Página 1
MODEL: PO19C1B BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152...
Página 2
Using Your Oven 8 – 9 Care and Maintenance Cleaning Your Appliance Storing Your Appliance Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 13 – 16 Instructions en Français 17 - 26 Registration Information Last...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these WARNING basic precautions: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE APPLIANCE.
Página 4
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need ____________________________________ more assistance, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
Página 5
PARTS AND FEATURES Upper Heating Element Not Shown: Lower Heating Element 1 – Oven Rack Oven Door with Handle 1 – Bake / Broil Tray Control Panel 1 – Crumb Tray 1 – Tray Removal Tool...
Página 6
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. · Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wall outlet. Any questions concerning power should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center. ·...
Página 7
OPERATING YOUR APPLIANCE Ø Control Panel...
Página 8
TEMPERATURE CONTROL KNOB Turn the knob clockwise to select the desired temperature up to MAX. To switch off the heating elements of oven turn the timer control to the “ ” setting position. FUNCTION SELECTOR KNOB Select the appropriate function for your use. TIMER SELECTOR KNOB You can set cooking time up to 60 minutes.
Página 9
To Use The BAKE Function Turn the function selector knob to the BAKE position, turn the temperature control knob to the desired oven temperature. Turn the timer knob to the desired cooking time (max 60 minutes). At the end of the cooking time a bell signal sounds and the oven will turn automatically Arrange food on the wire rack or in the Bake/Broil/Drip pan.
Página 10
CARE AND MAINTENANCE Ø Cleaning Your Appliance Before cleaning your appliance, unplug it and allow it to cool. Remove the crumb tray, wire rack and drip/baking pan. Use a damp cloth to wash the inside with warm water and a mild detergent. Do not Immerse in Water! Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners may damage the continuous clean coating on this unit.
Página 11
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
Página 12
AND FROM THE AUTHORIZED SERVICE COMPANY, ALSO MAKE SURE TO SEND A COPY OF PROOF OF PURCHASE WHEN SENDING THE UNIT FOR SERVICE REPAIRS. AVANTI PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
Página 13
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE PRECAUCIONES IMPORTANTES INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO SIGA ESTAS INDICACIONES. CUANDO USE APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE ALGUNAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: · Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias, antes de usar el horno tostador.
Página 14
PREPARANDO SU HORNO TOSTADOR Si usted está usando su horno tostador por primera vez, por favor asegúrese de: Quitar todas las etiquetas de la superficie de su tostador. Abra la puerta del tostador y saque los documentos impresos y papeles del interior del horno tostador. Limpie la rejilla, charola y bandeja con agua caliente y una pequeña cantidad de detergente líquido para lavar platos, utilice una esponja suave y no abrasiva.
Página 15
el superior y el inferior estarán en funcionamiento. Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear. El reloj puede seleccionarse para que esté operando hasta por 60 minutos. Al final del ciclo de cocción, emitirá...
Página 16
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS/SOLUCIONES Cocción excesiva o insuficiente de los alimentos. Temperatura o tiempo incorrectos. · Usted debe asegurarse que el botón de temperatura esté posicionado a la temperatura deseada. · Debido a que su horno tostador es más pequeño que los hornos regulares este se calentará...
Página 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors d'utiliser votre AVERTISSEMENT appareil, suivez ces précautions de base: Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, étiquettes des produits et AVERTISSEMENTS AVANT L'UTILISATION.
Página 18
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou vous avez besoin de plus d'aide, S'il vous plaît ____________________________________ Date d'achat appelez: Avanti Service à la clientèle ____________________________________ 800-220-5570 Numéro de modèle Conserver une preuve de gestionnaire de la date d'achat originale (comme votre ticket de ____________________________________ caisse) avec ce guide pour établir la période de...
Página 19
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Élément chauffant supérieur Pas montré: Élément chauffant inférieur 1 - Grille de four Porte du four avec poignée 1 - Plateau de cuisson / gril Panneau de configuration 1 - Plateau à miettes...
Página 20
Branchez l'appareil dans une prise murale exclusive Correctement installé à la terre. Pour toute question concernant le pouvoir doit être orientée vers un électricien certifié ou un centre de service autorisé de produits Avanti. · Ne rien placer sur le dessus de la gril du four et grille-pain automatique.
Página 21
par des enfants ou faire trébucher. La puissance électrique de l'appareil de esta est cotée sur le panneau inférieur de l'appareil. VOTRE APPAREIL DE COMMANDE Ø Panneau de configuration...
Página 22
BOUTON DE COMMANDE DE TEMPÉRATURE Tournez le bouton vers la droite pour sélectionner la température désirée jusqu'à MAX. Pour éteindre les 0 “ éléments chauffants du contrôle de la température du four à tourner la " Position de réglage. SÉLECTEUR DE FONCTION DU BOUTON Sélectionnez la fonction appropriée pour votre usage.
Página 23
Pour utiliser la fonction CUIRE Tournez le bouton sélecteur de fonction à la position CUIRE, tournez le bouton de contrôle de la température à la température désirée. Tournez le bouton de la minuterie pour le temps de cuisson désiré (maximum 60 minutes). A la fin du temps de cuisson un signal de cloche retentit et le four se met en Automatiquement Seul l'élément de chauffage de fond cycle...
Página 24
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Ø NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez le plateau ramasse-miettes, grille et goutte à goutte / la cuisson du pain. Utilisez un chiffon humide pour laver l'intérieur à l'eau tiède et un détergent doux. Ne pas plonger dans l'eau! Les nettoyants abrasifs, brosses à...
Página 25
Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de service à la clientèle Avanti produits seront là pour vous. Il suffit d'appeler le numéro sans frais. AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS...
Página 26
Société a autorisé, également vous assurer d'envoyer une copie du certificat d'achat lors de l'envoi l'unité de service pour les réparations. AVANTI produits ne sont pas DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS TENUS POUR RESPONSABLES. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, donc cette exclusion ou limitation peut ne pas vous concerner.
Página 27
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø...