Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Casa Matriz
Luis Alberto Cruz 1166, Renca, Santiago de Chile
Fono: (56.2) 2389 0000
Fax: (56.2) 2633 7795
Red de Servicios Técnicos: http://st.vielva.cl
Dirección de correo: stvielva@vielva.cl
www.vielva.cl
MANUAL DE OPERACIÓN
GENERADOR A GASOLINA
GE1100-V / GE2200-V / GE5500-V
Potencia: 0,9kW / 2,0kW / 5,0kW
Capacidad: 5L / 15L / 40L
Peso Neto: 30kg / 49kg / 86kg
Voltaje/Frecuencia: 220V~50Hz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Power Pro GE1100-V

  • Página 1 MANUAL DE OPERACIÓN GENERADOR A GASOLINA GE1100-V / GE2200-V / GE5500-V Potencia: 0,9kW / 2,0kW / 5,0kW Capacidad: 5L / 15L / 40L Casa Matriz Peso Neto: 30kg / 49kg / 86kg Luis Alberto Cruz 1166, Renca, Santiago de Chile Voltaje/Frecuencia: 220V~50Hz Fono: (56.2) 2389 0000...
  • Página 2 CONTENIDO GRACIAS POR ESCOGER NUESTRO GENERADOR GE 1100-V / GE 2200-V / GE 5500-V INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1. AVISOS DE SEGURIDAD 1.1. Estándar de seguridad Este manual contiene información para el funcionamiento de su equipo. 1.2. Requerimientos especiales Por favor lea y entienda completamente antes de usar por primera vez. 2.
  • Página 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1. AVISOS DE SEGURIDAD Su seguridad y la de otros son muy importantes. Hemos incluido mensajes 1.1. Estándar de seguridad de seguridad en este manual y en el generador mismo. Lea estos mensajes Lea y entienda este manual de usuario antes de usar el generador por cuidadosamente.
  • Página 4 2. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES 2.1. Identificación de componentes GE 1100-V VOLTÍMETRO INTERRUPTOR DE MOTOR No derramar combustible al recargar. Detenga el motor antes de recargar. TOMACORRIENTE AHOGADOR TERMINAL DE TIERRA MANILLA DE PARTIDA PROTECTOR DE SOBRECARGA TERMINALES DC Al recargar combustible, aléjese de llamas o chispas de cualquier tipo. TAPA TANQUE DE 1.2.
  • Página 5 GE 2200-V GE 5500-V TOMACORRIENTE TOMACORRIENTES VOLTÍMETRO INTERRUPTOR DE MOTOR VOLTÍMETRO PROTECTOR DE SOBRECARGA INTERRUPTOR AHOGADOR DE MOTOR PROTECTOR DE SOBRECARGA INTERRUPTOR FILTRO DE AIRE INTERRUPTOR AHOGADOR LLAVE PASO TERMINAL COMBUSTIBLE DE TIERRA MANILLA TERMINAL DE DE PARTIDA TIERRA MANILLA DE PARTIDA BATERÍA TERMINALES DC TERMINALES DC...
  • Página 6 2.2. Ubicación Nº de serie 3. CONTROL 3.1. Interruptor de motor Coloque el interruptor de motor en posición ON ON (Encendido) OFF (Apagado) Interruptor de motor 3.2. Partida manual Para encender el motor, tire de la manilla suavemente hasta sentir resistencia, luego tire fuertemente.
  • Página 7 3.3. Llave de paso de combustible 3.5. Interruptor Automático AC /Protector de sobrecarga La llave de paso de combustible controla el paso de gasolina hacia el carburador. Asegúrese de dejarla en posición OFF (cerrado) después de En caso de sobrecarga de corriente el Protector de sobrecarga o el Interruptor detener el motor.
  • Página 8 3.7. Sistema de alarma de aceite 4. USO DEL GENERADOR (GE2200-V y GE5500-V) Condiciones Ambientales de operación del generador: El sistema de alarma de aceite está diseñado para prevenir daños en el - Temperatura: -15ºC~40ºC motor causados por falta de aceite. Cuando el nivel de aceite en el cárter - Humedad Relativa: menos de 95% cae por debajo del nivel mínimo, la alarma de aceite se activa y corta la - Altura de operación: menos de 1000m (a una altura mayor a 1000 metros,...
  • Página 9 4.2. Conexión a tierra Si el generador se conecta a múltiples aparatos o cargas, conecte o encienda primero la carga de mayor potencia, luego vaya disminuyendo hasta llegar Para prevenir electrocuciones por descuido o por uso de aparatos defectuosos, a la de menor consumo. el generador debe ser conectado a tierra usando un conductor aislado.
  • Página 10 4.5. Operación en altura Potencia Ejemplo Tipo Aparato típico Partida Nominal Aparato Partida Nominal Cuando la altura de operación aumenta, la mezcla aire-combustible se vuelve pobre en aire o lo que es lo mismo, se vuelve rica en combustible. Ampolleta Debido a esto el rendimiento del motor se verá...
  • Página 11 5. CHEQUEOS PREVIOS A LA PARTIDA 5.2. Combustible 1) Revise el nivel en el medidor de combustible. 5.1. Aceite de motor 2) Agregue combustible en caso de tener bajo nivel. No sobrepase el nivel de combustible más arriba del pre-filtro en el puerto de admisión del Aviso: El aceite de motor es uno de los factores de mayor importancia tanque.
  • Página 12 5.3 Batería 6. PARTIDA DE MOTOR (sólo para modelo GE 5500-V) Partida Manual Aviso: No conectar los terminales de la batería en forma inversa, serios 1) Quite o apague todas las cargas. daños puede causar al generador. 2) Gire la llave de paso a posición ON (Abierto). 3) Coloque el interruptor automático AC en posición OFF (Desactivado).
  • Página 13 7. DETENCIÓN DE MOTOR 8. MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento es esencial para alargar la vida útil del equipo, 1) Coloque el interruptor automático AC en posición OFF (Desactivado). hacer que trabaje de manera económica y confiable. Ayuda además a 2) Coloque el interruptor de motor en posición OFF (Apagado). disminuir la contaminación al ambiente.
  • Página 14 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Un mantenimiento pobre o mal realizado, así como no corregir problemas El aceite de motor usado puede causar irritación a la piel si se tiene contacto de funcionamiento que pudiesen ocurrir, podrían causar una seria falla en por períodos prolongados. Aunque esto es improbable (a menos que usted el generador y llevar a un accidente que podría ser grave e incluso fatal.
  • Página 15 1) Gire la llave de paso de combustible a posición OFF (Cerrado). Saque la cuba, el o-ring y la malla de acuerdo a la figura. Filtro de aire 2) Limpie la cuba, el o-ring y la malla usando un solvente no inflamable. Cubierta de filtro 3) Instale el o-ring y la malla en la cuba e instálela en la llave de paso de combustible.
  • Página 16 9. ALMACENAMIENTO 4) Mida la separación del electrodo con un medidor de espesor (feeler). Corrija en caso necesario, doblando muy suavemente el electrodo. La abertura debe ser de 0,7-0,8mm. ADVERTENCIA 5) Revise que la golilla de la bujía esté en buen estado. 6) Instale la bujía, apriete a mano hasta que ya no pueda más, luego para Para evitar quemaduras o incendios por el contacto con cualquier parte bujías usadas apriete 1/4 de vuelta con la llave de bujía.
  • Página 17 10. SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS ADVERTENCIA MOTOR NO ARRANCA La gasolina es altamente inflamable bajo ciertas condiciones. Drene el combustible en un lugar bien ventilado y con el motor detenido. Manténgase lejos de llamas o chispas de cualquier tipo al manipular gasolina. ¿Hay combustible Agregue combustible en el tanque?
  • Página 18 11. DIAGRAMA ELÉCTRICO GE 2200-V GE 1100-V...
  • Página 19 12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GE1100-V 1/2 GE 5500-V...
  • Página 20 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GE1100-V 2/2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GE 2200-V 1/2...
  • Página 21 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GE 2200-V 2/2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GE 5500-V 1/2...
  • Página 22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GE 5500-V 2/2 13. RUEDAS (Sólo para generador GE 5500-V) 1) Instale las ruedas en el eje de ruedas y asegúrelas con la golilla y chaveta. 2) Monte el eje de ruedas en la parte inferior del chasís del generador, usando los pernos y tuercas.
  • Página 24 POWER PRO, a través de su red de producto. 7. Alteración o ausencia del número de servicios técnicos autorizados a lo largo del país.

Este manual también es adecuado para:

Ge2200-vGe5500-v