Fig. 2
A
A - Handle release knob (bouton de dégagement
de la poignée, perilla de liberación del
mango)
B - Handle (poignée, mango)
Fig. 3
A
B
C
A - Trigger handle (poignée à gâchette, mango
del gatillo)
B - Connector (connecteur, conector)
C - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo
rociador)
Fig. 4
B
A - Collar (collier, casquillo)
B - Inlet coupler (raccord d'entrée, acoplador de
entrada)
C - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
Fig. 5
B
A - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
B - Collar (collier, casquillo)
Fig. 6
A - Water intake (prise d'eau, entrada de agua)
B - Screen (tamis, cedazo)
C - Garden hose (tuyau d'arrosage, manguera de
jardín)
Fig. 7
B
A
A
C
A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d'huile,
tapa del aceite con varilla de nivel)
B - Funnel (entonnoir, embudo)
B
A
B
A
C
iii
Fig. 8
A - Funnel (entonnoir, embudo)
B - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
Fig. 9
A
A - Engine stop switch (interrupteur d'arrêt du
moteur, interruptor de apagado del motor)
B - ON position [position marche (ON),
posición encendido (ON)]
C - Fuel valve (closed position) [robinet de
carburant (position fermée), válvula de
combustible (posición cerrado)]
D - OFF position [position d'arrêt (OFF),
posición apagado (OFF)]
Fig. 10
A
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur
avec corde, mango del arrancador con
cuerda)
B
A
B
C
D