Página 1
AXIS P3265-LV Dome Camera Installation Guide...
Página 2
Trademark acknowledgements Installation Guide for future reference. AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and Legal considerations VAPIX are registered trademarks of Axis AB in various jurisdictions. All other trademarks are Video and audio surveillance can be regulated the property of their respective owners.
Página 3
This digital apparatus complies with 60950-1 or annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. CAN ICES-3 (Class A). The product shall We recommend the use of Axis midspans or Axis be connected using a shielded network PoE switches. cable (STP) that is properly grounded. Cet appareil numérique est conforme à...
Página 4
Should you require any technical assistance, This product complies with the requirements please contact your Axis reseller. If your of Directive 2011/65/EU and 2015/863 on the questions cannot be answered immediately, restriction of the use of certain hazardous...
Página 5
Battery CAUTION The Axis product uses a 3.0 V BR1632 lithium Indicates a hazardous situation which, if not battery as the power supply for its internal avoided, could result in minor or moderate real-time clock (RTC).
Página 6
A A A VIS éviter d'endommager le produit. Batterie Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, Le produit Axis utilise une batterie au lithium pourrait endommager l'appareil. BR1632 3,0 V comme alimentation de son Autres niveaux de message horloge en temps réel interne (RTC).
Página 7
HINWEIS HINWEIS HINWEIS Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. • Das Axis Produkt muss unter Beachtung Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn der geltenden Gesetze und Bestimmungen die Protokollnachricht einen Batterietausch betrieben werden. anfordert. • Axis empfiehlt, ein abgeschirmtes Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2- Netzwerk-Kabel (STP) zu verwenden.
Página 8
Conservare il dispositivo Axis in un Wasser und ein sauberer, weicher ambiente asciutto e ventilato. Lappen empfohlen. Spülen Sie die • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o Kuppelabdeckung gründlich mit lauwarmem pressioni eccessive. destilliertem Wasser ab. Trocknen Sie die •...
Página 9
ATTENZIONE Otros niveles de mensaje Non sostituire la batteria da soli. Contattare Importante l'assistenza di Axis se il messaggio di registro richiede una sostituzione della batteria. Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione Le batterie a bottone al litio da 3 V contengono correctamente.
Página 10
Batería 回避しない場合、死亡または重傷につな がる危険な状態を示します。 Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR1632 de 3,0 V como fuente de alimentación 警告 del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de 回避しない場合、死亡または重傷につ cinco años. ながるおそれのある危険な状態を示し...
Página 11
O produto Axis deve ser usado em 損することがあります。 conformidade com as leis e regulamentações • ドームカバーの通常のクリーニング locais. には、磨耗防止タイプの無溶媒の中 • A Axis recomenda usar um cabo de rede 性石鹸またはきれいな水で薄めた洗 blindado (STP). 剤と、柔らかい清潔な布を使用する • Armazene o produto Axis em um ambiente ことをお勧めします。 洗浄後、きれ seco e ventilado.
Página 12
незначительной или средней тяжести. CUIDADO ПРИМЕЧАНИЕ. Não substitua a bateria por conta própria. Опасная ситуация, которая, если ее не Entre em contato com o suporte da Axis se a устранить, может вызвать повреждение mensagem do log solicitar uma substituição de имущества. bateria.
Página 13
• Никогда не используйте агрессивные устройство самостоятельно. По моющие средства, например, бензин, вопросам обслуживания обращайтесь бензол, ацетон или аналогичные в службу поддержки Axis или к своему химические вещества. реселлеру Axis. • Старайтесь не проводить очистку купола Транспортировка при прямом солнечном освещении или...
Página 15
되는 유용한 정보를 나타냅니다. 습니다. 안전 지침 돔 커버 통지 통지 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 • 돔 커버가 긁히거나 손상되거나 지문 준수하여 사용해야 합니다. 이 남지 않도록 주의하십시오. 이는 • Axis는 차폐 네트워크 케이블(STP) 사 이미지 품질을 저하시킬 수 있습니다.