Inversor de poder de 500 vatios con puertos de carga usb (4 páginas)
Resumen de contenidos para Vector MAXX SST VEC050D
Página 1
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page i VEC050D MAXX SST TUFGG Lantern 1,500 WATT COMPACT POWER INVERTER Cordless, Rechargeable IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR PURCHASE, CALL TOLL FREE (800) 544-6986. IN MOST CASES A CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
Página 2
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 1 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Página 3
CAUTION: TO AVOID DAMAGE TO THIS INVERTER OR EQUIPMENT YOU INTEND TO USE WITH THIS INVERTER: For Temporary Installation, only use the Black & Decker/Vector Cable Set identified in the “Installation” and “Specifications” sections of this Instruction Manual. Permanent Installation must be performed by a professional as specified in the “Installation”...
Página 4
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 3 THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MAXX SST COMPACT POWER INVERTER MODEL VEC050D. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: • Follow these instructions and those published by battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use with this unit.
Página 5
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 4 The inverter contains automated features that will reset and re-start its operation after overload and thermal shutdown without action by the user. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: If the appliance does not work or stops working, unexpectly, or even momentarily, turn off the appliance and disconnect from inverter until the cause is identified and corrected.
Página 6
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 5 • Household appliances • Dry and/or wet/dry vacuums • Heavy duty power tools & chargers • Sump pumps, motors and other electric-powered equipment Most electrical tools, appliances and audio/video equipment have labels that show the unit’s power consumption in amps, watts, or both.
Página 7
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 6 Note: Appliance specifications may vary from brand to brand. This table is offered only as a guide to approximate power ratings. Check appliance manuals or product labeling for actual ratings. For continuous use at maximum output, the MAXX SST™...
Página 8
• If turning the ON/OFF Switch OFF then ON again does not reset the inverter, DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE INVERTER. Opening the inverter for any reason will void the warranty. The unit must be returned to Vector Manufacturing for testing and repair by professional factory technicians.
Página 9
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 8 Operating Environment Do not locate inverters in an area, room or compartment where explosives or flammable fumes might be present, such as engine rooms, engine compartments, and boats or small, unvented battery compartments. To avoid possible dangerous conditions, the inverters must be located where: 1.
Página 10
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 9 Permanent Installation The permanent installation of the inverter and the required wiring and safety devices to the 12 Volt DC power source must be performed by a professional installer. Further requirements are: 1.
Página 11
Notes on Using the Remote Control (sold separately) For ease of use, Vector offers (as a separate item) a Remote Control specifically designed for this line of MAXX SST inverters. The inverter ON/OFF Switch must be in the OFF position when connecting the Remote Control to the unit or the Remote Control will not operate.
Página 12
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 11 Fault Protection and Troubleshooting Guide INVERTER POWER SWITCH TURNED ON Trouble/Indication Possible Cause Suggested Remedy No AC output — DC input is below 10 volts Recharge or replace battery. red LED lit Excessive appliance load Turn unit OFF.
Página 13
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 12 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SPECIFICATIONS Maximum continuous power: 1500 watts...
Página 14
30 days of the date of purchase will be replaced free of charge. If such a product is returned more than 30 days but less than two years from the purchase date, Vector Products, Inc. will repair the unit or, at its option, replace it free of charge.
Página 15
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 14 VEC050D MAXX SST TUFGG Lantern CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF Cordless, Rechargeable COMPACT DE 1500 W EN CAS DE PROBLÈMES AVEC VOTRE ACHAT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 544-6986. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE.
Página 16
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 15 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Página 17
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 16 Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau afférent indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité...
Página 18
MATÉRIEL QUE VOUS AVEZ L’INTENTION D’Y BRANCHER : En cas d’installation temporaire, n’utiliser que le jeu de câbles Black & Decker/Vector désigné dans les rubriques « Installation » et « Fiche technique » de ce mode d’emploi. Une installation permanente doit être réalisée par un professionnel selon les indications de la rubrique «...
Página 19
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 18 Commandes et fonctions Schéma de vue avant Schéma de vue arrière COMMUTATEUR VOYANT DEL ROUGE VOYANT DEL VERT D’ALIMENTATION DE DÉFAILLANCE D’ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT BORNE DE MISE VENTILATEURS BORNES À LA TERRE POSITIVES (+) HAUTE VITESSE WATTMÈTRE PORT DE...
Página 20
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 19 Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale ONDE SINUSOÏDALE MODIFIÉE ONDE SINUSOÏDALE Produits incompatibles : MISE EN GARDE : certains produits renferment des blocs d’alimentation ou des circuits qui ne sont pas compatibles avec un convertisseur continu-alternatif dont la sortie est une onde sinusoïdale modifiée (comme le présent convertisseur);...
Página 21
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 20 Remarque : Pour redémarrer le convertisseur continu-alternatif, il faut le mettre hors tension, puis sous tension. Le commutateur marche/arrêt est situé sur la face avant de l’appareil (voir la rubrique « Commandes et fonctions »...
Página 22
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 21 le convertisseur continu-alternatif ne puisse pas démarrer certains de ces moteurs même si leur consommation nominale tombe à l’intérieur des caractéristiques techniques du convertisseur continu-alternatif. Si un moteur refuse de démarrer, relever la tension de la batterie à l’aide d’un voltmètre pour courant continu tout en essayant de démarrer le moteur.
Página 23
NE PAS ESSAYER D’OUVRIR LE CONVERTISSEUR CONTINU- ALTERNATIF. L’ouverture du convertisseur continu-alternatif, quelle qu’en soit la raison, annule la garantie. L’appareil doit être retourné à Vector Manufacturing pour essai et réparation par des techniciens d’usine compétents.
Página 24
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 23 INSTALLATION Les convertisseurs continu-alternatif MAXX SST™ fournissent une alimentation électrique continue lorsqu’ils sont alimentés par une source de 12 volts c.c., comme une batterie de véhicule ou une configuration à batteries multiples (voir le « Schéma de configuration permanente de batteries »). Ce manuel ne décrit pas toutes les configurations possibles.
Página 25
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 24 6. Raccorder les connecteurs sertis spéciaux des câbles négatifs (noirs, -) aux bornes négatives (noires, -) sur le convertisseur continu-alternatif et serrer les vis de calage contre la partie plate des connecteurs. 7.
Página 26
étincelle lors d’une connexion électrique ou un bris de celle-ci. Remarques sur l’utilisation de la télécommande (vendue séparément) Pour faciliter l’emploi, Vector offre (séparément) une télécommande spécifiquement conçue pour cette gamme de convertisseurs continu-alternatif MAXX SST. Le commutateur MARCHE/ARRÊT du convertisseur continu- alternatif doit être en position d’arrêt lors du raccordement de la télécommande à...
Página 27
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 26 Pour en savoir davantage sur le raccordement et l’emploi de la télécommande, se reporter au manuel de l’utilisateur de la télécommande. DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Problème Solution « Bourdonnement » des Les haut-parleurs de certaines chaînes haute-fidélité ou de mini-chaînes peu chaînes haute-fidélité...
Página 28
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 27 Réenclenchement des circuits de l’appareil En cas d’arrêt thermique, le convertisseur continu-alternatif s’éteint et se rallume automatiquement une fois refroidi. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels : si l’appareil électrique cesse de fonctionner, même momentanément, éteindre l’appareil électrique et le débrancher du convertisseur continu-alternatif jusqu’à...
Página 29
à Vector Products, Inc. dans les 30 jours de la date d’achat seront remplacés sans frais. Si un tel produit est retourné plus de 30 jours, mais moins de deux ans à compter de la date d’achat, Vector Products, Inc.
Página 30
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 29 VEC050D CONVERSOR ELÉCTRICO TUFGG Lantern COMPACTO DE 1500 VATIOS MAXX SST™ Cordless, Rechargeable SI LLEGARA A EXPERIMENTAR ALGÚN TIPO DE INCONVENIENTE CON SU PRODUCTO, LLAME A LA LÍNEA GRATUITA (800) 544-6986. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AL CLIENTE RESOLVERÁ...
Página 31
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 30 NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Página 32
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 31 Calibre mínimo para los juegos de cables Voltios Longitud total del cable en pies 120V 0 a 25 26 a 50 51 a 100 101 a150 (0 a 7,6m) (7,6 a 15,2m) (15,2 a 30,4m) (30,4 a 45,7m) 240V...
Página 33
PRECAUCIÓN. PARA EVITAR DAÑOS A ESTE CONVERSOR O AL EQUIPO QUE DESEA USAR CON ÉL: En el caso de una instalación temporaria, utilice únicamente el juego de cables de Black & Decker/Vector indicado en las secciones "Instalación" y "Especificaciones" de este manual de instrucciones. Las instalaciones permanentes deben ser realizadas por un profesional, según lo especifica la sección "Instalación"...
Página 34
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 33 Características de Maxx SST™ Las características automáticas incorporadas incluyen: • Apagado por sobrecarga y por temperatura excesiva que se activa si el tomacorriente de CA supera los vatios de capacidad nominal • Apagado por cortocircuito de CA •...
Página 35
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 34 Este conversor puede dañar su producto si éste contiene: 1. Fuentes de energía tipo transformador 2. Fuentes de energía controladas por microprocesador 3. Fuentes de energía con acoplamiento capacitivo Si se usa un producto incompatible con este conversor: •...
Página 36
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 35 CUADRO DEL CONSUMO EN AMPERIOS Y VATIOS DE ARTEFACTOS ARTEFACTO AMPERIOS VATIOS 120 V de CA 120 V de CA Computadora portátil 0,45 Mezcladora eléctrica para uso doméstico 1,83 Estéreo/amplificador de 240 vatios 2,01 Refrigerador 2,75...
Página 37
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 36 Las cargas inductivas (como televisores y estéreos) requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas con la misma potencia nominal en vatios. Los motores de inducción, al igual que algunos televisores, pueden requerir entre dos y seis veces su potencia nominal en vatios para arrancar.
Página 38
ON pero el conversor no se reinicia, NO INTENTE ABRIR EL CONVERSOR. Si abre el conversor por cualquier motivo, anulará la garantía. Debe enviar la unidad a Vector Manufacturing para que la prueben y reparen técnicos profesionales de la fábrica.
Página 39
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 38 Entorno de operación No coloque los conversores en un área, habitación o compartimiento en presencia de vapores explosivos o inflamables, como salas de motores, compartimientos de motores, y embarcaciones o compartimientos de baterías pequeños o no ventilados.
Página 40
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 39 A. Consulte la "Guía de protección de fallas y detección de problemas" de este manual de instrucciones para encontrar la solución sugerida. B. Si después de realizar el paso A no encuentra ni corrige el problema, consulte la sección "Información de servicio"...
Página 41
Nota sobre el uso del control remoto (se vende por separado) Para facilidad de uso, Vector ofrece (como un artículo separado) un control remoto diseñado específicamente para esta línea de conversores MAXX SST. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) del conversor debe estar en la posición de apagado (OFF) al conectar el control remoto a la unidad, ya que de lo contrario éste no...
Página 42
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 41 Guía de protección de fallas y detección de problemas INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL CONVERSOR EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO Problema/indicación Causa posible Solución sugerida Sin salida de CA, indicador Entrada de CC por debajo de Recargue o reemplace la batería.
Página 43
90548012 VEC050D INVERTER.qxp 3/6/09 10:36 AM Page 42 Accesorios Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para esta herramienta puede resultar peligroso.
Página 44
Vector Products, Inc., con flete pagado. Cualquier producto defectuoso, que no sea un accesorio, devuelto a Vector Products, Inc. dentro de los treinta días de la fecha de compra será reemplazado sin costo. Si se devuelve el producto pasados los treinta días pero antes de transcurridos los dos años de la fecha de compra, Vector Products, Inc.