Descargar Imprimir esta página

stayer BHL111K Manual De Instrucciones página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
tr
Elektrikli aletler BHL111K ahşap, metal, seramik ve
plastik ve tuğla, beton ve taş darbeli delme, delme
için, vida sıkma ve gevşetme için tasarlanmıştır.
1_ÖZEL GÜVENLIK TALIMATLAN
Vidanın görünmeyen elektrik kablolarına veya
aletin kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama
olasılığı bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini
izolasyonlu tutamağından tutun. Vidanın gerilim
ileten kablolarla teması elektrikli el aletinin metal
parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve
elektrik çarpmasına neden olabilir.
İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya
mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla
daha güvenli tutulur.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir
ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı;
örneğin sürekli güneş ışınına karşı
ve ayrıca, ateşe, suya ve neme karşı
koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun
kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir.
Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa
hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes
yollarını tahriş edebilir.
Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte
kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara
karşı korunur.
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen
gerilimdeki orijinal akülerini kullanın. Başka
akülerin, örneğin taklitlerin, onarım görmüş akülerin
veya değişik marka akülerin kullanımı, akülerin
patlaması sonucu yaralanmalara veya maddi hasara
neden olabilir.
2_KULLANIM TALIMATLARI
YERLEŞTIRME ALETI
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat
hükümlerine uyulmadıgı takdirde elektrik
çarpmalarına,
yaralanmalara neden olunabilir.
MONTAJ
Elektrikli
kapandığında artık açma/kapama şalterine
basmayın.
- Aksi takdirde akü hasar görebilir.
yangınlara
ve/veya
el
aletiniz
otomatik
Aküyü 5 çıkarmak için boşa alma düğmelerine basın
9 ve aküyü elektrikli el aletinin altından alın. Bu işlem
sırasında zor kullanmayın.
Akü bir sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup,
bu sistem sadece 0 °C–45 °C sıcaklık aralığında şarj
işlemine izin verir. Bu sayede akünün kullanım ömrü
önemli ölçüde uzar.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
ELEKTRIK BAĞLANTISI
Akünün şarjı
Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını
kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde
kullanılan Li-İonen akülere uygundur.
Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam
performansı elde edebilmek için ilk
kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam
olarak şarj edin.
Li-Ionen aküler kullanım ömürleri kısalmadan
istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi
aküye zarar vermez.
Lityum iyon pil derin deşarja karşı korunur. Akü deşarj
olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile
kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.
Şarj durumu göstergesi
Şarj durumu göstergesi dergisinin 10, iki adet LED
oluşur:
Yeşil: Pil şarj olduğunda görüntülenir.
Kırmızı: Pil şarj olurken Görüntülenir.
Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti
Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti
zorlanmaz. Yüklenme aşırı olduğunda veya müsaade
edilen akü sıcaklık aralığı 0–50 °C aşıldığında devir
sayısı düşer.
Elektrikli el aleti ancak müsaade edilen akü sıcaklık
aralığına dönüldüğünde tam tevir sayısı ile çalışır.
DESCRIÇÃO ILLUSTRATED
1 Tornavida bit
2 Uç kovan
3 Ring önceden tork ayarı
4 Hız seçici
5 Akü
6 lambas
agır
7 Açma/kapama şalteri
8 Dönme yönü değiştirme şalteri
9 Akü boşa alma düğmesi
10 Akü şarj durumu göstergesi
11 Şarj
olarak
3_ÇALIŞTIRMA TALIMATLARI
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde
belirtilen gerilime sahip orijinal Li-Ionen
aküler kullanın.
/
/
24

Publicidad

loading