1
1
3
1
SPOUT FLANGE AND SPOUT INSTALLATION
Pull off plasterguards (1) and discard them.
A.
Install spout flange (1) and gasket (2). Option: If mounting surface
B.
is uneven, apply suitable sealant to the back surface of gasket,
according to the manufacturer's instructions. Install spout tube
adapter (3). Tighten until adapter bottoms out on flange.
Install spout (1) and secure with set screw (2).
C.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DEL SURTIDOR
Saque, halando, los protectores de yeso (1) y descártelos.
A.
Instaleelrebordedelsurtidor(1)yelempaque(2).Opción:Siestáinstal
B.
andoenunasuperficieque está desnivelada, aplique un sellador
adecuado al dorso de la superficie de la empaque, de acuerdo a
las instrucciones del fabricante. Instale el adaptador del tubo del
surtidor (3). Apriete los botones del adaptador hasta que queden contra
la reborde de la manija.
Instale el surtidor (1) y fije con un tornillo de ajuste (2).
C.
MONTAGE DE L'ADAPTATEUR DU BEC
Retirez les protecteurs (1) et jetez-les.
A.
Installez l'embase (1) et le joint (2) du bec. Facultatif : Si la surface de
B.
montage est inégale, appliquez un composé d'étanchéité adéquat à
l'endos de chacune des rosaces conformément aux instructions du
fabricant. Installez l'adaptateur du tube du bec (3). Serrez l'adaptateur
jusqu'à ce qu'il fasse saillie par rapport embase de manette.
C.
Installez le bec (1) et fixez-le avec la vis de calage (2).
2
1
2
2
1
Figure
1
3
2
Figure
1
3
HANDLE FLANGE INSTALLATION
Install handle flange (1) and gasket (2). Secure with flange nut (3). If
mounting sleeve (4) is extending from finished wall more than 3/8", install
flange nut as shown in figure 1. If mounting sleeve (4) is sub flush or
extending less than 3/8" from finished wall, install flange nut as shown in
figure 2.
INSTALACIÓN DEL REBORDE DE LA MANIJA
Instale el reborde de la manija (1) y el empaque (2). Fije con la tuerca con
la arandela incorporada (3). Si la manga de instalación (4) sobrepasa más
de 3/8" de la pared acabada, instale la tuerca con la arandela incorporada
como se muestra en el diagrama 1. Si la manga de instalación (4) está
por debajo del nivel de la pared o se extiende menos de 3/8" de la pared
acabada, instale la tuerca con la arandela incorporada como se muestra
en el diagrama 2.
INSTALLATION DE L'EMBASE DE LA MANETTE
Installez l'embase de la manette (1) et le joint (2). Fixez la manette avec
l'écrou à embase (3). Si la saillie du manchon (4) par rapport à la surface
du mur est supérieure à 3/8 po, installez l'écrou à embase comme le
montre la figure 1. Si le manchon (4) est en retrait par rapport à la surface
du mur ou s'il présente une saillie de moins de 3/8 po par rapport à celle-
ci, installez l'écrou à embase comme le montre la figure 2.
5
2
4
1
3
2
4
1
3
87763
4
2
4
2
Rev. A