje del aparato 1. Extraiga el aparato de su embalaje. 2. Extraiga todo el material de embalaje como bolsas de plástico, material de relleno, abrazaderas y embalaje de cartón. 3. Para evitar peligros, inspeccione el aparato para detectar daños de transporte. 4.
  • Página 5 Seleccionar la salida de humos Puede utilizar la campana extractora en dos modos: Modo extractor ADVERTENCIA: • El aire extraído no puede evacuarse a través de un tubo de salida que se utiliza para el gas residual de aparatos que funcionen con gas o con otros combustibles. •...
  • Página 6 NOTA: Recomendaciones para la instalación • Durante la instalación, pida que le ayude otra persona. • Use guantes protectores para evitar lesiones debido a los bordes afilados. • Determine la posición de la campana extractora centrada sobre la placa de cocción, cumpliendo con las distancias de seguridad especificadas.
  • Página 7 Para el modo de extracción: • Debe conectarse el tubo flexible de extracción suministrado con un diámetro interior de Ø 150 mm (Fig. B) y conectarse al exterior por medio de la salida de extracción. • Enganche la campana extractora en la guía de suspensión (1) . Compruebe que esté segura y nivelada horizontalmente.
  • Página 8 Conexión eléctrica ADVERTENCIA: • La conexión al suministro de red debe cumplir con las normas y regulaciones locales. • ¡La conexión incorrecta puede causar electrocución! • No modifique el enchufe del aparato. Si el enchufe no encaja correctamente en la toma, encargue a un técnico autorizado que instale una toma correcta.
  • Página 9 La campana extractora se utiliza por medio de teclas. Los ajustes de la luz y del ventilador deben encenderse y apagarse con los interruptores correspondientes. Ventilador 0 Encendido/apagado Potencia baja Potencia media Potencia alta Luz encendida/apagada: Potencia baja: El motor empieza a funcionar a baja velocidad. Este ajuste es apropiado para cocinar con fuego bajo o para platos que no producen vapor o muy poco, para circular el aire por la cocina.
  • Página 10 Limpieza del filtro de aluminio para grasas ADVERTENCIA: ¡Riesgo de incendio! Los residuos de grasa en el filtro de aluminio para grasas pueden inflamarse si se exponen a altas temperaturas. Por lo tanto, es importante que el filtro para grasas se limpie/ reemplace regularmente. Limpieza del filtro de aluminio para grasa La grasa y los vapores se depositan en el filtro y pueden acumularse si no se limpian regularmente.
  • Página 11 Reparaciones Una reparación incorrecta o mal realizada puede poner en peligro al usuario. Las reparaciones en los electrodomésticos deben ser realizadas, exclusivamente, por un especialista autorizado. Un cable de alimentación eléctrica dañado solo debe ser cambiado por un electricista cualificado. Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un especialista autorizado Los problemas siguientes pueden ser solucionados por Ud.
  • Página 12 Datos técnicos CCSD955022PD Modelo Tubo de salida 60 cm ancho Fuente de alimentación 220-240 V~, 50 Hz Bombillas 2 x 2 W Potencia nominal 124W Clase de protección Peso neto aprox. 10.5 Resumen de dimensiones, cifras en mm Filtro de carbón activado para el modo de recirculación suministrado) Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas y en el diseño para incorporar el desarrollo continuo...
  • Página 13 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente; no deseche los equipos eléctricos en la basura doméstica. Devuelva el equipo eléctrico que ya no utilice a los puntos de recogida previstos para su eliminación. Esto ayuda a evitar los efectos potenciales de la eliminación incorrecta sobre el medio ambiente y la salud humana.
  • Página 14 KURBIN LANE S.L. Pº FERROCARRIL, 335 08860 CASTELLDEFELS (ESPAÑA) TELF: 902 107 122 NIF: B-65050288...
  • Página 15 EXAUSTOR CCSD955022PD Manual de Instruções...
  • Página 16 PORTUGUÊS Introdução Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de usar o aparelho. Símbolos utilizados neste manual de instruções As informações importantes para a sua segurança estão devidamente assinaladas. É essencial que cumpra estas instruções para evitar acidentes e evitar danos no aparelho: ADVERTÊNCIA: Avisa sobre riscos de saúde e indica possíveis riscos de ferimentos.
  • Página 17 Desembalar o aparelho 1. Retire o aparelho da sua embalagem 2. Remova todo o material de embalagem, como sacos plásticos, material de enchimento, braçadeiras e embalagens de papelão. 3. Para evitar perigos, inspecione o aparelho para verificar se há danos no transporte. 4.
  • Página 18 Selecionar a saída de fumos Pode usar o exaustor em dois modos: Modo extrator ADVERTÊNCIA: O ar extraído não pode ser evacuado através de um tubo de escape utilizado para o gás residual de aparelhos alimentados a gás ou outros aparelhos alimentados a outros combustíveis.
  • Página 19 NOTA: Recomendações para a instalação • Durante a instalação, peça a outra pessoa para o ajudar. • Use luvas de proteção para evitar ferimentos causados por arestas afiadas. • Determine a posição do exaustor centrado sobre a placa de cozedura, respeitando as distâncias de segurança especificadas.
  • Página 20 • Faça furos de montagem na parede para as respetivas braçadeiras (1+2+3). Insira as buchas (4) e aperte as braçadeiras com os parafusos (5/6). • Instale a calha de suspensão (1) para o corpo do exaustor, bem como a calha de montagem com a braçadeira (2) no bordo superior, paralela à...
  • Página 21 Para o modo de extração: • Deve ligar o tubo flexível de extração fornecido com um diâmetro interior a Ø 150 mm (Fig. B) e ligado ao exterior através da saída de extração. nivelado horizontalmente. • Fixe o exaustor à calha de suspensão (1) . Verifique se está seguro e •...
  • Página 22 Ligação elétrica ADVERTÊNCIA: A ligação à rede elétrica deve estar em conformidade com as regras e regulamentos locais. Uma ligação incorreta pode causar eletrocussão ! Não modifique a ficha do aparelho. Se a ficha não encaixar corretamente na tomada, tenha a tomada correta instalada por um técnico de assistência autorizado.
  • Página 23 O exaustor é operado por meio de botões. A luz e o ventilador devem ser ligados e desligados com os respetivos interruptores. Ventilador 0 Ligado/Desligado Baixa Potência Média Potência Alta Potência Luz ligada/desligada: Baixa potência: O motor começa a funcionar a baixa velocidade. Esta configuração é adequada para cozinhar com pouco calor ou para pratos que produzem pouco ou nenhum vapor para circular o ar em torno do fogão.
  • Página 24 Limpeza do filtro de alumínio para gorduras ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio! Os resíduos de gordura no filtro de alumínio podem inflamar-se se expostos a altas temperaturas. Portanto, é importante que o filtro para gorduras seja limpo/ substituído regularmente. Limpeza do filtro de alumínio para gorduras A gordura e os fumos são depositados no filtro e podem acumular-se se não forem limpos regularmente.
  • Página 25 Reparações Reparações incorretas ou mal executadas podem colocar o utilizador em perigo. As reparações dos eletrodomésticos só devem ser efetuadas por um especialista autorizado. Um cabo de alimentação danificado só deve ser substituído por um eletricista qualificado. Resolução de problemas Antes de contactar um especialista autorizado Os seguintes problemas podem ser resolvidos por si através da verificação da possível causa.
  • Página 26 Dados técnicos Modelo CCSD955022PD Tubo de saída 60 cm largura Fonte de alimentação 220-240 V~, 50 Hz Lâmpadas 2 x 2 W Potência nominal 124W Classe de proteção Peso líquido aprox. 10,5 Resumo das dimensões, números em mm Filtro de carvão ativado para modo de recirculação (não fornecido)
  • Página 27 Eliminação Significado do símbolo "Caixote do lixo" Proteja o nosso meio ambiente; não deite fora equipamentos elétricos no lixo doméstico. Devolva o equipamento elétrico que já não esteja a ser utilizado aos pontos de recolha designados para eliminação. Isto ajuda a evitar os potenciais efeitos ambientais e sanitários da eliminação inadequada.
  • Página 28 KURBIN LANE S.L. Pº FERROCARRIL, 335 08860 CASTELLDEFELS (ESPANHA) TELF: 902 107 122 NIF: B-65050288...
  • Página 29 Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Página 30 Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...