Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Kit Cozinha Emily 3 pçs com torre Quente | Emily kitchen kit 3 pieces with hot tower | Kit de cocina Emily
3 piezas con torre caliente
Referência/Cor
c CE98-05 Branco HP
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
1/1
01
02
1/1
01
03
1/1
01
04
1/1
01
05
1/1
01
06
1/1
02
07
1/1
01
08
1/1
01
09
1/1
03
10
1/1
03
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
03
x
Parafuso 5,0x50mm FLA. Parafuso 3,5x40mm CHT.
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Screw 5,0x50mm FLA.
Screw 3,5x40mm CHT.
G
H
06
x
Puxador Pontual PZ14 Oval
Dobradiça SlideOn Baixa Amortecedor
35mm
Tirador Puntual PZ14 Oval
Bisagra SlideOn Baja Amortiguador 35mm
PZ14 Oval Point Knob
Low SlideOn Hinge 35mm Shock Absorber
M
N
02
x
Giz de correção
Sachê de cola
Tiza de corrección
Bolsa de pegamento
Chalk of correction
Glue bag
INSTRUÇÕES DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
10
Base | Base | Base
Lateral Esquerda | Lateral Izquierda | Right Left
Divisão | División | Division
Prateleira Menor | Estante Pequeño | Smaller Shelf
Lateral Direita | Lateral Derecha | Right Side
Prateleira | Estante | Shelf
Tampo | Tapa | Top
Fundo Lateral | Fondo Lateral | Lateral Background
Fundo | Fondo | Bottom
Porta | Puerta | Door
C
16
42
x
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x14mm FLA.
I
03
03
x
Bucha plástica 8mm
Bucha de plástico 8mm
8mm plastic bushing
O
02
19
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Bolt cover adhesive 10mm
O parafuso (L) deve ser usada
somente quando este módulo for
acoplado a outro módulo componível
Henn.
El tornillo (L) se debe utilizar sólo
cuando el módulo está conectado a
otro módulo componible Henn.
The screw (L) should be used only
when this module is attached to
another Henn modular module.
MONTAGEM
10
10
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
Descrição |
Descripción |
Description
D
E
03
x
x
Parafuso M4x20mm CHT. ZB
Cavilha 8x25mm
Tornillo M4x20mm CHT. ZB
Cinta 8x25mm
Screw M4x20mm CHT. ZB
Dowel 8x25mm
J
K
03
x
x
Suporte de fixação
Proteção para cantoneira
Soporte de fijación
Ángulo de protección
Mounting bracket
Protection angle
P
Q
21
x
x
Fixador de fundos
Prego 10x10mm
Fijador de fondos
Clavo 10x10mm
Bottom fixer
Nail 10x10mm
Para fixar o móvel na parede usar o suporte de fixação (J), o parafuso
3,5x14mm FLA (C), a Bucha 8mm (I) e o parafuso 5,0x50mm FLA (A).
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm
FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A).
To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (J), the 3.5x14mm
FLA (C) screw, the 8mm bushing (I) and the 5.0x50mm FLA screw (A).
04
03
08
02
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements) (mm)
1200x295x15
800x295x15
800x295x15
800x295x15
1200x322x15
F
24
x
Calço Removível
Calzado extraíble
Removable Shim
L
03
x
Parafuso União 30mm
Tornillo Unión 30mm
Union Screw 30mm
R
66
x
Etiqueta resinada Henn
Etiqueta resinada Henn
Henn resin label
RECOMENDAÇÃO
RECOMENDACIÓN
RECOMMENDATION
07
09
06
05
09
06
09
01
382x295x15
772x295x15
824x401x3
791x274x3
813x396x15
06
x
04
x
01
x
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN Emily CE98-05

  • Página 1 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (L) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (J), the 3.5x14mm...
  • Página 2 1º Utilizar o sachê de cola (N) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (N) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (N) on all the pegs (E) of the product. 2º AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que...
  • Página 3 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 4 1º Utilizar o sachê de cola (AA) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (AA) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (AA) on all the pegs (H) of the product. OPCIONAL: 2º O944-121 Kit Pé...
  • Página 5 4º 5º...
  • Página 6 6º ATENÇÃO: Por questão de segurança, recomendamos a não utilização dos Fundos (16 e 17) caso o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor propagação do calor, evitando danos em seu móvel. ATENCIÓN: Por razones de seguridad, recomendamos la no utilización de los Fondos (16 y 17) en caso de que el espacio...
  • Página 7 7º Opção Suspensa Parede Opción suspendida pared Wall Suspended Option Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings...
  • Página 8 8º Para colocação dos puxadores, é necessário fazer a furação passante, com Broca de 5mm. Para la colocación de las asas, es necesario perforar a través, con una broca de 5mm. To place the handles is necessary to make the through hole, drill 5mm.
  • Página 9 9º...
  • Página 10 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (S), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (C), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). RECOMMENDATION...
  • Página 11 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 12 1º OPCIONAL: O945-121 Kit Pé Cônico 145mm (vendido separadamente). Caso opte em colocar pé no produto, utilizar as pré-furações que possue na Base e fixá-lo com o Parafuso que consta no Kit. OPCIONAL: O945-121 Kit Pie Cónico 145mm (se vende por separado). Si opta por colocar pie en el pro- ducto, utilizar las pre-huracuras que tenga en la Base y fijarlo...
  • Página 13 3º A pilastra da porta (11) deve estar alinhada com a divisão (06). El pilar de la puerta (11) debe estar alineada con la división (06). The door pillar (11) must be aligned with the parti- tion (06). 4º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-114). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-114).
  • Página 14 5º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fixar o mesmo com 06 cantoneiras (L) e os parafusos 3,5x14mm (E). Si se monta el auricular con la opción de la cubierta, fijarlo con Los ángulos 06 (L) y 3,5 x14mm tornillos (E).
  • Página 15 7º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings 8º...
  • Página 16 9º 92mm Para colocação dos puxadores, é 50mm necessário fazer a furação passante, com Broca de 5mm. Para la colocación de las asas, es necesario perforar a través, con una broca de 5mm. To place the handles is necessary to make the through hole, drill 5mm.
  • Página 17 10º A corrediça (S) deverá ser alinhada com a parte de baixo do lado de gaveta (16). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (16). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (16).
  • Página 18 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (W), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (E), el casquillo de 8 mm (V) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). RECOMMENDATION...
  • Página 19 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não Imagens meramente ilustrativas utilize produtos químicos que possam Imágenes meramente ilustrativas danificar seu produto.
  • Página 20 1º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente Esta vez es opcional y se vende por separado This top is optional and is sold separately Exemplo de como fixar o Tampo no produto. Ejemplo de la fijación de la tapa sobre el producto. Example of fixing the lid on the product.