Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Smart Balance Board
MSB90 17
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Istruzioni d'uso
Manual de usuario
Návod k obsluze
Инструкция использования

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Manta MSB9017

  • Página 1 Smart Balance Board MSB90 17 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Istruzioni d’uso Manual de usuario Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Página 2 Instrukcja Obsługi Bezpieczne korzystanie z inteligentnej deskorolki 1.1 Bezpieczne korzystanie Mamy nadzieję, że każdy użytkownik będzie potrafił bezpiecznie korzystać z dwukołowej inteligentnej deskorolki oraz że przyniesie mu to wiele radości. Umiejętności nabyte podczas nauki jazdy na rowerze, prowadzenia samochodu lub innych środków transportu można wykorzystać...
  • Página 3 Instrukcja Obsługi Zmniejszenie prawdopodobieństwa uszkodzenia urządzenia z powodu przeciążenia.  Maksymalny ciężar ciała użytkownika: 120 kg  Minimalny ciężar ciała użytkownika: 20 kg OSTRZEŻENIE! Większy ciężar ciała użytkownika może spowodować upadek z deskorolki. 1.3 Maksymalna odległość Maksymalny dystans, jaki można pokonać na inteligentnej deskorolce zależy od wielu czynników, m.in.: ...
  • Página 4 Instrukcja Obsługi prędkości, rozlegnie się sygnał alarmowy brzęczyka deskorolki.  Przy zachowaniu określonej prędkości, jadący deskorolce utrzyma równowagę, jednak zwiększenie prędkości powyżej zalecanej sprawi, że jazda deskorolce może być niebezpieczna. 2. Jazda dwukołowej inteligentnej deskorolce Należy zwrócić szczególną uwagę na kwestie bezpieczeństwa podczas jazdy na deskorolce i w tym celu zapoznać...
  • Página 5 Instrukcja Obsługi Krok 4. Skręcaj na deskorolce w lewo i w prawo. Krok 5. Zejdź z deskorolki; przed zatrzymaniem stanu równowagi deskorolki należy pozostawić jedną stopę na ziemi, a drugą ponownie postawić na lewej stronie deskorolki. Prawa stopa Lewa stopa Ruch do przodu, aby skręcić...
  • Página 6 Instrukcja Obsługi OSTRZEŻENIE!  Zabrania się wykonywania gwałtownych skrętów na deskorolce przy wysokiej prędkości, gdyż grozi niebezpieczną sytuacją.  Zabrania się zjeżdżania ze stromych zboczy lub jazdy po ostrych zakrętach, gdyż może to spowodować utratę równowagi urządzenia, a tym samym mieć wpływ na bezpieczeństwo jazdy.
  • Página 7 Instrukcja Obsługi sekundach w stanie zatrzymania.  Ciągłe duże zużycie prądu (np. podczas długiej jazdy pod górę), zatrzymanie po 15 sekundach. OSTRZEŻENIE! Gdy inteligentna deskorolka jest wyłączona, system auto- matycznie zablokuje się. Można go odblokować naciskając przycisk odblokowania. Gdy bateria rozładuje się albo system poda informację...
  • Página 8 Instrukcja Obsługi po nierównym terenie należy poruszać się powoli, ze zmniejszoną prędkością.  Osoby początkujące powinny unikać jazdy w miejscu, gdzie poruszają się piesi i występują przeszkody, do momentu zdobycia odpowiednich umiejętności. Ostrożnie przejeżdżać przez drzwi upewniając się wcześniej, czy da się...
  • Página 9 Instrukcja Obsługi użytku prywatnego w celach rekreacyjnych.  Surowo zabrania się stosowania produktów firmy w pojazdach silnikowych.  Jeśli z deskorolki korzysta dziecko ważące mniej niż 20 kg, podczas jazdy musi być nadzorowane przez osobę dorosłą. Z deskorolki nie mogą korzystać osoby cierpiące na choroby serca, nadciśnienie, osoby starsze z ograniczoną...
  • Página 10 Instrukcja Obsługi  Prędkość jazdy dostosować tak, zapewnić bezpieczeństwo sobie i innym oraz aby móc w każdym momencie zatrzymać urządzenie.  Jeśli jadąc na deskorolce będziesz uczestnikiem wypadku, pozostań na miejscu zdarzenia i poczekaj na przyjazd odpowiednich służb oraz na podjęcie działań zgodnych z obwiązującymi przepisami.
  • Página 11 Instrukcja Obsługi zdobądź pozwolenie przed rozpoczęciem jazdy.  Unikaj gwałtownego hamowania i ruszania.  Unikaj jazdy po stromych zboczach.  Zabrania się korzystania z inteligentnej deskorolki w niebezpiecznych miejscach, tzn. takich, których występują palne gazy, para, ciecze, dym lub gdzie z innych przyczyn może dojść...
  • Página 12 Instrukcja Obsługi  Nie dotykać substancji, która wyciekła z akumulatora. Nie dopuścić do kontaktu dziecka z ogniwami akumulatora. Przed montażem akumulatora, odłączyć urządzenie ładowania. Montaż akumulatora podczas ładowania deskorolki jest niebezpieczny.  Akumulatory zawierają niebezpieczne substancje. Nie otwierać akumulatora ani nie wkładać do niego żadnych przedmiotów/ materiałów.
  • Página 13 Instrukcja Obsługi  Pamiętaj, aby używać standardowej wtyczki pasującej do zamontowanego gniazda.  Przestrzegaj zaleceń dotyczących ładowania przechowywania akumulatora. Niezastosowanie się do zaleceń może spowodować uszkodzenie akumulatora i skrócenie jego żywotności.  Czas ładowania akumulatora inteligentnej deskorolki wynosi ok. 3 godziny. Dłuższe ładowanie będzie miało niekorzystny wpływ na żywotność...
  • Página 14 Instrukcja Obsługi 4.4 Szczegółowe parametry akumulatora Pozycja Parametr Typ akumulatora Akumulator litowy Czas ładowania 3 godziny Napięcie 36 V Pojemność początkowa 2-4 AH Temperatura pracy 1 0 °C-40°C Temperatura ładowania 0-40°C Okres przechowywania temp. 12 miesięcy ~ 20°C - 25°C) Wilgotność...
  • Página 15 User’s Manual 1.Safe use double intelligent drift scooter 1.1 About the safe use of Our company hope all drivers can drive safely two-wheel intelligent drifting scooter, and enjoy the fun brought by the drifting scooter, to remember you learning to ride a bicycle, drive a car, or use other means of transport, all these experiences can be applied to the sale of our products allows you to better use of drifting scooter.
  • Página 16 User’s Manual 1.3 The largest distance Intelligent drifting scooter the biggest range is related to many factors, such as:  Terrain: in smooth, flat ground driving increases range, on the contrary will reduce the distance.  Weight: the weight of the drivers affect the distance. ...
  • Página 17 User’s Manual 2.1 Intelligent drifting scooter steps Step1. Start the smart drifting scooter, press the power switch. Step2. Driving to the trigger switch operation indicator light on single foot mat, automatic balancing system into the state, maintain smooth fuselage on the other foot after can operate. Step3.
  • Página 18 User’s Manual Intelligent drifting scooter driving WARNING!  Prohibited in the case of high-speed sharp steering, lest appear dangerous situation.  Please don’t drive the transverse slopes or turned, it will lead to intelligent drifting scooter balance angle offset, affect driving safet. 2.2 Intelligent drifting scooter protection function In the process of running, if the system errors or irregularities, intelligent drifting scooter prompt drives in different ways.
  • Página 19 User’s Manual  Lack of battery.  Car body rocking back and forth for more than 30 seconds.  System into protection mode, alarm light is normally on, buzzer at a high rate in the process of alarm cycling.  Platform forward or back more than 35 degrees, directly into the stop condition.
  • Página 20 User’s Manual backward, turn, stop, get off the bus.  Attention should be paid to the ground of the flat and level.  You can learn driving in different terrain must slowdown in case of an unfamiliar terrain. Any time can’t let drifting scooter off the ground.
  • Página 21 User’s Manual drifting. Please ensure that the product use in good condition, and after carefully read and be familiar with the company to provide all of the products material before using this product.  When you learn drifting scooter, please make sure that completes the safety measures, such as: wearing a helmet, knee and elbow pads ,gear, etc.
  • Página 22 User’s Manual weight of the manual of using fall or injury, even can cause damage to the function of intelligent drifting scooter. In addition to this, the driver should not be less than the weight of the instruction in the designed driver minimum weight.
  • Página 23 User’s Manual  Avoid the obstacle and smooth surface, such as, glaze ice and snow of the wet floor.  Please avoid scattered objects and small branches are in the exercise ,trash, or a small stone road.  Avoid driving with an obstacle in the narrow space or place.
  • Página 24 User’s Manual continue to use, if you insist on driving at this time, damage is very easy to fall down, at the same time also can affect the service life of batteries.  If you develop any of the following do not use the battery. 1.
  • Página 25 User’s Manual to green, suggests that electricity is filled. At this time, please stop charging, charging for a long time will affect the service life of batteries.  Pay attention to use the local standard plug.  Please charge according to the rules, storage battery, otherwise it will damage the battery, the battery life.
  • Página 26 User’s Manual 4.4 Detailed parameters of the battery Item Parameter The battery type The Lithium battery Charging time 3 hours Voltage Initial capacity 2-4AH Working temperature 10°C-40°C Charging temperature 0-40°C Storage time(~ 20°C and 25°C) 12 months Stored relative humidity 5%-95% Note! Product design and Technical parameters may be change...
  • Página 27 Bedienungsanleitung 1. Fahren auf dem intelligenten Zweiradskateboard Eine besondere Bedeutung beim Skateboardfahren kommt den Sicherheitsaspekten zu. Deswegen sollten Sie sich vor der ersten Skateboard-Fahrt mit der Bedienungsanleitung vertraut machen. Dies ist für die Sicherheit von Skateboardbenutzern von besonderer Wichtigkeit. 1.1 Etappen der Nutzung des intelligenten Skateboards Schritt 1.
  • Página 28 Bedienungsanleitung die linke Seite des Skateboards. Rechter Fuß Linker Fuß Bewegung nach vorne, um nach links zu biegen Bewegung nach vorne, um nach rechts zu biegen Fahren auf dem intelligenten Skateboard...
  • Página 29 Bedienungsanleitung WARNUNG!  Plötzliches Abbiegen auf dem Skateboard bei einer hohen Geschwindigkeit ist untersagt, da dadurch gefährliche Situationen entstehen können.  Es ist untersagt, steile Abhänge abwärts zu fahren oder scharfe Kurven nehmen, Gleichgewichtsverlust des Geräts führen, und somit die Fahrtsicherheit beeinträchtigen kann.
  • Página 30 Bedienungsanleitung Fahren auf einem flachen Untergrund. Beim Fahren auf unebnem Boden sollten die Bewegungen langsamer und die Geschwindigkeit eingeschränkt werden.  Anfänger sollten die Fahrt an den Orten vermeiden, wo Fußgänger unterwegs sind und Hindernisse auftreten, bis sie entsprechende Fertigkeiten erlangt haben. Seien Sie vorsichtig bei der Fahrt durch eine Tür und vergewissern Sie sich vorher, ob sie passierbar ist.
  • Página 31 Istruzioni d’uso 1. Giro sullo skateboard a due ruote intelligente Bisogna fare particolare attenzione alla questione della sicurezza mentre si va sullo skateboard e quindi leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzarlo. E’ una cosa molto importante per la sicurezza dell’utente. 1.1 Tappe di utilizzo dello skateboard intelligente Primo passo.
  • Página 32 Istruzioni d’uso Piede destro Piede sinistro Movimento in avanti per girare a sinistra Movimento in avanti per girare a destra Giro sullo skateboard intelligente AVVERTENZE!  Si proibisce di effettuare curve in modo brusco ad alta velocità in cui ci sono situazioni pericolose. ...
  • Página 33 Istruzioni d’uso pericolose in quanto può provocare la perdita d’equilibrio dell’apparecchio quindi influenzare sicurezza dell’utente. 2.3 Regole per la guida dello skateboard intelligente Durante la guida dello skateboard intelligente, per motivi di sicurezza assicurati di essere ben preparato:  Mentre impari ad andare sullo skateboard ricorda dei principali mezzi di protezione: casco, protezione per le ginocchia, protezione per i gomiti ecc.
  • Página 34 Manual de usuario 1. Desplazarse en un monociclo inteligente de dos ruedas Prestar especial atención a las cuestiones de seguridad, durante la marcha en el monociclo. Antes de usar el monociclo, leer atentamente este manual. El manual contiene informaciones de seguridad, importantes para el usuario. 1.1 Etapas de uso del monociclo inteligente Paso 1.
  • Página 35 Manual de usuario Pie derecho Pie izquierdo Adelante, para girar a la izquierda Adelante, para girar a la derecha Desplazarse en monociclo inteligente...
  • Página 36 Manual de usuario ADVERTENCIA!  Queda prohibido realizar giros bruscos grandes velocidades. Existe peligro de accidente.  Queda prohibido desplazarse por pendientes elevadas y realizar giros cerrados. Existe riesgo de perder el equilibrio y causar peligro durante la marcha. 2.3 Normas de uso y desplazamiento en monociclo inteligente Durante la marcha en monociclo inteligente, sobre el terreno, motivos...
  • Página 37 Návod k obsluze 1. Jízda na dvoukolečkovém inteligentním skateboardu Během jízdy na skateboardu věnujte obzvláštní pozornost otázce bezpečnosti, za tímto účelem se před zahájením jízdy důkladně seznamte s návodem k obsluze. Je to nesmírně důležité s ohledem na bezpečnost uživatele. 1.1 Etapy používání...
  • Página 38 Návod k obsluze Pravé chodidlo Levé chodidlo Pohyb dopředu pro zatočení doleva Pohyb dopředu pro zatočení doprava Jízda na inteligentním skateboardu...
  • Página 39 Návod k obsluze VAROVÁNÍ!  Zakazuje se provádění prudkých zatáček na skateboardu ve vysoké rychlosti, jedná se o nebezpečnou situaci.  Zakazuje se jezdit ze strmých svahů nebo jezdit po ostrých zatáčkách, protože to může způsobit ztrátu rovnováhy zařízení a mít tak vliv na bezpečnost jízdy. 2.3 Zásady jízdy na inteligentním skateboardu Během jízdy na inteligentním skateboardu v terénu se z bezpečnostních důvodů...
  • Página 40 1. Катание на двухколесном умном скейтборде Следует уделить особое внимание вопросу безопасности во время езды на скейтборде и с этой целью внимательно ознакомиться с Руководством пользователя перед началом катания. Это очень важно для безопасности пользователя. 1.1 Этапы пользования умным скейтбордом Шаг...
  • Página 41 Правая ступня Левая ступня Движение вперед, чтобы повернуть налево Движение вперед, чтобы повернуть направо Катание на умном скейтборде...
  • Página 42 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Запрещается выполнять резкие повороты на скейтборде на высокой скорости, поскольку это может привести к опасной ситуации.  Запрещается съезжать с крутых склонов или кататься по пути с резкими поворотами, поскольку это может привести к потере равновесия устройства, и тем самым, повлиять...
  • Página 43 передвигаться медленно, с уменьшенной скоростью.  Начинающие должны избегать кататься там, где передвигаются пешеходы, и есть препятствия, до получения надлежащих навыков. Осторожно проезжайте в двери, предварительно убедившись, что через них можно проехать.
  • Página 44 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. MANTA S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia MSB9017 jest zgodne z dyrektywami: EMC - 2014/30/EU, LVD - 2014/35/EU, ROHS, MSDS, UN38.3. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.manta.com.pl...