Página 1
Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
Página 2
Service ........................14 Warranty ......................15 If you need assistance: ® Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover ® authorized dealer locations (U.S.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. •...
Página 4
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use.
Página 5
1. VacuuM asseMblY carton contents A. Handle* B. Vacuum Base C. Powered Hand Tool* D. Powered Hand Tool Clip E. Wand F. Crevice Tool G. Dusting/Upholstery Tool* H. Screw (for assembly) I. Bag Door J. Bag *Tool varies per model. Remove all parts from carton and identify each item shown.
Página 6
2. how to use VacuuM description 1. Handle 2. ON/OFF Switch 3. Bag Door Release Button 4. Carry Handle 5. Bag Door 6. Headlight* 7. Stair Cleaning Handle 8. Height Adjustment 9. Furniture Guard 10. Brushroll On/Off Pedal* (Suction Only Mode) 11.
Página 7
carpet heiGht adJustMent 2.6 To adjust Height setting, PUSH DOWN and TURN knob (A) to desired setting. For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Lowest setting: for all types of carpet and bare floors. • Higher settings: for very deep pile carpet, where easier pushing effort is desired, while maintaining good cleaning performance.
Página 8
stair cleaninG 3.4 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and position on stairs. Clean forward to back. Never leave the vacuum standing on stairs when not cleaning. 3.5 Use the Hose and Powered Hand Tool (Tool varies per model) for stair cleaning. When using tools, always turn the brushroll off by stepping on the “Suction Only Mode”...
Página 9
This type of debris does not activate the “Check bag” indicator available on some models. what to buy: filter bag Use only genuine HOOVER ® bags with your vacuum. When purchasing a new bag, ask for HOOVER ®...
Página 10
Allow filter to dry completely before replacing. with your vacuum. When purchasing a new Dry filter on edge so air circulates on both sides Secondary Filter, ask for HOOVER ® Part No. of filter. This may take up to 24 hours.
Página 11
12 volt, wedge base Excessive force is not required. type bulb, ® Hoover part No. replacing lens 27313-107. 4.17 Reposition lens and secure with the two screws. Actual model may vary from images shown.
Página 12
4.21 Remove used belt from brushroll (C) then from motor shaft (metal rod) (D) and discard. 4.22 4.23 what to buy: belt Use only genuine HOOVER ® belts with your vacuum. When purchasing a new belt for models with Brushroll On/Off (Suction Only Mode), ask for ®...
Página 13
1. Bulb burnt out. 1. Replace bulb - Pg. 11. working 2. Loose electrical wires. 2. Call 1-800-944-9200 for nearest authorized ® Hoover dealer. Vacuum is 1. Carpet height setting is 1. Set Carpet Height Adjustment knob to difficult to push incorrect.
Página 14
® ® contact Hoover Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 OR Hoover Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Phone: 1-800-944-9200, Mon-Fri 8am-7pm EST. Always identify your vacuum by the complete model number when requesting information or ordering parts.
Página 15
LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE due to misuse, acts of God, nature, vandalism or WHATSOEVER. Some states do not allow the other acts beyond the control of Hoover ® , owner’s exclusion of consequential damages, so the acts or omissions, use outside the country in above exclusion may not apply to you.
Página 16
Manual del propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
Página 17
Garantía ......................E15 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de...
Página 18
¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: •...
Página 19
• Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No use este aparato sin la bolsa de filtro ni los filtros colocados en su lugar. •...
Página 20
1. ensaMblado de la aspiradora contenido de la caJa A. Mango* B. Cuerpo de la aspiradora C. Accesorio de mano turboaccionado* D. Clip para el accesorio de mano turboaccionado E. Tubo F. Boquilla para hendiduras G. Accesorio para polvo/tapizados* H.Tornillo (para el ensamblaje) I.
Página 21
2. funcionaMiento descripción de la aspiradora 1. Mango 2. Botón de encender/apagar 3. Botón de liberación de la puerta de la bolsa 4. Asa para transportar 5. Puerta de la bolsa 6. Luz delantera* 7. Mango para limpieza de escaleras 8.
Página 22
aJuste de la altura Para ajustar la posición de altura, EMPUJE hacia abajo y GIRE la perilla (A) hasta la posición para alfoMbras deseada. • Posiciones baja y media: para todo tipo de alfombras. • Posición alta: para alfombra de pelo muy denso cuando se desea disminuir el esfuerzo de empuje en tanto que se mantiene una buena eficiencia de limpieza.
Página 23
liMpieza de escaleras 3.4 Levante la aspiradora por el mango para limp- ieza de escaleras y colóquela sobre las escaleras. Limpie de adelante hacia atrás. Nunca deje la aspiradora sobre las escaleras cuando no esté limpiando. 3.5 Use la manguera y el accesorio de mano tur- boaccionado (Los accesorios varían según el modelo) para limpiar escaleras.
Página 24
HOOVER con su aspiradora. Al comprar una bolsa nueva, solicite bolsas de tipo Y con mate- ® rial de filtración HEPA de HOOVER pieza n° 902419001, y bolsas de carbono tipo Y con material de filtración HEPA pieza n° 902481001 ®...
Página 25
Al comprar una demorar hasta 24 horas. correa nueva, solicite el filto secundario pieza ® n.° 902417001 de HOOVER filtro final El filtro final ayuda durante el proceso de filtración a devolver aire limpio a la habitación.
Página 26
ManGuera: cómo limpiar 4.11 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. 4.11 A fin de retirar la manguera para usar los accesorios o para darle manten- imiento, presione el botón de liberación de la manguera (A) y tire el extremo de la manguera hacia fuera.
Página 27
Al comprar una correa nueva para modelos de rodillo de cepillos con interruptor (modo “Sólo succión”), solicite la correa plana, nº de pieza ® 562289001 de HOOVER IMPORTANTE Al comprar una correa nueva para modelos sin rodillo de cepillos con interruptor (modo “Sólo succión”), solicite la correa elástica, nº...
Página 28
1. Foco fundido. 1. Reemplace el foco - Pág. E11. funciona 2. Cables eléctricos sueltos. 2. Llame al 1-800-944-9200 para encontrar el concesionario autorizado de Hoover ® más cercano. Dificultad para 1. La posición de la altura para 1. Coloque la perilla de ajuste de altura de la moqueta empujar la moquetas es incorrecta.
Página 29
Hoover ® (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame ® al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover , Inc., Company en Glenwillow para realizar el...
Página 30
Esta garantía le otorga derechos específicos; es otros actos que excedan del control de Hoover ® posible que, además, tenga otros derechos que acciones u omisiones del propietario, uso fuera...
Página 31
Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
Página 32
Garantie ......................15 Pour obtenir de l’assistance : visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover...
Página 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURES : •...
Página 34
• Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. • Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique. • N’aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des ciga rettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Página 35
1. ensaMblado de la aspiradoran contenu de l’eMballaGe A. Poignée* B. Aspirateur C. Accessoire portatif électrique* D. Pince pour accessoire portatif électrique E. Rallonge F. Suceur plat G. Brosse à épousseter/buse pour meuble* H. Vis (pour l’assemblage) Porte de compartiment de sac *Les accessoires varient selon le modèle.
Página 36
2. funcionaMiento caractÉristiQues 1. Poignée 2. Bouton marche/arrêt 3. Bouton de dégagement de la porte du sac 4. Poignée de transport 5. Porte de compartiment de sac 6. Ampoule* 7. Poignée pour le nettoyage des escaliers 8. Réglage selon la hauteur du tapis 9.
Página 37
rÉGlaGe selon la hauteur 2.6 Pour régler la hauteur, APPUYER sur le bouton (A) et le TOURNER jusqu’au réglage souhaité. du tapis For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Réglages inférieur et moyen : pour tous les types de tapis.
Página 38
nettoYaGe d’escaliers 3.4 Soulever l’aspirateur à l’aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l’avant vers l’arrière. Ne jamais laisser l’aspirateur dans un escalier lorsqu’il n’est pas utilisé. 3.5 Utiliser le tuyau et l’accessoire portatif électrique pour nettoyer les escaliers.
Página 39
Quoi acheter : sac filtrant N’utiliser que les sacs de marque HOOVER avec votre aspirateur. Lorsque vient le temps d’acheter un nouveau sac, choisir des sacs HEPA de type Y (No de pièce 902419001) et des sacsfiltres HEPA au charbon de type Y (No de pièce 902481001) de marque...
Página 40
Laver le filtre à la main dans l’eau froide et le laisser possible d’acheter filtres sécher à l’air pendant 24 heures. Repositionnez le supplémentaires. Demander la pièce Hoover filtre sec et la grille. no 902418001. Quoi acheter: filtre secondaire IMPORTANT Si le filtre est utilisé...
Página 41
Enfoncez l’ampoule neuve dans la douille jusqu’à volts de type 912 à ce qu’elle soit bloquée en place. culot poussoir, piece HOOVER n˚ Il est superflu d’exercer une force excessive. 27313-107. remise en place du verre protecteur 4.17 Repositionnez la lentille et bloquez-la avec les deux vis.
Página 42
Au besoin, il est possible d’acheter des cour- tordue. roies supplémentaires en visitant le site Hoover. com ou en composant le 1 800 9449200. 4.23 Replacer la plaque inférieure, en alignant les languettes le long du bord avant du protecteur de la 4.22 Placer vers l’extérieur le côté...
Página 43
2. Fils électriques lâches. 2. Téléphoner au 1 800 9449200 pour communi- fonctionne pas quer avec votre détaillant autorisé Hoover local. L’aspirateur est 1. Le réglage de la hauteur pour la 1. Tourner le bouton de réglage de la hauteur en moquette est incorrect.
Página 44
« Service à la clientèle » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous. • Composer le 1-800-944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover , Inc. à Glenwillow, en Ohio, pour qu’il soit réparé.
Página 45
Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) ou AUTRES GARANTIES EXPRESSES à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES amples renseignements ou pour toute question À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA sur la présente garantie ou sur l’emplacement COMPATIBILITÉ...