59SC2D: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
Consulte las instrucciones correspondientes para obtener más
información sobre la instalación de accesorios.
NOTA: Retire todo el material de transporte, la bolsa de piezas sueltas y
los manuales antes de poner el calefactor en funcionamiento. Consulte la
Tabla
2.
ADVERTENCIA
!
RIESGO DE INCENDIO
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir daños personales, daños a la
propiedad o incluso la muerte.
No instale el calefactor sobre su parte trasera ni lo cuelgue con el
compartimiento de control hacia abajo. El funcionamiento del control
de seguridad se verá afectado. Nunca conecte las tuberías de aire de
retorno a la parte de atrás del calefactor. Consulte la
Tabla 2 – Bolsa de piezas sueltas
DESCRIPCIÓN
Placa del restrictor de salida (proporcionada solo con
calefactores de 40 K BTUH; consulte la nota)
Brida para tubería de entrada de aire
Brida para tubería de ventilación
Juntas obturadoras de bridas para tubería
Tornillos de punta aguda (bridas de entrada y
ventilación)
Acoplamiento para tubería de ventilación
Abrazaderas de acoplamiento para tubería de
ventilación
Tubo de interruptor de presión
Codo de goma de drenaje
Abrazaderas de tubo de drenaje
Adaptador de tubería CPVC de 1/2 in a PVC de 3/4 in
Arandela de tubería de gas
Tapa de la caja de conexiones
Base de la caja de conexiones
Tornillo a tierra verde
Tornillos de punta roma (caja de conexiones)
Arandela del cable de termostato
Tubo extensor de drenaje (tubería Z) (se proporciona
por separado en el calefactor)
NOTA: El tamaño 40K es el único calefactor que recibe el reductor de
salida en la bolsa de piezas sueltas. Consulte
ventilación máxima equivalente.
PARTE
DELANTERA
PARTE POSTERIOR
POSICIONADA
HACIA ABAJO
PARTE
DELANTERA
PARTE POSTERIOR
POSICIONADA HACIA
ARRIBA
PARTE
DELANTERA
Fig. 4 – Instalaciones prohibidas
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
RIESGO DE INCENDIO, LESIONES O MUERTE
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir daños personales, daños a la
propiedad o incluso la muerte.
Si el calefactor se instala en un garaje residencial, los quemadores y las
fuentes de encendido deben situarse por lo menos a 457 mm (18 in)
sobre el suelo. El calefactor debe situarse o protegerse de forma que no
lo puedan dañar los vehículos. Cuando el calefactor se instale en un
garaje público, un hangar de aviones o cualquier otro edificio donde la
atmósfera sea peligrosa, debe instalarse de acuerdo con la edición
vigente de la norma NFPA 54/ANSI Z223.1 o CAN/CSA B149.2.
Consulte la
Fig.
4.
CANTIDAD
1
1
1
2
10
1
2
1
CÓDIGOS Y NORMAS
1
4
Siga todos los códigos y normas nacionales y locales, además de estas
1
instrucciones. La instalación debe cumplir con las normativas del
1
distribuidor de gas, y los códigos locales de construcción, calefacción,
1
1
fontanería y otros. Si no hay códigos locales, la instalación deberá
1
cumplir con los códigos nacionales que aquí se indican y con todas las
3
autoridades con jurisdicción.
1
En Estados Unidos y Canadá hay que respetar todos los códigos y
1
normas para lo siguiente:
Seguridad
• EE. UU.: edición vigente del Código Nacional de Gas Combustible
Tabla
13, longitud de
(NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1 y las Normas para la Instalación de
Sistemas de Aire Acondicionado y Calefacción ANSI/NFPA 90B
• Una instalación en un hogar fabricado (móvil) debe cumplir con el
estándar de construcción y seguridad de hogares fabricados, Título 24
CFR, Parte 3280, o cuando este estándar no es aplicable, el estándar
para la instalación en hogares fabricados (sitios, comunidades y
configuraciones de hogares fabricados), ANSI/NCS A225,1 o
CAN/CSA-Z240, Hogares móviles de la serie MH
CORTE DEL
• CANADÁ: edición vigente de las Normas Nacionales de Canadá del
RETORNO DE AIRE
Código de Instalación de Gas Natural y Propano (NSCNGPIC)
EN LA PARTE
POSTERIOR
CAN/CSA B149.1
Instalación general
• EE. UU.: NFGC y NFPA 90B. Si necesita copias, comuníquese con la
National Fire Protection Association Inc., Batterymarch Park, Quincy,
MA 02269; o si solo necesita el código NFGC, comuníquese con la
Asociación Americana de Gas, 400 N. Capitol, N.W., Washington DC
20001.
A12182SP
• CANADÁ: NSCNGPIC. Para obtener una copia, comuníquese con
Standard Sales, CSA International, 178 Rexdale Boulevard, Etobicoke
(Toronto), Ontario, M9W 1R3, Canadá
Aire de combustión y de ventilación
• EE. UU.:
NFPA 54/ANSI Z223.1 de Aire para combustión y ventilación
6
ADVERTENCIA
!
Fig.
5.
18 IN (457,2 mm)
MÍNIMO PARA LOS
QUEMADORES
Fig. 5 – Instalación en un garaje
Sección
9.3 de la edición vigente del
A93044SP
código